всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Английски

Автентичен език на производството – английски

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1) Какви критерии следва да приеме националният съд, за да реши дали посочените по-горе разлики в третирането на мъже и жени са допустими съгласно член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО
2) При обстоятелствата по настоящото дело, изпълнени ли са съответните критерии по отношение на: (a) разликата в размера на изплащаната инвалидна пенсия на мъже и жени на възраст между 60 и 65 години; и (b) разликата в определящите дати за право на инвалидна добавка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Следва ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията (ОВ 1992 L 362, стр. 41) и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията (ОВ 1992 L 391, стр. 20) да се тълкуват като предоставящи възможност и/или налагащи задължение на държава членка да въведе механизъм за компенсация за собствениците на земеделска земя само когато има вреда за собствениците на земя вследствие на прехвърляне на права на премия от стопанството на собственика от страна на производител-наемател?
2. Следва ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията да се тълкуват като предоставящи възможност и/или налагащи задължение на държава членка да въведе механизъм за компенсация за собствениците на земеделска земя в случаи, когато има специфичен проблем
(i) свързан с прехвърляемостта, или
(ii) възникващ при или след прехвърлянето на права на премия от стопанството на собственика от страна на производител-наемател, причинен от въвеждането и разпределението на квоти на производителите-наематели, водещо до създаване на актив в ръцете на производителите-наематели?
3. Следва ли член 15 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 55 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията да се тълкуват като предоставящи на държавите членки отделни правомощия и/или задължения, извън тези, предоставени от член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията, да въведат схема за компенсация за собствениците на земя?
4. Влияят ли член 5a, параграф 4, буква (f) от Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета, въведен с Регламент (ЕИО) № 2069/92 на Съвета (ОВ 1992 L 215, стр. 59), и/или член 4e, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета (ОВ, Специално издание на английски език 1968 (I), стр. 187), въведен с Регламент (ЕИО) № 2066/92 на Съвета (ОВ 1992 L 215, стр. 49), върху тълкуването и/или валидността на член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията и/или член 15 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 55 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията?
5. В зависимост от отговорите на въпроси 1, 2, 3 или 4, какви са принципите, които държавите членки трябва да прилагат при изготвянето на такава схема за компенсация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Като се има предвид третият параграф от преамбюла на Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета и член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, следва ли първата алинея на член 3, параграф 1 от посочения Регламент (ЕИО) № 857/84 да се тълкува в правото на Общността като налагаща на държавите членки при разпределението на референтните количества задължение да предоставят специално референтно количество на производителите, които са приели планове за развитие на производството на мляко по Директива 72/159/ЕИО на Съвета и са инвестирали значителни суми заеми в изпълнение на такива планове?
2. Алтернативно, като се има предвид основните принципи на правото на Общността, по-специално принципите на зачитане на оправданите правни очаквания, недискриминация, пропорционалност, правна сигурност и зачитане на основните права, следва ли дискрецията, предоставена на компетентния орган в Ирландия с първата алинея на член 3, параграф 1 от посочения Регламент (ЕИО) № 857/84, да се тълкува като задължение да се предостави специално референтно количество на жалбоподателите, като се има предвид, че техните планове за развитие на производството на мляко са били одобрени от компетентния орган в Ирландия?
3. Ако отговорите на въпроси 1 и 2 са отрицателни, невалиден ли е Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета на основание, че противоречи на правото на Общността, по-специално на един или повече от следните принципи:
(а) Пропорционалност;
(б) Оправдани правни очаквания;
(в) Недискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност;
(г) Правна сигурност; и
(д) Зачитане на основните права,
доколкото не изисква от държавите членки при разпределението на референтните количества да вземат предвид специалното положение на производителите, които са приели планове за развитие на производството на мляко по Директива 72/157/ЕИО на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 89/336/ЕИО и Директива 92/31/ЕИО в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Изискват ли следните разпоредби, или някоя от тях, а именно: (i) член 119 от Договора от Рим, (ii) Директивата за равно заплащане (75/117/ЕИО) или (iii) Директивата за равно третиране (76/207/ЕИО) („релевантните разпоредби“), докато жената отсъства от работа поради отпуск по майчинство, предвиден в съответното национално законодателство или в трудовия ѝ договор, да ѝ се изплаща пълното възнаграждение, на което би имала право, ако по това време е работила нормално за своя работодател?
2. Ако отговорът на въпрос 1 е „не“, изискват ли релевантните разпоредби, докато жената е в такъв отпуск, размерът на възнаграждението ѝ да се определя по определени конкретни критерии?
3. Ако отговорът на въпрос 2 е „да“, кои са тези критерии?
4. Ако отговорът на всеки от въпроси 1 и 2 е „не“, означава ли това, че нито една от релевантните разпоредби няма приложение или действие по отношение на размера на възнаграждението, на което има право жената в такъв отпуск?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Комисията е превишила предоставените ѝ правомощия, като е включила генетично модифицирани микроорганизми (ГММО) в анекса към Регламента, в нарушение на член 155, четвърта алинея от Договора и член 5, параграф 8 от основния регламент.
Комисията е злоупотребила с предоставените ѝ правомощия, като е създала впечатление пред Парламента, че ГММО ще бъдат включени в органични продукти само след повторно сезиране на Парламента, и като не е използвала процедурата по член 5, параграф 9 от основния регламент.
Комисията не е изпълнила задължението си за мотивиране по член 190 от Договора, като не е изложила достатъчно мотиви за приемането на Регламента относно разрешаването на използването на ГММО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Попада ли обезщетение, което има характеристиките и целта на семейния кредит, в обхвата на Директива 76/207/ЕИО на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1) Дали Решение 92/593/ЕИО на Комисията от 21 декември 1992 г. относно многогодишна насочваща програма за риболовния флот на Обединеното кралство за периода 1993—1996 г. съгласно Регламент (ЕИО) № 4028/86 на Съвета позволява и/или оправомощава Обединеното кралство да приеме мерки като тези, съдържащи се в Наредбата, и дали това решение изключва възможността за използване на технически мерки за опазване с цел постигане на същата цел
2) Дали отговорът на първия въпрос се влияе от факта, че Обединеното кралство не е намалило капацитета на своя риболовен флот съгласно разпоредбите на втората си многогодишна насочваща програма
3) Дали, във всеки случай, мерки от вида, приети с Наредбата, противоречат на горепосочените разпоредби и принципи на правото на Общността
4) Дали отговорите на горните въпроси се влияят от (a) естеството на рибните запаси, уловени от риболовните съдове на Обединеното кралство, по-специално дали запасите са обект на общо допустими улови, (b) степента, в която Наредбата ще засегне целия риболовен сектор, и (c) всякакви дерогации, които могат да бъдат направени в бъдеще от компетентния министър за определени сектори?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Тълкувано ли е неправилно понятието за злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора, като се приеме, че упражняването на авторско право върху седмичните телевизионни програми може да представлява злоупотреба?
Тълкувано ли е неправилно изискването за засягане на търговията между държавите членки по член 86 от Договора, като се приеме, че поведението на жалбоподателите е засегнало такава търговия?
Длъжен ли е бил Общият съд да вземе предвид разпоредбите на Бернската конвенция от 1886 г. при преценката на законосъобразността на решението на Комисията?
Разполага ли Комисията с правомощия по член 3 от Регламент № 17 да налага задължение за предоставяне на принудителни лицензи върху права на интелектуална собственост?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при наложените от Комисията мерки за преустановяване на нарушението?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО в решението на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form