Sir Gordon Slynn
Генерален адвокат – Sir Gordon Slynn
Дело C-65/81: Reina/Landeskreditbank Baden-Württemberg, Съдебно решение от 14 януари 1982 г.
Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година да се тълкува в смисъл, че понятието „социално предимство“, посочено в тази разпоредба, обхваща безлихвени заеми, предоставяни при раждане на дете от кредитна институция, учредена по публичното право, въз основа на насоки и с финансова подкрепа от държавата, на семейства с ниски доходи с цел стимулиране на раждаемостта, и следва ли такива заеми да се предоставят на работници от други държави членки при същите условия, които се прилагат за националните работници?
Ако член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 не е приложим, следва ли член 7, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност от 25 март 1957 година да се тълкува в смисъл, че при горепосочените обстоятелства не допуска дискриминация между други граждани на ЕИО и германски граждани по отношение на предоставянето на заеми при раждане на дете?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/80: Webb, Съдебно решение от 17 декември 1981 г.
Включва ли понятието „услуги“ по член 60 от Договора за ЕИО предоставянето на работна сила по смисъла на началните думи на първа алинея и буква б) от същата алинея на Wet op het ter beschikkingstellen van arbeidskrachten (Закон за предоставяне на работна сила)?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, изключва ли член 59 от Договора винаги или само при определени условия възможността държава членка, в която предоставянето на тази услуга е обусловено от притежаването на лицензия — като това изискване се налага, за да може такава лицензия да бъде отказана, ако има основателни опасения, че предоставянето на работна сила от заявителя може да навреди на добрите отношения на пазара на труда или че интересите на засегнатата работна сила не са достатъчно защитени — да задължи лице, предоставящо услугите и установено в друга държава членка, да изпълни тези условия?
В каква степен се влияе отговорът на втория въпрос, ако чуждестранният доставчик на услугата притежава лицензия за предоставяне на тази услуга в държавата, в която е установен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-178/80: Bellardi-Ricci/Комисия, Съдебно решение от 17 декември 1981 г.
Нарушено ли е изискването за еднакви условия за назначаване и кариерно развитие на служителите съгласно член 5, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица, чрез отказа на Комисията да реорганизира съответното звено и да преназначи длъжностите?
Спазени ли са принципите на недискриминация и равно третиране на служителите при различното структуриране на отдели в рамките на една и съща институция?
Дали Комисията е нарушила свое вътрешно решение относно длъжностните характеристики, като не е осигурила на жалбоподателите статут на „съветници“ с подчинение съгласно решението от 4 май 1978 г.?
Изпълнила ли е Комисията задължението си за оказване на съдействие по член 24 от Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-244/80: Foglia/Novello, Съдебно решение от 16 декември 1981 г.
Какво тълкуване следва да се даде на член 177 от Договора за ЕИО по отношение на правомощието на Съда на Европейските общности във връзка с формулировката на отправените до него преюдициални запитвания и по-специално във връзка с тяхната функция в контекста на главното производство
По-специално, какви са съответните правомощия на Съда на Европейските общности и на съдилищата, които отправят преюдициални запитвания, като се има предвид преди всичко правомощията, които последните притежават съгласно своите национални правни системи, по отношение на оценката на всички фактически и правни обстоятелства, релевантни за спора по същество и за повдигнатите в него въпроси, особено когато искането в главното производство е за установителен иск?
Съществува ли в рамките на критериите за тълкуване на член 177 от Договора за ЕИО общ принцип в правния ред на Общността, който изисква или допуска националните съдилища, пред които са образувани производства, в които възникват въпроси относно тълкуването на правото на Общността, включващи и национални разпоредби, които могат да принадлежат към правни системи, различни от тази на съда, да разпоредят привличането в производството на органите на съответната държава членка, преди да отправят преюдициално запитване до Съда на Европейските общности?
Във всички случаи, когато въпрос за тълкуване се повдига пред или от националните съдилища в производства между частни лица, които пряко засягат индивидуалните права на граждани или търговци на една от държавите членки, получават ли тези индивидуални права по материалното право на Общността степен на защита, която е различна или във всеки случай по-ниска от тази, която същите индивидуални права биха получили, ако администрациите на държавите членки, чиито закони са предмет на исканията за тълкуване относно тяхната съвместимост с Договора за ЕИО, бяха представени и участваха пред националния съд или пред Съда на Европейските общности?
Може ли национален съд да предприеме производство срещу държава членка, различна от тази, в която се намира този съд, чиято законодателна уредба е предмет на спор относно нейната съвместимост с правото на Общността, и ако да — при какви условия?
Трябва ли член 95 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забраната за въвеждане на вътрешно данъчно облагане, диференцирано според произхода и произхода на продукта, обхваща ситуации като тази на френските разпоредби относно облагането на ликьорни вина, описани подробно в дело 104/79?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/81: Reina/Landeskreditbank Baden-Württemberg, Заключение от 10 декември 1981 г.
Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че приравнява гражданите на други държави членки на ЕИО с германските граждани, ако съгласно вътрешни административни правила и без да съществува каквото и да е правно основание за това, кредитна институция, учредена по публичното право, отпуска по заявление при раждане на дете безлихвени заеми на семейни двойки, чийто доход не надвишава определена сума, с цел предотвратяване, облекчаване или премахване на финансови затруднения и по отношение на които заеми провинция Баден-Вюртемберг предоставя на институцията помощ за обслужване на дълга, осигурена периодично от държавния бюджет, с цел, наред с другото, чрез мерки за подпомагане на семейството да се противодейства на спада на раждаемостта във Федерална република Германия и да се намали броят на абортите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 9 декември 1981 г.
Съвместимо ли е с член 30 и следващите от Договора ЕИО национално законодателство, което забранява вноса и предлагането на пазара на оцет от земеделски произход, различен от винения оцет?
Допустимо ли е национално законодателство да ограничава използването на обозначението „оцет“ само за винения оцет, като по този начин изключва други видове оцет от земеделски произход от тази категория?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-277/80: SIC, Заключение от 3 декември 1981 г.
По отношение на член 35 от Регламент (ЕИО) № 542/69 от 18 март 1969 г., допълнен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1079/71 от 25 май 1971 г., винаги ли е задължение на Финансовата администрация да уведоми, в срок от дванадесет месеца от датата на регистрация на декларацията Т 1, за нереализирането на този документ, за да запази гаранцията, предвидена в тези разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-195/80: Michel/Парламент, Съдебно решение от 26 ноември 1981 г.
Спазено ли е задължението за мотивиране при отказа на конкурсната комисия да допусне кандидата до конкурсните изпити?
Може ли липсата на мотиви в решението да бъде отстранена чрез предоставяне на мотиви по време на съдебното производство?
Дали конкурсната комисия е имала право, поради големия брой кандидати, да предостави само обща информация за критериите за подбор, без индивидуални мотиви?
Дължи ли Европейският парламент обезщетение за вреди, произтичащи от недопускането до конкурсните изпити?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/80: Fournier/Комисия, Съдебно решение от 19 ноември 1981 г.
Следва ли периодите на работа като член на спомагателния персонал да бъдат признати за целите на изчисляването на пенсионния стаж, когато тези периоди не са били действително временни по своя характер?
Допустимо ли е предявяване на иск за обезщетение за вреди, произтичащи от предполагаема незаконосъобразност на индивидуални решения на администрацията, които не са били оспорени в срок чрез жалба за отмяна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.