всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Датски

Автентичен език на производството – датски

Дело C-169/02: Dansk Postordreforening, Определение от 6 ноември 2003 г.

Процесуалноправни последици от оттеглянето на преюдициално запитване вследствие прекратяване на главното производство пред националния съд.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/01: AstraZeneca и GEA Farmaceutisk Fabrik, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Трябва ли понятието „продукт, който се предлага на пазара“ по смисъла на точка 8, втора алинея, буква а), подточка iii) от трета алинея на член 4 от Директива 65/65 да се тълкува в смисъл, че е достатъчно и необходимо референтният лекарствен продукт да има разрешение за пускане на пазара в съответната държава членка, за която се подава заявлението?
За да може заявлението за разрешение за пускане на пазара на генеричен лекарствен продукт да бъде разгледано по опростената процедура, предвидена в точка 8, втора алинея, буква а), подточка iii) от трета алинея на член 4 от Директива 65/65, необходимо и достатъчно ли е разрешението за пускане на пазара на референтния лекарствен продукт да е в сила в съответната държава членка към датата на подаване на заявлението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/01: Комисия/Дания, Съдебно решение от 23 септември 2003 г.

Съвместимо ли е с член 28 ЕО и принципа на свободно движение на стоки изискването хранителни продукти, обогатени с витамини и минерали и законно произведени или пуснати на пазара в други държави членки, да могат да се предлагат на пазара в Дания само ако се докаже, че такова обогатяване отговаря на хранителна необходимост на датското население?
Може ли общата забрана за предлагане на пазара на обогатени хранителни продукти, основана единствено на липсата на хранителна необходимост, да бъде оправдана с цел защита на общественото здраве по член 30 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/02: DFDS Torline, Заключение от 18 септември 2003 г.

1) a) Следва ли член 5, точка 3 от Конвенцията да се тълкува в смисъл, че обхваща случаи, отнасящи се до законосъобразността на колективни стачни действия с цел сключване на споразумение в случай, че всяка вреда, която може да произтече от незаконността на такива колективни действия, поражда отговорност за обезщетение по правилата за непозволено увреждане, така че дело относно законосъобразността на уведомени колективни стачни действия може да бъде заведено пред съдилищата на мястото, където може да бъде предявен иск за обезщетение за вреди, произтичащи от тези стачни действия
б) Необходимо ли е, ако е приложимо, вредата да е сигурна или вероятна последица от съответните стачни действия сами по себе си, или е достатъчно тези стачни действия да са необходимо условие, определящо и може да представлява основание за солидарни действия, които ще доведат до вреда
в) Има ли значение обстоятелството, че изпълнението на уведомени колективни стачни действия е било, след като делото е било заведено, спряно от уведомяващата страна до решението на съда по въпроса за тяхната законосъобразност
2) Следва ли член 5, точка 3 от Конвенцията да се тълкува в смисъл, че вредата, произтичаща от колективни стачни действия, предприети от синдикат в държава, в която плава кораб, регистриран в друга държава (държавата на знамето), с цел сключване на споразумение, обхващащо работата на моряците на борда на този кораб, може да се счита за настъпила в държавата на знамето, с което собствениците на кораба могат, съгласно член 5, точка 3, да предявят иск за обезщетение срещу синдиката в държавата на знамето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-383/01: De Danske Bilimportører, Съдебно решение от 17 юни 2003 г.

Следва ли член 28 ЕО да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска налагането на такса върху регистрацията на нови моторни превозни средства, каквато е разглежданата в главното производство регистрационна такса?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: може ли тази регистрационна такса да бъде оправдана на основанията, посочени в член 30 ЕО, или произтичащи от съдебната практика на Съда относно член 28 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/02: Dansk Postordreforening, Заключение от 10 април 2003 г.

