всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Сближаване на законодателствата

Сближаване на законодателствата

Дело C-168/84: Berkholz/Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt, Заключение от 6 юни 1985 г.

1) Следва ли член 9, параграф 1 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота (77/388/ЕИО) да се тълкува в смисъл, че понятието „постоянен обект“ обхваща също така съоръжения за осъществяване на стопанска дейност (като например експлоатацията на игрални автомати) на борда на кораб, плаващ в открито море извън националната територия
Ако да, кои са релевантните критерии за съществуването на „постоянен обект“?
2) Следва ли член 15, параграф 8 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че услугите, предназначени да задоволят непосредствените нужди на морските кораби, обхващат само онези, които са неразривно свързани с морското корабоплаване, или включват и други услуги, предоставяни на борда на кораби, които не се различават от съответните услуги, предоставяни на сушата, като например експлоатацията на игрални автомати?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/84: Комисия/Германия, Заключение от 5 юни 1985 г.

Нарушение на задълженията по член 2, член 4, параграф 5 и член 13 А, параграф 1, буква а) от Шестата директива 77/388/ЕИО чрез освобождаване от данък върху добавената стойност на услуги, предоставяни на Deutsche Bundespost от транспортни предприятия, които не са самата публична пощенска служба.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/84: Staatssecretaris van Financiën/Schul, Съдебно решение от 21 май 1985 г.

Когато държава членка облага с ДДС вноса от друга държава членка на стока, доставена от нетърговец (частно лице), но не облага с ДДС доставката на подобни стоки от частно лице на територията на собствената си държава, следва ли тази държава членка, за да предотврати данъкът да представлява вътрешно облагане, надвишаващо това, наложено върху подобни вътрешни продукти по смисъла на член 95 от Договора, да вземе предвид размера на ДДС, платен в държавата членка на износ, който все още е включен в стойността на продукта към момента на вноса:
а) по такъв начин, че този размер да не се включва в данъчната основа за целите на ДДС, дължим при вноса, и освен това да се приспада от дължимия при вноса ДДС,
или
б) по такъв начин, че този размер да се приспада само от дължимия при вноса ДДС?
В случай като този, посочен в първия въпрос, как следва да се изчисли посоченият там размер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/84: Van Dijk’s Boekhuis/Staatsecretaris van Financiën, Съдебно решение от 14 май 1985 г.

Трябва ли работата, извършена от данъчно задължено лице, което радикално ремонтира или обновява за клиент движимо имущество, предоставено му от този клиент, и след това връща имуществото на клиента, да се счита за изработване на движимо имущество по смисъла на член 5, параграф 2, буква (d) от Втората директива или за изработване или сглобяване на движимо имущество по смисъла на член 5, параграф 5, буква (a) от Шестата директива само ако, според обичайното езиково използване или общоприетите възгледи, резултатът от тази работа представлява ново имущество?
Ако критерият, посочен в първия въпрос, не е решаващ:
(а) Какви са минималните изисквания, които трябва да бъдат изпълнени, за да се счита такава работа за изработване на движимо имущество или за изработване или сглобяване на движимо имущество?
(б) Трябва ли в това отношение да се прави разлика между стоки, характеризиращи се главно с физически качества, и стоки, характеризиращи се главно с нефизически качества, като книги?
(в) Трябва ли в това отношение да се прави разлика между ремонт или обновяване на стоки, които са се разпаднали или които първо са разглобени от изпълнителя, и ремонт или обновяване на стоки, които са все още цели и остават такива?
(г) Трябва ли в това отношение да се прави разлика в зависимост от степента, в която изпълнителят добавя нови материали?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/84: Vereniging Slachtpluimvee-Export/Rewe-Zentral-Aktiengesellschaft, Съдебно решение от 28 март 1985 г.

