всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Гръцки

Автентичен език на производството – гръцки

Дело C-365/93: Комисия/Гърция, Заключение от 9 февруари 1995 г.

Неизпълнение на задълженията по член 12 от Директива 89/48/ЕИО, като не са приети в установения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за пълното ѝ транспониране и не е уведомена Комисията за това.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/92: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 1994 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на обжалвания регламент?
Съответства ли обжалваният регламент на принципа на недопускане на дискриминация?
Съвместим ли е обжалваният регламент с целите на член 39 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
Нарушава ли обжалваният регламент принципа на защита на оправданите правни очаквания?
Съответства ли обжалваният регламент на принципа на предпочитание на Общността?
Превишила ли е Комисията предоставените ѝ правомощия, като е приела член 4 от обжалвания регламент, с който се ограничава възможността за подаване на повече от едно заявление за компенсаторно плащане за един и същ парцел в рамките на една маркетингова година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-353/92: Гърция/Съвет, Съдебно решение от 14 юли 1994 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на Регламент № 1765/92?
Нарушава ли се принципът на недопускане на дискриминация чрез определянето на крайна дата за засяване и подаване на заявления за компенсаторни плащания, която не отчита специфичните климатични условия в Гърция?
Съвместимо ли е определянето на крайна дата за засяване и подаване на заявления с целите на общата селскостопанска политика по член 39 от Договора за ЕИО?
Нарушава ли се принципът на защита на оправданите правни очаквания на производителите чрез промяна на условията за получаване на компенсаторни плащания?
Нарушава ли се принципът на Общностния преференциал чрез ограничаване на достъпа на производителите от Общността до компенсаторни плащания спрямо производителите от трети страни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-120/94: Комисия/Гърция, Определение от 29 юни 1994 г.

Възможно ли е разпореждане на обезпечителни мерки в производство по член 225, втора алинея от Договора, и при какви условия?
Могат ли да бъдат взети предвид вреди, причинени на трета държава, при преценка на необходимостта от обезпечителни мерки срещу държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-371/92: Elliniko Dimosio/Ellinika Dimitriaka, Съдебно решение от 8 юни 1994 г.

1. Явява ли се телексът на Комисията от 24 юли 1986 г., според който максималните допустими нива на радиация, установени в Регламент (ЕИО) № 1707/86 за вноса на продукти в Общността, се прилагат и за износа на тези продукти за трети страни, валиден и обвързващ за държавите членки?
2. При липса на изрична разпоредба, принадлежи ли правомощието да тълкува член 15 от Регламент (ЕИО) № 2730/79 (сега член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87), който е бил в сила към релевантния момент, и да подчинява износа на правила, подобни на тези за вноса относно това какво се разбира под продукти със „здраво и търговско качество“, на Комисията или на компетентните органи на държавите членки, или, обратно, за да може национален орган да реши, че износителят няма право на помощ от Общността по член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, необходимо ли е да има обвързваща разпоредба на Общността, която точно да определя обстоятелствата, при които не могат да се предоставят възстановявания
По-конкретно, било ли е необходимо приемането на Регламент (ЕИО) № 3494/88, за да може да се откаже възстановяване при износ на продукти, замърсени с радиация над нивото, определено за вноса на същите продукти?
3. Ако се приеме, че забрана за предоставяне на възстановявания може, чрез тълкуване, да се наложи, когато продуктите не са здрави съгласно критериите, установени за вноса на същите продукти в държавите членки, единственото доказателство относно характеристиките на товара ли е митническата декларация за износ към датата на приемането ѝ от митническия орган съгласно член 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 и следователно без значение ли е, за целите на изплащането на помощта от Общността, че товарът впоследствие е бил смесен в трюмовете на кораба и е станал неделим, за да се предотврати превишаването на максимално допустимите нива на радиоактивност от изнесения продукт или, напротив, смесването налага ли промяна на декларациите за износ след тяхното приемане от митническия орган?
4. Отнасят ли се разпоредбите на член 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 изключително до изчисляването на възстановяванията при износ и не засягат ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, съгласно който посочената помощ от Общността се отказва, когато изнесените продукти не са със здраво качество, с последица, че не е необходимо да се коригират посочените декларации?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-353/92: Гърция/Съвет, Заключение от 9 март 1994 г.

Липса на мотиви
Нарушение на принципа на равенство
Нарушение на член 39 от Договора
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на принципа на общностна преференция
Превишаване на правомощията от страна на Комисията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-371/92: Elliniko Dimosio/Ellinika Dimitriaka, Заключение от 19 януари 1994 г.

