всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Английски

Автентичен език на производството – английски

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1979 г.

Неспазване на процедурата, предвидена в правото на Общността, а именно в Приложение VI към Хагската резолюция от 3 ноември 1976 г. и член 3 от Регламент № 101/76, при приемането на оспорваната национална мярка
Незаконосъобразност на съдържанието на британската наредба, поради липса на научна обоснованост, прекомерна строгост на ограниченията за страничните улови, дискриминационен характер и неблагоприятно въздействие върху целите и функционирането на общата организация на пазара на рибни продукти

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.

Следва ли Регламент № 2759/75, като се имат предвид разпоредбите на Договора относно свободното движение на стоки, да се тълкува в смисъл, че национална система е несъвместима с общата организация на пазара на свинско месо, когато целта на тази система е да позволи на централен маркетингов орган, на който по закон е предоставено правото да налага такса върху цялото производство на стока, попадаща под общата организация на пазара, като например свински трупове, предназначени за производство на бекон,
(а) да извършва, от постъпленията от тази такса, изплащане на бонуси за определени продукти, предназначени да бъдат пуснати на пазара в Общността или изнесени за трети страни;
(б) да налага финансово неблагоприятно положение на всеки производител, който е задължен да плаща производствената такса, поради факта, че реализира продажбите си директно, без да използва посредничеството или услугите на централния маркетингов орган?
Дължи ли се таксата, наложена в рамките на маркетингова система с горепосочените характеристики, от производителите до степента, в която тя се използва за цели, несъвместими с изискванията на Договора относно свободното движение на стоки и с общата организация на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1979 г.

Неправилно тълкуване от страна на Комисията на двете циркулярни писма от 29 септември 1975 г. и на приемането на техните условия от страна на 47-те дилъри като представляващи споразумение за обща забрана на реекспорта на нови автомобили BMW от Белгия
Неуместност на наложените глоби на жалбоподателите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.

Являва ли се пазарът на резервни части за касови апарати отделен и релевантен пазар за целите на прилагането на член 86 от Договора за ЕИО?
Съществува ли господстващо положение на Hugin на този релевантен пазар?
Представлява ли отказът на Hugin да доставя резервни части на независими предприятия злоупотреба с господстващо положение?
Може ли поведението на Hugin да засегне търговията между държавите членки по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1979 г.

1. (a) Whether Articles 92 and 93 are to be interpreted as imposing an obligation to inform the Commission under paragraph 3 of Article 93 of the agreement entered into as to the marketing system which would operate after 1 February 1973, and/or of the changes in the system which occurred since February 1973
(b) If so, whether the failure to inform the Commission means that the system was invalid for some or all of the period since 1973
Ако отговорите на (a) и (b) са положителни, дали таксата е дължима за периода на невалидност
2. Ако отговорът на (1) (a) е отрицателен, дали член 92 трябва да се тълкува като налагащ задължение на национален съд, когато счита, че държавна помощ може да е несъвместима с член 92, да отправи до Европейския съд въпрос за съвместимостта на маркетинговата система с разпоредбите на член 92 (1) и (2) и ако този въпрос бъде отговорен положително от този съд, дали националният съд следва да спре производството пред него до произнасяне на Комисията по системата съгласно член 93
3. Дали обстоятелството, че членове 92 и 93 се прилагат към помощ, само по себе си прави всеки аспект на помощта (включително метода на финансирането ѝ) имунизиран от оспорване пред национален съд по която и да е друга разпоредба на правото на Общността
4. Дали член 16 трябва да се тълкува в смисъл, че ако функционирането на посочената по-горе маркетингова система води до ограничаване или възпрепятстване на износа от фирми, независими от централната маркетингова агенция, е налице нарушение на този член и таксата, дължима за финансиране на системата, е невъзстановима
5. Дали член 34 трябва да се тълкува в смисъл, че ако функционирането на посочената по-горе маркетингова система ограничава или възпрепятства износа от фирми, независими от централната маркетингова агенция, е налице нарушение на този член и таксата, дължима като част от системата, е невъзстановима
6. Трябва ли член 37 от Договора и член 44 от Акта за присъединяване да се тълкуват в смисъл, че функционирането на новата маркетингова система, посочена по-горе, отговаря на задълженията, наложени от тези членове, (a) до 31 декември 1977 г. и (b) след тази дата
Ако не, подлежи ли таксата, която се плаща като част от системата, на възстановяване от 1 февруари 1973 г. до 31 декември 1977 г. или (b) след тази дата
7. Трябва ли член 40 и Регламент № 2759/75 да се тълкуват в смисъл, че посочената по-горе маркетингова система е несъвместима с общата организация на пазара на свинско месо в Общността и съответно е невалидна
Ако да, подлежи ли таксата, която се плаща като част от системата, на възстановяване
8. Трябва ли член 85 да се тълкува в смисъл, че посоченото по-горе споразумение, по силата на което маркетинговата система функционира от 1 февруари 1973 г., представлява нарушение на този член поради това, че възпрепятства или ограничава износа от фирми, независими от централната маркетингова агенция, или защото определени експорти се субсидират по него
Ако да, подлежи ли таксата, която се плаща като част от системата, на възстановяване
9. Трябва ли член 86 да се тълкува в смисъл, че се прилага в ситуация, в която държавно предприятие има господстващо положение само в износа на определена държава членка и упражнява, без да злоупотребява, предоставените му правомощия за осъществяване на този износ
10. Ако таксата, посочена по-горе, не е законосъобразно дължима поради действието на правото на Общността, следва ли национален съд при разглеждане на иск за възстановяване на таксата да прилага принципите на националното си право или тези на Общността
Ако се прилага правото на Общността, оправдават ли неговите принципи искане за възстановяване на действително платените суми, с или без приспадане на получените от ответника бонуси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1979 г.