Следва ли член 4 от приложение I към Директива 76/211/ЕИО на Съвета от 20 януари 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно опаковането по тегло или по обем на някои предварително опаковани продукти да се тълкува в смисъл, че опаковчик, който измерва количеството във всяка предварително опакована единица, има право да постави знака „ЕЕС e“ без предварително разрешение от националните органи по мерките и теглилките, докато опаковчик, който само проверява количеството на продукта, съдържащ се във всяка предварително опакована единица, трябва, за да може да използва знака „ЕЕС e“, да прилага процедури за проверка, които са признати от националните органи по мерките и теглилките или чрез общи разпоредби, или чрез индивидуални решения?
Може ли опаковчик, който докаже, че прилага процедури за проверка, които гарантират, че количеството на съдържанието на неговите предварително опаковани продукти действително съответства на посоченото съдържание, да се позове на разпоредбите на Директива 76/211/ЕИО на Съвета от 20 януари 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно опаковането по тегло или по обем на някои предварително опаковани продукти и на приложение I към нея спрямо компетентните национални органи, които не желаят да признаят тези процедури?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-274/83: Комисия/Италия, Съдебно решение от 28 март 1985 г.

Съвместими ли са критериите за възлагане на обществени поръчки, предвидени в член 10, параграф 1 от Закон № 741, с изискванията на член 29, параграф 1 от Директива 71/305/ЕИО?
Спазени ли са задълженията за публикуване на обявления за обществени поръчки съгласно член 12 от Директива 71/305/ЕИО в разпоредбите на член 10, параграфи 3 и 4 от Закон № 741?
Съвместими ли са разпоредбите на член 10, параграф 5 от Закон № 741 относно оценката на икономическото и техническото състояние на изпълнителя с изискванията на членове 25, 26 и 27 от Директива 71/305/ЕИО?
Съвместимо ли е позоваването на неотложност в член 13 от Закон № 741 с условията, предвидени в член 9, буква d) от Директива 71/305/ЕИО?
Изпълнила ли е Италианската република задължението си да уведоми официално Комисията за текста на Закон № 741 съгласно член 33 от Директива 71/305/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/83: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 28 март 1985 г.

Съвместимо ли е белгийското законодателство с изискванията на Директива 75/129/ЕИО относно защитата на работниците при колективни уволнения, произтичащи от закриване на предприятия, когато това закриване не е резултат от съдебно решение?
Допустимо ли е изключването на определени категории работници, а именно корабни ремонтници, пристанищни работници и ръчни работници в строителството, от приложното поле на Директива 75/129/ЕИО съгласно белгийското право, въпреки че те не са изрично изключени от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/84: Комисия/Нидерландия, Заключение от 28 март 1985 г.

Нарушение на задълженията по член 11, буква А от Шестата директива, като националните разпоредби на Нидерландия и Ирландия позволяват намаляване на данъчната основа за ДДС при продажба на нови стоки с приемане на употребявани стоки като частично плащане.
Недопустимост на иска поради легитимни очаквания на Нидерландия за удължаване на срока, определен в мотивираното становище на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-73/84: Denkavit Futtermittel/Land Nordrhein-Westfalen, Съдебно решение от 27 март 1985 г.

Следва ли Директива 79/373/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно пускането на пазара на комбинирани фуражи, по-специално членове 3 и 9 от нея, във връзка с член 30 от Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че държавите членки нямат право, позовавайки се на член 36 от Договора за ЕИО, да обвързват вноса на комбинирани фуражи по смисъла на член 2, буква б) от Директива 79/373/ЕИО от други държави членки с представянето на лиценз за внос, издаден от ветеринарните органи, или на сертификат, издаден от ветеринарните органи на изнасящата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/83: Комисия/Белгия, Заключение от 6 март 1985 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 75/129 относно причините за колективните уволнения, тъй като белгийското законодателство не обхваща всички случаи, предвидени в директивата, включително уволненията поради закриване на предприятия.
Неизпълнение на задълженията по Директива 75/129 относно минималния брой уволнения, квалифициращи се като „колективни уволнения“, тъй като белгийското законодателство предвижда по-ограничени прагове от тези, установени в директивата.
Неизпълнение на задълженията по Директива 75/129 относно изключените категории работници, тъй като белгийското законодателство предвижда по-широки изключения от допустимите по директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form