всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-374/24: UNMLibres – II, Определение от 24 април 2025 г.

Допустимо ли е преюдициалното запитване при положение, че поставените въпроси се основават на хипотетични предпоставки, които не съответстват на установените по делото факти?
Следва ли националната юрисдикция да изложи с необходимата яснота причините за необходимостта от тълкуване на правото на Съюза и връзката между съответните разпоредби и националното законодателство, за да бъде допустимо преюдициалното запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-374/24: UNMLibres – II, Определение от 24 април 2025 г.

Допустимо ли е преюдициално запитване, когато националната юрисдикция не е предоставила достатъчно точни сведения относно фактическата и правната рамка на спора?
Следва ли в преюдициалното запитване да бъдат посочени конкретните причини, поради които е необходим отговор на поставените въпроси за решаването на спора в главното производство?
Води ли липсата на достатъчно сведения до явна недопустимост на преюдициалното запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-768/23: Комисия/PB, Определение от 11 април 2025 г.

Допуска ли съвместното прилагане на член 103, трета алинея от Финансовия регламент от 2002 г. и членове 4 и 7 от Регламент № 2988/95 приемането на административна мярка за възстановяване на неправомерно получени суми спрямо PB?
Разполагала ли е Комисията с правно основание да формализира вземането си като изпълнително основание по смисъла на член 299 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/23: Colombani/ЕСВД (Harcèlement passif ou collectif), Заключение от 10 април 2025 г.

Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е ограничил понятието за тормоз до индивидуално самостоятелно и активно поведение и е изключил пасивния и колективния тормоз от приложното поле на член 12а, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица.
Общият съд неправилно не е взел предвид, че понятието „съизвършител/съучастие“ не изисква наличие на активно поведение, като е приел, че изключването или маргинализацията могат да бъдат резултат само от действия, а не и от бездействие или пасивност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-182/24: SACD и др., Заключение от 10 април 2025 г.

1) Могат ли членове 2, 3, 4 и 8 от Директива 2001/29 […], членове 1—3 от Директива 2004/48 […], както и членове 1, 2 и 9 от Директива 2006/116 […], доколкото гарантират на автора и съавтора на кинематографично или аудио-визуално произведение както изключителното право да разрешават или забраняват възпроизвеждането и публичното разгласяване на техни произведения, така и срок на закрила, който изтича 70 години след смъртта на последното преживяло лице сред съавторите на произведението, като същевременно задължават държавите членки да предвидят ефективни, съразмерни и възпиращи санкции и подходящи средства за правна защита срещу нарушения на авторските права, както и мерки, процедури и средства за защита, които не са ненужно сложни или скъпи, нито са свързани с неразумни срокове или с неоправдани забавяния, да се тълкуват в смисъл, че за да бъде допустим искът за нарушение на авторското право върху съвместно произведение, предявен от носител на това право, е необходимо всички съавтори да бъдат конституирани по делото?
2) Трябва ли правото на носителя на авторско право на ефективна съдебна защита и на достъп до съд, което е съставна част на правото на справедлив съдебен процес, гарантирано съвместно от членове 2, 3, 4 и 8 от Директива 2001/29 […], членове 1—3 от Директива 2004/48 […] и членове 1, 2 и 9 от Директива 2006/116 […], Директива 2006/115 […] и членове 17 и 47 от Хартата […], да се тълкува в смисъл, че допустимостта на иска за нарушение на авторското право се обуславя от това дали всички съавтори на произведението са конституирани по делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-703/23: Timchenko/Съвет, Заключение от 10 април 2025 г.

Грешка при прилагане на правото при тълкуването на критерия за свързаност, установен с измененото Решение 2014/145, във връзка с понятието „общ интерес“
Грешка при прилагане на правото при погрешното тълкуване на думата „неправомерно“, съдържаща се в съображение 7 от Решение 2022/582
Грешка при прилагане на правото при тълкуването на критерия за свързаност във връзка с целта на ограничителните мерки и нарушението на задължението за мотивиране

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-607/21: Белгийска държава (Preuve du lien de dépendance), Съдебно решение от 10 април 2025 г.

Следва ли при преценката на понятието за лице на издръжка по смисъла на член 2, точка 2, буква г) от Директива 2004/38 да се вземе предвид положението на заявител, който вече се намира на територията на държавата по установяване на кандидата за събиране на семейството?
Трябва ли член 2, точка 2, буква г) от Директива 2004/38 да се тълкува в смисъл, че за да се счита за лице, което е на издръжка и което следователно попада в обхвата на дефинираното в тази разпоредба понятие „член на семейство“, пряк роднина по възходяща линия може да се позове на положение на действителна материална зависимост в страната по произход, установено с документи, издадени обаче доста години преди момента на подаване на заявлението за карта за пребиваване като член на семейството на европейски гражданин, с мотива че напускането на страната по произход и подаването на заявлението за карта за пребиваване в приемащата държава членка не съвпадат по време?
Следва ли да се установи разлика в третирането между заявител, който се намира на законно основание на територията на тази държава, и заявител, който се намира там без законно основание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-702/23: Timchenko/Съвет, Заключение от 10 април 2025 г.

Грешка при прилагане на правото при тълкуването на критерия, предвиден в член 2, параграф 1, буква г) от Решение 2014/145, изменено
Грешка при прилагане на правото при тълкуването на критерия, предвиден в член 2, параграф 1, буква а) от Решение 2014/145, изменено

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-878/24: Alhares for Security Services and Occupational Safety/EUBAM, Определение от 9 април 2025 г.

Какви са изискванията за доказване на неотложност при обезпечителното производство в областта на обществените поръчки и особено по отношение на риска от значителна и непоправима вреда?
При какви условия смекченото изискване за неотложност (достатъчност на риск от значителна вреда вместо непоправима вреда) намира приложение и каква е тежестта на доказване за жалбоподателя в преддоговорната фаза?
Как се преценява и доказва значителността на твърдяната вреда (финансова загуба или вреда за репутацията) за целите на допускане на обезпечителни мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-686/23: CEVA/Комисия, Съдебно решение от 3 април 2025 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (oсми състав) 3 април 2025 година ( *1 ) „Обжалване — Специална програма за научни изследвания и технологично развитие в областта на изследванията в природните науки — Проект SEAPURA — Договор за безвъзмездни средства — Одитен доклад на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Откриване на финансова измама или нередности — Искане за възстановяване на финансовото участие на Европейския съюз — Дебитно известие — Вземане на Съюза — Погасителна давност — Договор, уреден от белгийското право — Образуване във Франция на производство по несъстоятелност на длъжника — Заявление за предявяване на вземане от Европейската комисия — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Пряко прилагане — Прекъсване на давностния срок по белгийското право“ По дело C‑686/23 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 16 ноември 2023 г., Centre d’étude et de valorisation des algues SA (CEVA), установен в Пльобиан (Франция), представляван от A. Raccah, адвокат, жалбоподател, като другите страни в производството са: Европейска комисия, представлявана от J. Estrada de Solà и М. Илкова, подпомагани от E. Bouttier, адвокат, ищец в първоинстанционното производство, SELARL AJIRE, установено в Рен (Франция), SELARL TCA, установено в Сен Брио (Франция), ответници в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (осми състав), състоящ се от: S. Rodin (докладчик), председател на състава, N. Piçarra и O. Spineanu-Matei, съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 11112131415638 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form