всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Trstenjak

Генерален адвокат – Trstenjak

Дело C-178/11: Комисия/Малта, Определение от 19 април 2012 г.

Може ли съдебните разноски да бъдат възложени на ответната страна при прекратяване на производството по искане на ищеца, когато прекратяването се дължи на поведението на ответника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-562/10: Комисия/Германия, Заключение от 18 април 2012 г.

Неспазване на задълженията по член 56 ДФЕС, доколкото Федерална република Германия не предвижда, съответно изключва съгласно член 34, параграф 1, точка 1 от SGB XI възможността разходите за чужда помощ, ползвана при временно пребиваване на нуждаещото се от чужда помощ лице в друга държава членка и предоставена му от установен в друга държава членка доставчик на услуги, да се възстановяват в размер на стойността на предоставяните на територията на Германия обезщетения в натура за чужда помощ
Неспазване на задълженията по член 56 ДФЕС, доколкото при временно пребиваване на нуждаещото се от чужда помощ лице в друга държава членка не се покриват разходите за наем на помощни средства или съгласно член 34, параграф 1, точка 1 от SGB XI се изключва възможността за възстановяването им дори когато в Германия тези разходи се възстановяват или се осигуряват помощни средства и когато възстановяването им не би довело до дублиране или въобще увеличаване на предоставяните в Германия обезщетения.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/11: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej и Република Полша/Комисия, Определение от 16 април 2012 г.

Какво представлява „интерес от решаването на спора“ по смисъла на член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз и как се преценява неговото наличие при искане за встъпване във фаза на обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/11: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej и Република Полша/Комисия, Определение от 16 април 2012 г.

Тълкуване на изискването за наличието на пряк и актуален интерес от изхода на спора по смисъла на член 40, втори параграф от Статута на Съда за допустимостта на встъпване в производство по обжалване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/11: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej и Република Полша/Комисия, Определение от 16 април 2012 г.

Тълкуване на понятието „интерес от изхода на спора“ по член 40, втори параграф от Статута на Съда и критериите, които трябва да бъдат изпълнени за допускане на встъпване във фазата на обжалване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-423/11: Полша/Комисия, Определение от 16 април 2012 г.

Притежава ли Krajowa Izba Radców Prawnych пряк и актуален интерес от изхода на спора по смисъла на член 40, втора алинея от Статута на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-505/09: Комисия/Естония, Съдебно решение от 29 март 2012 г.

Допустимо ли е Общият съд да разгледа жалба за отмяна на цялото решение на Комисията, когато жалбоподателят не е изложил правни основания срещу всяка отделна разпоредба на това решение?
Правилно ли е тълкувано разпределението на правомощията между държавите членки и Комисията по отношение на контрола върху националните планове за разпределение на квоти за емисии съгласно член 9, параграфи 1 и 3, и член 11, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО?
Съответства ли подходът на Комисията при оценката на националния план за разпределение на принципа на равно третиране и целите на Директива 2003/87/ЕО?
Спазен ли е принципът на добра администрация при анализа на Комисията относно включването на резервите от квоти в общото количество за разпределение?
Могат ли отделни разпоредби на решението на Комисията да бъдат отделени от останалата част на акта, така че да се допусне частична отмяна, без да се изменя същността на решението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-504/09: Комисия/Полша, Съдебно решение от 29 март 2012 г.

Нарушил ли е Общият съд член 48, параграф 2 от Процедурния си правилник, забраната за произнасяне ultra petita и пределите на контролните си правомощия, като е разгледал втората част от второто правно основание?
Правилно ли е тълкувал Общият съд член 9, параграф 3 от Директива 2003/87 относно естеството и обхвата на контролните правомощия на Комисията при оценката на националните планове за разпределение?
Правилно ли е тълкувал Общият съд задължението за мотивиране по член 253 ЕО и член 9, параграф 3 от Директива 2003/87?
Допуснал ли е Общият съд грешка при прилагане на правото, като е приел, че член 1, параграф 1, член 2, параграф 1 и член 3, параграф 1 от спорното решение не могат да се отделят от останалите разпоредби и е отменил решението в неговата цялост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/11: Fra.bo, Заключение от 28 март 2012 г.

1. Следва ли член 28 ЕО (понастоящем член 34 ДФЕС), евентуално във връзка с член 86, параграф 2 ЕО (понастоящем член 106, параграф 2 ДФЕС) да се тълкува в смисъл, че частноправни организации, учредени с цел съставяне на технически стандарти в определена област, както и за сертифициране на продукти въз основа на тези технически стандарти, са длъжни при упражняване на тази дейност да спазват посочените разпоредби, когато националният законодател изрично приема, че сертифицираните продукти са законосъобразни, вследствие на което на практика продажбата на продукти, които не притежават такъв сертификат, най-малкото е значително затруднена?
2. При отрицателен отговор на първия въпрос:
Следва ли член 81 ЕО (понастоящем член 101 ДФЕС) да се тълкува в смисъл, че дейността на описаната по-точно в точка 1 частноправна организация в областта на съставянето на технически стандарти и сертифицирането на продукти въз основа на тези технически стандарти е „икономическа“, в случай че организацията се контролира от предприятия?
При утвърдителен отговор на предходния подвъпрос:
Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че съставянето на технически стандарти и сертифицирането въз основа на тези стандарти, извършвано от сдружениe на предприятия, може да засегне търговията между държавите членки, ако законно произвеждан и продаван в друга държава членка продукт не може или може да се продава единствено със значителни затруднения в държавата членка по вноса, тъй като не отговаря на изискванията на техническия стандарт и продажба без такъв сертификат е почти невъзможна, предвид доминиращото налагане на пазара на посочения технически стандарт и предвид приетата от националния законодател правна норма, по силата на която издаденият от сдружението на предприятия сертификат показва съответствие със законовите изисквания, и ако техническият стандарт, дори ако e приет пряко от националния законодател, не би следвало да се прилага, тъй като нарушава принципа за свободното движение на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/11: Scheunemann, Заключение от 20 март 2012 г.

Трябва ли член 56, параграф 1 ЕО във връзка с член 58 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка, съгласно която при изчисляване на данъка върху наследствата представляващото лично имущество дялово участие като едноличен съдружник в капиталово дружество със седалище и основно място на дейност в Канада се отчита в пълната му стойност, докато във връзка с придобиването на такъв дял в капиталово дружество със седалище или основно място на дейност в Германия е предвидена необлагаема част от стойността на имуществото и се вземат предвид само 65 % от остатъчната стойност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1789101174 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form