всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Trstenjak

Генерален адвокат – Trstenjak

Дело C-366/07: Abbott, Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка за общо намаление на цените на всички или на определени категории лекарствени продукти, без преди това да е извършено замразяване на цените по смисъла на член 4, параграф 1 от Директива 89/105?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на мерки за намаление на цените на лекарствени продукти няколко пъти в рамките на една година и в продължение на няколко години?
Съвместимо ли е с член 4, параграф 1 от Директива 89/105 мерките за контрол върху цените на лекарствени продукти да се основават на прогнозни, а не на констатирани разходи?
Задължени ли са държавите членки при определяне на тавана на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид само разходите за лекарствени продукти или могат да отчитат и други разходи за здравеопазване?
Изисква ли член 4, параграф 2 от Директива 89/105 държавите членки винаги да предвиждат възможност за изключване на предприятие от наложената цена и конкретно участие на предприятието, както и мотивиране на отказа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/07: SALF, Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка от общ характер за намаление на цените на всички лекарствени продукти или на определени категории от тях, без преди това да е било извършено замразяване на цените?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на мерки за намаление на цените на лекарствени продукти няколко пъти в рамките на една година и за последователни години?
Съвместимо ли е с Директива 89/105 приемането на мерки за контрол върху цените на лекарствени продукти въз основа на прогнозни, а не на констатирани разходи?
Могат ли държавите членки при определяне на тавана на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид и други разходи за здравеопазване, или само разходите за лекарствени продукти?
Задължени ли са държавите членки винаги да предвиждат възможност за изключване на предприятие от наложената цена при замразяване или намаление на цените и да мотивират отказа по такова заявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/07: Simesa, Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка от общ характер за намаление на цените на всички лекарствени продукти или на някои категории от тях, без преди това да е било извършено замразяване на тези цени?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на многократни мерки за намаление на цените в рамките на една година и за няколко последователни години?
Съвместимо ли е с Директива 89/105 приемането на мерки за контрол върху цените на лекарствените продукти въз основа на прогнозни, а не на констатирани разходи?
Могат ли държавите членки при определяне на тавана на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид и други разходи за здравеопазване, или само разходите за лекарствени продукти?
Задължени ли са държавите членки винаги да предвиждат възможност за изключване на предприятие от наложената цена при мярка за замразяване или намаление на цените, както и да мотивират отказа по такова заявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-401/08: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Изпълнила ли е Република Австрия задължението си да гарантира съставянето на външни планове за извънредни ситуации за всички предприятия, попадащи в обхвата на член 9 от Директива 96/82/ЕО, относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-401/08: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Изпълнила ли е Република Австрия задължението си да гарантира съставянето на външни планове за извънредни ситуации за всички предприятия, попадащи в обхвата на член 9 от Директива 96/82/ЕО, относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-63/08: Pontin, Заключение от 31 март 2009 г.

1) Трябва ли членове 10 и 12 от Директива 92/85 да се тълкуват в смисъл, че допускат националният законодател да обвързва предявяването на иск от бременна работничка, уволнена през периода на бременността, с предварително установени срокове като осемдневния срок, предвиден в член L. 337-1, параграф 1, втора алинея от Кодекса на труда, съответно петнадесетдневния срок, предвиден в четвърта алинея от същия параграф 1?
2) При положителен отговор на първия въпрос: не трябва ли осемдневният, съответно петнадесетдневният срок, да се считат за прекалено кратки, за да позволят на бременната работничка, уволнена през периода на бременността, да предяви своите права по съдебен ред?
3) Трябва ли член 2 от Директива 76/207 да се тълкува в смисъл, че допуска националният законодател да лиши бременната работничка или служителка, уволнена през периода на бременността, от упражняване на правото на иск за обезщетение за незаконно уволнение, с каквото разполагат по силата на членове L. 124-11, параграфи 1 и 2 от Кодекса на труда другите уволнени работници или служители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/07: Selex Sistemi Integrati/Комисия, Съдебно решение от 26 март 2009 г.