1. Следва ли член 13А, параграф 1, буква а) от Шестата Директива за ДДС (Директива 77/388/ЕИО на Съвета) да се тълкува в смисъл, че: (i) държава членка има право да облага с ДДС доставката от страна на публичните пощенски услуги на пощенски пратки с наложен платеж (COD писма и колети) до частни лица, когато държавата членка е изключила такива пощенски пратки от изключителното право и задължение за доставка на поща съгласно националното пощенско законодателство, или (ii) държава членка е длъжна да облага с ДДС такива пощенски пратки?
2. Ако нито въпрос 1(i), нито въпрос 1(ii) могат да получат еднозначен утвърдителен отговор, какви критерии следва да се използват, за да се определи дали държава членка има право, при обстоятелствата, посочени във въпрос 1(i), да облага с ДДС доставката на пощенски пратки с наложен платеж (COD писма и колети) до частни лица или е длъжна да не облага с ДДС такива пощенски пратки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/00: Дания/Комисия, Съдебно решение от 20 март 2003 г.

Нарушени ли са съществени процедурни изисквания поради неспазване на правото на Дания да бъде изслушана преди приемането на обжалваното решение?
Допустимо ли е Комисията да не предостави на Дания възможност да се запознае с мненията на другите държави членки и да изрази становище по тях в рамките на процедурата по член 95, параграф 4 ЕО?
Тълкува ли правилно Комисията условията за прилагане на член 95, параграф 4 ЕО, по-специално относно възможността държава членка да поддържа по-строги национални мерки въз основа на различна оценка на риска за общественото здраве?
Дали Комисията е допуснала грешки в правото и фактите при отхвърлянето на датските разпоредби относно употребата на сулфити?
Дали Комисията е допуснала грешки в правото и фактите при отхвърлянето на датските разпоредби относно употребата на нитрити и нитрати?
Спазено ли е задължението за мотивиране и за изразяване на позиция по всички релевантни условия по член 95, параграф 6 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-383/01: De Danske Bilimportører, Заключение от 27 февруари 2003 г.

1) Може ли една държава членка да налага косвен данък (регистрационна такса), който за нови автомобили възлиза на 105% от 52 800 DKK и 180% от остатъчната облагаема стойност, да представлява мярка с еквивалентен на количествено ограничение ефект върху вноса и поради това да бъде забранена съгласно член 28 ЕО (като се прави препратка към решение на Съда по дело C-47/88 Commission v Denmark [1990] ECR I-4509, параграф 13)?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: може ли тази регистрационна такса да бъде оправдана на основанията, посочени в член 30 ЕО или произтичащи от съдебната практика на Съда по член 28 ЕО (като се прави препратка към дело 120/78 Rewe-Zentral [1979] ECR 649)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-226/01: Комисия/Дания, Съдебно решение от 30 януари 2003 г.

Изпълнени ли са задълженията на Кралство Дания да осигури съответствие на качеството на водите за къпане с обвързващите гранични стойности, предвидени в Директива 76/160/ЕИО, за периода 1995–1998 г.?
Спазено ли е изискването за минимална честота на вземане на проби от водите за къпане, установено в Директива 76/160/ЕИО, за периода 1995–1998 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/01: AstraZeneca и GEA Farmaceutisk Fabrik, Заключение от 23 януари 2003 г.

1. В случай, когато предприятие подава заявление за разрешение за пускане на пазара въз основа на опростено заявление (опростена процедура) по член 4, трета алинея, точка 8, буква а), подточка iii) от първата директива за лекарствените продукти (Директива 65/65/ЕИО на Съвета, изменена по-късно), и заявява, че продуктът, за който се иска разрешение за пускане на пазара, е съществено подобен на референтен продукт, който е бил одобрен в Общността за необходимия срок съгласно директивата, необходимо и достатъчно ли е референтният продукт: (b) към момента на подаване на заявлението все още да се предлага на пазара в държавата членка, за която се подава заявлението, или (c) все още да се предлага на пазара към момента на подаване на заявлението и към момента на издаване на разрешението за пускане на пазара в държавата членка, за която се подава заявлението
2. Означава ли терминът „предлага се на пазара“ по член 4, трета алинея, точка 8, буква а), подточка iii), че е достатъчно и необходимо да има одобрение под формата на разрешение за пускане на пазара за референтния продукт в държавата членка, за която се подава заявлението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1272829303148 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form