Гръцки
Автентичен език на производството – гръцки
Дело C-141/04: Peros, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Явяват ли се разпоредбите на членове 3, 4, параграф 1, букви а) и б) и параграф 2, както и на член 6, параграфи 1—4 от Директива 89/48/ЕИО на Съвета, в първоначалната ѝ редакция, безусловни и достатъчно точни, така че между датата на изтичане на срока за транспониране на директивата и датата на нейното закъсняло транспониране в националното право на държава членка (приемащата държава членка) дадено лице да има право, въз основа на диплома, придобита в друга държава членка и попадаща в обхвата на горепосочените разпоредби, да се позове на тези разпоредби пред административен орган на тази държава членка, на който националното законодателство е възложило компетентност, за да получи от този орган разрешение за достъп и упражняване на регулирана професия в приемащата държава членка?
Ако между датата на изтичане на срока за транспониране на горепосочената директива и датата на нейното закъсняло транспониране в националното право дадено лице не е имало право да се позове на разпоредбите на директивата пред административен орган на приемащата държава членка, на който националното законодателство е възложило компетентност да издава разрешения за упражняване на определена професия след провеждане на изпити, в които могат да участват лица, притежаващи диплома, издадена от висше учебно заведение на приемащата държава членка или чуждестранна диплома, призната за еквивалентна (след общоприложима процедура, характеризираща се с особености, посочени в мотивите на акта за преюдициално запитване), може ли този административен орган, като вземе предвид разпоредбите на [членове 48 и 52 от Договора] … , да направи предоставянето на разрешение за достъп и упражняване на горепосочената професия, поискано през посочения период от притежател на диплома, придобита в друга държава членка, зависимо от предварително признаване, съгласно описаната по-горе обща процедура, на академичната еквивалентност на притежаваната диплома и от последващо успешно полагане на изпитите, предвидени в националното законодателство, или този орган сам следва да извърши сравнителен преглед между квалификациите, удостоверени с представената диплома, от една страна, и знанията и квалификациите, изисквани от националното законодателство, от друга, и в зависимост от резултатите от този преглед да освободи съответното лице изцяло или частично от изискването да полага тези изпити?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/04: Aslanidou, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Явяват ли се разпоредбите на членове 3, 4, параграф 1, букви а) и б) и параграф 2, и 10, параграфи 1—4 от Директива 92/51/ЕИО безусловни и достатъчно ясни, така че между датата на изтичане на срока за транспониране на директивата и датата на нейното закъсняло транспониране в националното право на държава членка (приемащата държава членка) дадено лице да има право, въз основа на диплома, придобита в друга държава членка и попадаща в обхвата на горепосочените разпоредби, да се позове на тези разпоредби пред административен орган на тази държава членка, на който националното законодателство е възложило компетентност, за да получи от този орган разрешение да упражнява регулирана професия в приемащата държава членка?
Ако между датата на изтичане на срока за транспониране и датата на закъсняло транспониране в националното право дадено лице не е имало право да се позове на разпоредбите на Директива 92/51/ЕИО пред административен орган на приемащата държава членка, на който националното законодателство е възложило компетентност да издава разрешения за упражняване на определена професия на притежатели на дипломи, издадени от национален технологичен образователен институт (TEI), или на притежатели на чуждестранна диплома, призната за еквивалентна по общия ред, описан в мотивите на акта за преюдициално запитване, може ли този административен орган, като вземе предвид разпоредбите на членове 48 и 52 от Договора, да направи издаването на разрешение за упражняване на съответната професия, поискано през посочения по-горе период от притежател на диплома, придобита в друга държава членка, зависимо от предварително признаване по общия ред на еквивалентността на тази диплома, или този орган сам следва да извърши сравнителна проверка на квалификациите, удостоверени с дипломата, от една страна, и знанията и квалификациите, изисквани от националното законодателство, от друга страна, преди да вземе съответното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-364/03: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.
Изпълнила ли е Република Гърция задължението си по член 13 от Директива 84/360/ЕИО за определяне на политики или стратегии за постепенното адаптиране на парните и газовите турбини на електроцентралата в Линоперамата към най-добрите налични технологии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-5/03: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.
Допустимо ли е Комисията да изключи от финансиране от ЕФГЗГФ 3% от разходите в сектора на плодовете и зеленчуците поради удържане на застрахователни вноски от страна на организациите на производителите, въпреки изискването за пълно изплащане на помощта?
Допустимо ли е Комисията да наложи 2% фиксирана финансова корекция за недостатъчни проверки в сектора на плодовете и зеленчуците, при положение че според гръцкото правителство нарушенията са изолирани случаи и не съществува значителен риск от загуба за ЕФГЗГФ?
Обосновано ли е налагането на 10% фиксирана финансова корекция за премии за едър рогат добитък поради сериозни пропуски в основните и допълнителните проверки, като се има предвид твърденията на гръцкото правителство за подобрения и липса на съществен риск за ЕФГЗГФ?
Обосновано ли е налагането на 5% фиксирана финансова корекция за премии за овце и кози, като се вземат предвид твърденията на гръцкото правителство за подобрения в контролната система спрямо предходни години?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-365/04: Tholos, Определение от 21 юни 2005 г.
Следва ли делата да бъдат заличени от регистъра поради оттегляне на исканията за преюдициално запитване?
Кой е компетентен да се произнесе по разноските при прекратяване на производството пред Съда вследствие на оттегляне на исканията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-363/04: Michaniki, Определение от 21 юни 2005 г.
Правилата относно прекратяване на производството при оттегляне на преюдициално запитване от национален съд.
Разпределение на съдебните разноски при прекратяване на производството.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-362/04: Michaniki, Определение от 21 юни 2005 г.
Последици от оттеглянето на исканията за преюдициално заключение върху производството пред Съда на Европейския съюз.
Правила за разпределение на съдебните разноски при заличаване на делото.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-364/04: Michaniki, Определение от 21 юни 2005 г.
Може ли оттеглянето на преюдициално запитване да доведе до заличаване на делото от регистъра на Съда?
Кой е компетентен да се произнесе по съдебните разноски при прекратяване на производството поради оттегляне на преюдициалното запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-256/04: Комисия/Гърция, Определение от 16 юни 2005 г.
Условията, при които съдебните разходи се възлагат на държава членка в случай на оттегляне на жалбата поради последващо приемане на мерки за съответствие.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-86/03: Гърция/Комисия, Заключение от 16 юни 2005 г.
Нарушение на процесуалните правила, включително принципа на правото на защита
Нарушение на материалноправните разпоредби, по-специално неправилно тълкуване и прилагане на условието за принос към превишаване на критичните натоварвания
Неправилно използване на метод за оценка на приноса към превишаване на критичните натоварвания
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на принципа на пропорционалност
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.