Нарушени ли са процесуалните правила на Първоинстанционния съд, като е позволено на Евроконтрол да представи писмено становище и да получи препис от материалите по делото след изтичането на процесуалния срок?
Допусната ли е грешка при обявяването за недопустими на нови правни основания, въведени от жалбоподателя след приключване на писмената фаза на производството?
Спазено ли е изискването за произнасяне по исканията за събиране на доказателства чрез определение съгласно член 66, параграф 1 от Процедурния правилник?
Може ли Евроконтрол да се позовава на имунитет, изключващ приложимостта на правото на конкуренцията на Общността спрямо нейните дейности?
Явява ли се дейността на Евроконтрол по оказване на съдействие на националните администрации икономическа дейност, попадаща в обхвата на член 82 ЕО?
Явява ли се дейността на Евроконтрол по техническа стандартизация икономическа дейност, попадаща в обхвата на член 82 ЕО?
Явява ли се научноизследователската и развойна дейност на Евроконтрол икономическа дейност, попадаща в обхвата на член 82 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-60/08: Cheminova и др./Комисия, Определение от 24 март 2009 г.

Какви са условията за постановяване на временни мерки, по-специално по отношение на неотложността и значителната и непоправима вреда, и кой носи тежестта на доказване?
Какви са изискванията към правните основания на жалбата в обжалвателното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-60/08: Cheminova и др./Комисия, Определение от 24 март 2009 г.

Следва ли във всяко производство по обезпечителни мерки да се разглежда индивидуалната легитимация и неотложността за всеки отделен жалбоподател, независимо от допустимостта на главната жалба с оглед на поне един легитимиран жалбоподател?
Явяват ли се притежаването на права за пускане на пазара, писма за достъп до данни или търговски марки достатъчни основания за индивидуална засегнатост по смисъла на член 230 ЕО?
Може ли отказът от провеждане на устно изслушване при обезпечителни мерки да представлява нарушение на процесуалните права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-445/06: Danske Slagterier, Съдебно решение от 24 март 2009 г.

Поставят ли разпоредбата на член 5, параграф 1, буква о) и разпоредбата на член 6, параграф 1, буква б) […] iii) от Директива [64/433] във връзка с разпоредбите на член 5, параграф 1 и на членове 7 и 8 от Директива 89/662 […] в случай на неправилно транспониране или прилагане производителите и търговците на свинско месо в правно положение, в което могат да реализират право на обезщетение, основано на отговорността на държавата по силата на общностното право?
Независимо от отговора на първия въпрос, могат ли производителите и търговците на свинско месо да се позоват на нарушение на член 30 от Договора за ЕО [понастоящем член 28 ЕО], за да обосноват право на обезщетение, основано на отговорността на държавата по силата на общностното право в случаите на транспониране и на прилагане на посочените директиви в противоречие с европейското общностно право?
Изисква ли общностното право да се прекъсне погасителната давност на правото на обезщетение, основано на отговорността на държавата по силата на общностното право, докато тече производство за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка по член 226 ЕО, или поне тази давност да спре да тече до края на това производство, когато в националното право не съществува ефективно правно средство за защита, което да принуди държавата членка да транспонира дадена директива?
Давностният срок на право на обезщетение, основано на отговорността на държавата по силата на общностното право за неправилно транспониране на дадена директива — право което в този смисъл произтича от (фактическа) забрана за внос — започва ли да тече, независимо от приложимото национално право, едва от момента на пълното транспониране на тази директива, или в съответствие с националното право този погасителен давностен срок може да започне да тече считано още от проявлението на първите вредоносни последици, когато могат да се предвидят и последващи вредоносни последици
Ако се приеме, че пълното транспониране оказва влияние върху началния момент на погасителната давност, става ли въпрос в настоящия случай за общо правило, или това влияние се проявява само когато директивата предоставя право на частноправен субект — страна в процеса?
Предвид разбирането, че когато относно правото на обезщетение, основано на отговорността на държавата по силата на общностното право, държавите членки не могат да уреждат правните условия за получаване на обезщетение по такъв начин, че тези условия да бъдат по-неблагоприятни от условията за аналогичните искове, които касаят само националното право, и получаването на обезщетение да бъде практически невъзможно или прекомерно трудно, има ли принципно възражение срещу национално правило, според което задължението за обезщетение отпада, когато увреденото лице умишлено или поради небрежност не е предотвратило настъпването на вредите посредством използване на правно средство за защита
Има ли такова възражение срещу „предимството на първичната правна защита“ дори ако то се изисква само когато това е разумно за заинтересованото лице
Достатъчно ли е сезираната юрисдикция да не може по всяка вероятност да отговори на повдигнатия в случая въпрос от общностното право, без да поиска от Съда да се произнесе в рамките на производство по преюдициално запитване, или Съдът да е сезиран с иск за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка по член 226 ЕО, за да не бъде предимството на първичната правна защита разумно по смисъла на европейското общностно право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1454647484974 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form