всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Дали самостоятелната заетост (activité non-salariée) по смисъла по-специално на член 14a, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 г. се отнася конкретно до дейностите на самостоятелно заето лице (travailleur indépendant), което е гражданин на държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Прилага ли се Директива 77/187 на Съвета, когато прехвърлянето се извършва от дружество във доброволна ликвидация, процедура, чиято цел, при липса на продължаване на търговската дейност, е ликвидация чрез осребряване на активите
Същият ли е отговорът, когато прехвърлителят е в съдебна ликвидация?
2. Когато трудовите договори на всички служители са прекратени от ликвидатора и само някои от тези служители са преназначени за целите на ликвидацията, могат ли уволненията на служителите, които впоследствие не са назначени от приобретателя, да се считат за извършени по икономически, технически или организационни причини по смисъла на член 4, параграф 1 от директивата
Трябва ли правомощието да уволнява такива служители по такива причини да принадлежи, напротив, само на приобретателя?
Могат ли служителите, които не са назначени от приобретателя, да претендират срещу него, само защото икономическа единица е прехвърлена малко след тяхното уволнение по икономически, технически или организационни причини, че мярката, взета спрямо тях от прехвърлителя, е неправомерна, ако споразумението за прехвърляне не предвижда тяхното преназначаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1) Следва ли член 7 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета да се тълкува в смисъл, че производителите нямат право да създават sociétés en participation (частни договорни обединения) – които нямат собствена правосубектност, не пораждат действие спрямо трети лица и не подлежат на публичност – доколкото те представляват прикрита форма на отдаване под наем на квоти, или такива обединения са разрешени като необходима структурна адаптация по смисъла на член 1 от Регламент (ЕИО) № 856/84 на Съвета?
2) Следва ли член 12, буква в) от Регламент № 857/84 и член 3а от Регламент № 764/89 да се тълкуват в смисъл, че изискват действително възобновяване на производството от съответното лице?
3) Противоречи ли член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО на решение на държава членка, прието въз основа на Регламент № 857/84 от 31 март 1984 г., изменен с Регламент № 764/89 от 20 март 1989 г., с което се забраняват „sociétés en participation“ и се разрешават частични GAEC (групировки за съвместна експлоатация на земеделски стопанства), ограничени до млечното животновъдство (Циркуляр № 4019 от 20 ноември 1989 г. DPE/SPM/C 89 и Циркуляр № 7051 от 14 ноември 1991 г. DEPSE/SDSA C 91)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Нарушение на втора алинея на член 25 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности (задължение за мотивиране на акта)
Нарушение на член 26 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности (съдържание на личното досие и право на защита)
Нарушение на принципа за зачитане на правата на защита
Нарушение на член 24 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности (задължение за оказване на помощ)
Нарушение на задължението за отчитане на личните интереси на длъжностното лице

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Следва ли член 3 от Директива 77/187 да се тълкува в смисъл, че всички трудови договори, съществуващи към датата на прехвърлянето и отнасящи се до персонала, зает в прехвърляното предприятие, по силата на прехвърлянето се прехвърлят от прехвърлителя към приобретателя без възможност за избор от страна на прехвърлителя или приобретателя?
2. Ако е така,
— прехвърлят ли се служителите автоматично, независимо от отказа на приобретателя да изпълни задължението си?
— прехвърлят ли се служителите на датата на прехвърлянето или прехвърлителят или приобретателят могат да определят по-късна дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Трябва ли институцията да съобщи на кандидата не само резултатите, но и критериите за оценяване, възприети от конкурсната комисия при оценяването на писмените тестове?
Може ли липсата или недостатъчността на мотивите на решението на конкурсната комисия да бъде отстранена в хода на съдебното производство?
Може ли само по себе си липсата или недостатъчността на мотивите на решението на конкурсната комисия да обоснове неговата отмяна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Неизпълнение на задълженията по член 169 от Договора за създаване на Европейската общност поради неприемане в установения срок на необходимите мерки за транспониране на Директива 90/219/ЕИО относно ограничената употреба на генетично модифицирани микроорганизми и на Директива 90/220/ЕИО относно преднамереното освобождаване в околната среда на генетично модифицирани организми.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Следва ли член 36, параграф 4 от Регламент № 574/72 да се тълкува като общо самостоятелно правило, което се прилага независимо от това дали са спазени разпоредбите на член 36, параграфи 1, 2 и 3
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, длъжен ли е нает или самостоятелно зает работник, който не може, без предварително признаване на право на пенсия от компетентната институция на друга държава членка (в случая държавата членка, на която е гражданин), да получи признаване на право на пенсия от компетентната институция на държавата по пребиваване, все пак да подаде заявление в държавата по пребиваване, за да бъдат отпуснати обезщетенията едновременно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за белгийско гражданство за достъп до длъжности в публичноправните органи, отговорни за разпределението на вода, газ и електричество, когато тези длъжности не включват участие в упражняването на публичноправни правомощия или защита на общите интереси на държавата или други публични органи?
Може ли държава членка да обоснове общо изискване за гражданство за всички длъжности в сектора на разпределението на вода, газ и електричество с позоваване на изключението за публичната служба по член 48, параграф 4 от Договора?
Допустимо ли е да се позовава на изменения в националното законодателство, настъпили след изтичане на срока, определен в мотивираното становище, за да се избегне установяване на нарушение?
Може ли да се установи нарушение на член 7 от Регламент № 1612/68, когато предмет на спора е достъпът до заетост, а не условията за упражняване на заетостта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form