Неправилно определяне на релевантния пазар и на господстващо положение на Hugin на този пазар
Липса на злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО
Липса на засягане на търговията между държавите членки по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.

Може ли Обединеното кралство да продължи да прилага количествени ограничения върху вноса на картофи след края на преходния период въз основа на член 60, параграф 2 от Акта за присъединяване?
Явява ли се член 60, параграф 2 от Акта за присъединяване „специална разпоредба“ по смисъла на член 9, параграф 2 от същия акт, която позволява удължаване на преходния режим след 1977 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.

Дали по отношение на селскостопански продукт, който към датата на присъединяване не е бил обхванат от обща организация на пазара и все още не е обхванат от такава към 1 януари 1978 г., член 60, параграф 2 от Акта за присъединяване или която и да е друга разпоредба на правото на Общността позволява запазването на количествени ограничения върху вноса по отношение на този продукт след 31 декември 1977 г. (ако те са били част от национална организация на пазара към датата на присъединяване) до степента, необходима за осигуряване поддържането на националната организация и до въвеждането на обща организация на пазара за този продукт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.

Допустимо ли е да се наложи окончателно антидъмпингово мито едновременно с приемането на ангажимент от износителите за преразглеждане на цените по силата на приложимия регламент?
Може ли Съветът, след като е приел общ регламент за прилагане на член 113 от Договора, да дерогира от установените с него правила при прилагането им към конкретни случаи?
Съвместимо ли е с приложимия регламент да се съберат гарантираните суми по временната антидъмпингова мярка без едновременно въвеждане на окончателно антидъмпингово мито?
Може ли да се присъди обезщетение за вреди, произтичащи от приетия ангажимент за преразглеждане на цените, когато този ангажимент е бил приет от Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1979 г.

Допустимо ли е Съветът да приеме решение за окончателно събиране на обезпечените суми по временна антидъмпингова мярка, след като Комисията е приела ангажимент от износителите за преразглеждане на цените и е прекратила производството по антидъмпинг?
Може ли Съветът, след като е приел общ регламент за прилагане на член 113 от Договора за ЕИО, да дерогира от установените с този регламент правила чрез регламент, прилагащ тези правила към конкретни случаи?
Съвместимо ли е с разпоредбите на Регламент № 459/68 окончателното събиране на обезпечените суми по временна антидъмпингова мярка без едновременно въвеждане на окончателно антидъмпингово мито?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form