всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Португалски

Автентичен език на производството – португалски

Дело C-667/13: Banco Privado Português и Massa Insolvente do Banco Privado Português, Съдебно решение от 5 март 2015 г.

Налице ли е порок в мотивите на Решение 2011/346/ЕС поради: а) непосочване на причини, поради които предоставената от Estado português гаранция засяга търговията между държавите членки; б) неизясняване на причините, поради които предоставената под формата на гаранция помощ, счетена първоначално за попадаща в обхвата на член 107, параграф 3 ДФЕС, е обявена впоследствие за несъвместима с вътрешния пазар?
Налице ли е противоречие между мотивите и разпоредителната част на Решение 2011/346/ЕС по отношение на момента, от който помощта се счита за неправомерна: 5 декември 2008 г. или 5 юни 2009 г.?
Решение 2011/346/ЕС противоречи ли на разпоредбата на член 107, параграф 1 ДФЕС, доколкото предоставената помощ не е засегнала търговията между държавите членки, по-специално като се има предвид целта на заема и действителното му използване, както и обстоятелството, че от 1 декември 2008 г. получателят на заема не упражнява дейност?
Решение 2011/346/ЕС противоречи ли на разпоредбата на член 107, параграф 3 ДФЕС, доколкото предназначението на помощта е преодоляване на сериозни затруднения в икономиката на държава членка и в този смисъл е съвместима с вътрешния пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/13: Modelo Continente Hipermercados, Съдебно решение от 5 март 2015 г.

Следва ли член 19, параграф 1 от Директива 78/855/ЕИО да се тълкува в смисъл, че „сливане чрез придобиване“ по смисъла на член 3, параграф 1 от тази директива води до прехвърляне към придобиващото дружество на задължението за плащане на глоба, наложена с окончателно решение след това сливане за нарушения на трудовото право, извършени от придобиваното дружество преди посоченото сливане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-601/13: Ambisig, Заключение от 18 декември 2014 г.

Допуска ли изменената Директива [2004/18] при възлагането на поръчки за услуги с интелектуален характер за обучение и консултантска дейност сред показателите, формиращи критерия за възлагане на обществена поръчка, да се предвиди показател, който позволява оценяване на конкретно предложените от оферентите екипи за изпълнение на поръчката при отчитане на техния състав, доказан опит и резултатите от анализа на биографиите им?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/14: Agrocaramulo, Определение от 11 декември 2014 г.

Тълкуване на приложение I към Регламент № 3846/87 във връзка с това дали кокошки за бракуване, чийто скелет е напълно вкоравен, попадат под обозначението „други“ по кодовете на продукта 0207 12 10 9900 и 0207 12 90 9190.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/14: Agrocaramulo, Определение от 11 декември 2014 г.

Тълкуване на приложимостта на кодове 0207 12 10 9900 и 0207 12 90 9190 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 3846/87 спрямо трупове на изведени от производство кокошки носачки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/13: Cruz & Companhia, Съдебно решение от 11 декември 2014 г.

Следва ли да се счита за погасена гаранцията, предоставена в случай на авансово плащане на възстановяването, ако се докаже, че износителят е представил документите относно приемането на декларацията за износ и доказателството, че продуктите са напуснали митническата територия на Общността най-късно в 60-дневен срок от посоченото приемане?
Може ли горното да се приеме на по-силно основание, ако износителят също така е доказал, че е обмитил посочените стоки в третата страна вносител?
Или напротив — трябва да се счита, че освен доказването на посочените предпоставки за освобождаването на гаранцията е необходимо държавата да няма право на връщане на авансово платеното възстановяване на друго основание, свързано с нередности при износа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/14: Комисия/Португалия, Определение от 10 декември 2014 г.

Предвижда ли член 141, параграфи 1 и 2 от Процедурния правилник възможност разноските да се възлагат на страната, чието поведение е довело до оттегляне на иска?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/13: Modelo Continente Hipermercados, Заключение от 12 ноември 2014 г.

1) Предвид правото [на Съюза], и по-конкретно [член 19, параграф 1, буква а)] от Директива 2011/35/ЕС, налага ли сливането на дружества режим на прехвърляне на отговорността за административни нарушения, при който придобиващото дружество носи отговорност за деянията на придобиваното дружество, извършени преди вписването на сливането в търговския регистър?
2) Може ли санкцията за административно нарушение да се счита за вземане на трети лица (в настоящия случай — на държавата, за нарушение на норми на трудовото законодателство), за да се приложи Директива 2011/35 и в резултат на това съответното задължение (имуществената санкция), което произтича от административно нарушение и по което кредитор е държавата, да премине към придобиващото дружество?
3) Противоречи ли на Директива 2011/35, която урежда последиците от сливанията на дружества, тълкуване на член 112 от Кодекса на търговските дружества в смисъл, че не отпада основанието за провеждане на производство за извършено преди сливането административно нарушение, нито пък за налагане на предвидената имуществена санкция, доколкото представлява разширително тълкуване на разпоредбата, недопустимо от гледна точка на принципите на общностното право, и в частност на член 19 от Директивата?
4) Представлява ли горното тълкуване нарушение на принципа, че не може да е налице административно нарушение, без за придобиващото дружество да е възникнала обективна (облекчена) отговорност или виновна отговорност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-665/13: Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins, Определение от 21 октомври 2014 г.

Приложима ли е компетентността на Съда на Европейския съюз по отношение на национална правна уредба, която не съдържа елементи, насочени към прилагане на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-341/13: Cruz & Companhia, Съдебно решение от 17 септември 2014 г.

Прилага ли се давностният срок за процедурите, предвиден в член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95, единствено в отношенията между Съюза и националния орган, който изплаща помощи от Съюза, или този срок се прилага и в отношенията между националния орган, който изплаща помощи от Съюза, и получателя на изплатени помощи, за които е прието, че са недължимо предоставени?
Ако се приеме, че срокът, предвиден в член 3, параграф 1 от Регламент № 2988/95, е приложим и в отношенията между националния орган, който изплаща помощите, и получателя на изплатени помощи, за които е прието, че са недължимо предоставени, трябва ли да се счита, че посоченият срок е приложим само за административните санкции по смисъла на член 5 от Регламент № 2988/95 или също при „административни мерки“ по смисъла на член 4, параграф 1 от същия регламент — конкретно при връщането на недължимо получените суми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1343536373882 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form