1. Явява ли се валидно и обвързващо за държавите членки телексът на Комисията от 24 юли 1986 г., според който максималните допустими нива на радиация, установени в Регламент (ЕИО) № 1707/86 за вноса на стоки в Общността, се прилагат и за износа на такива стоки към трети страни?
2. При липса на изрична разпоредба, разполагат ли Комисията или компетентните органи на държавите членки с правомощието да тълкуват член 15 от Регламент (ЕИО) № 2730/79 (сега член 13 от Регламент № 3665/87), който е бил приложим към релевантния момент, и да подчинят износа на аналогични правила относно това какво представлява стока със здрава, годна за търговия и пазарна стойност, каквито се прилагат за вноса, или, обратно, по отношение на възстановяванията, за да може националната организация да реши, че износителят няма право на помощ от Общността... необходимо ли е да има обвързваща разпоредба на Общността, която точно да определя обстоятелствата, при които не могат да се предоставят възстановявания
По-конкретно, за да бъде отказано предоставянето на възстановявания за износ на стоки, замърсени с радиация над нивото, определено за вноса на същите стоки, необходимо ли е приемането на Регламент № 3494/88?
3. Ако се приеме, че може да бъде наложена тълкувателна забрана за предоставяне на възстановявания, когато стоките не са здрави според критериите, определени за вноса на същите стоки в държавите членки, единственото доказателство, което може да се използва за установяване на характеристиките на товара, ли е митническата декларация към датата на приемане от митническите органи съгласно член 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 и следователно последващото смесване на товара в трюмовете на кораба, така че полученият неделим продукт за износ да не надвишава максимално допустимите нива на радиация, е без значение за изплащането на помощта от Общността или, обратно, това означава, че митническите декларации трябва да бъдат променени след приемането им от митническите органи?
4. Отнасят ли се разпоредбите на член 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 изключително до изчисляването на възстановяванията при износ и следователно не засягат член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, според който посочената помощ от Общността не се предоставя, когато изнасяните стоки не са здрави, с последица, че не е необходимо да се променят съответните декларации?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-146/91: KYDEP/Съвет и Комисия, Заключение от 15 септември 1993 г.

Нарушение на член 39, параграф 1, букви б) и в) от Договора за ЕИО
Нарушение на забраната за дискриминация
Нарушение на принципа на пропорционалност
Очевидно неправилна преценка на фактите
Нарушение на свободното движение на стоки и свободата на износ

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/92: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 2 август 1993 г.

Съвместимо ли е определението за „обичайно местопребиваване“, въведено от гръцкото законодателство, с определението, предвидено в Директива 83/182 и Директива 83/183?
Допустимо ли е гръцкото законодателство да изисква най-малко две години пребиваване в друга държава членка като условие за освобождаване от данък при постоянно въвеждане на лично имущество?
Съвместимо ли е изискването за представяне на разрешение за пребиваване с продължителност пет години като доказателство за прехвърляне на обичайното местопребиваване с разпоредбите на Директива 83/183?
Осигурява ли гръцкото законодателство правилно транспониране на правилата относно доказването на обичайното местопребиваване, включително възможността то да бъде доказано с всякакви средства и ограничаването на искането за допълнителни доказателства само при наличие на съмнения?
Съвместимо ли е изискването за поставяне на печат в паспорта на пътуващите с разпоредбите относно свободното движение на лица и правилата за временно въвеждане на превозни средства?
Допустимо ли е националното законодателство да определя конкретен срок (10 дни) за реекспорт на превозни средства, повторно наети съгласно член 3, буква б) от Директива 83/182?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-56/91: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 22 юни 1993 г.

Спазено ли е задължението на Комисията да изпълни надлежно решенията на Съда по дела C-259/87 и C-334/87 относно отнасянето на определени разходи към ЕФГЗ?
Законосъобразно ли е отказано отнасяне към ЕФГЗ на разходите за експортни възстановки за фуражи поради предполагаеми неправомерни интервенции на държавата чрез Kydep?
Допустимо ли е Комисията да откаже да вземе предвид коригирани статистически данни, предоставени от националните органи, при изчисляване на съответната сума на съвместната отговорност в сектора на зърнените култури?
Законосъобразно ли е намалена сумата на обезпечението, задържано при продажба на интервенционно месо за преработка, съгласно указанията на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form