Sir Gordon Slynn
Генерален адвокат – Sir Gordon Slynn
Дело C-216/84: Комисия/Франция, Заключение от 17 април 1986 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез поддържане и прилагане на национални разпоредби, които забраняват вноса и продажбата на заместители на мляко на прах и кондензирано мляко, произведени от други вещества, независимо от търговското им наименование.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/85: Kempf/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 17 април 1986 г.
Може ли фактът, че гражданин на държава членка А, който упражнява на територията на държава членка Б дейност, която сама по себе си следва да се счита за действителна и реална работа по смисъла на решението на Съда по делото Levin срещу Staatssecretaris van Justitie, претендира финансова помощ, изплащана от публичните фондове на държава членка Б с цел да допълни дохода, който получава от тази дейност, да доведе до извода, че разпоредбите на правото на Общността относно свободното движение на работници не се прилагат спрямо него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-205/84: Комисия/Германия, Заключение от 20 март 1986 г.
Като прилага Закона за надзор върху застраховането, изменен със Закона от 29 март 1983 г., който предвижда, че когато застрахователни предприятия от Общността желаят да предоставят услуги във Федерална република Германия по отношение на директно застраховане, различно от транспортното застраховане, чрез търговски представители, посредници, агенти или други посредници, тези предприятия трябва да бъдат установени и упълномощени във Федерална република Германия, и който предвижда, че застрахователни брокери, установени във Федерална република Германия, не могат да сключват застрахователни договори за лица, пребиваващи във Федерална република Германия, със застрахователи, установени в друга държава членка, Федерална република Германия не е изпълнила задълженията си по членове 59 и 60 от Договора за ЕИО.
Като въвежда в сила и прилага Закона от 29 март 1983 г., предназначен да транспонира Директива 78/473/ЕИО на Съвета от 30 май 1978 г., Федерална република Германия не е изпълнила задълженията си по членове 59 и 60 от Договора за ЕИО и по посочената директива, доколкото този закон предвижда по отношение на операции по съзастраховане в Общността, че водещият застраховател трябва да бъде установен в тази държава и упълномощен там да покрива застрахования риск и самостоятелно.
Чрез определянето от Федералната служба за надзор (Bundesaufsichtsamt), при прилагането на Директива 78/473/ЕИО, на прекалено високи прагови стойности по отношение на риска, свързан със застраховане срещу пожар, застраховане на гражданска отговорност за въздухоплавателни средства и обща гражданска отговорност, които могат да бъдат предмет на съзастраховане в Общността, така че в резултат на това съзастраховането като услуга е изключено във Федерална република Германия за рискове под тези прагове, Федерална република Германия не е изпълнила задълженията си по членове 1, параграф 2 и 8 от посочената директива и по членове 59 и 60 от Договора за ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-220/83: Комисия/Франция, Заключение от 20 март 1986 г.
Нарушение на членове 59 и 60 от Договора за ЕИО чрез изискването за установяване или предварително разрешение във Франция за осъществяване на съкоопериране като водещ застраховател.
Нарушение на членове 59 и 60 от Договора за ЕИО чрез определянето на прагове, под които съкооперирането не може да се извършва за рискове, които поради своята същност или размер не попадат в обхвата на член 1 от съответния декрет.
Неспазване на директния ефект на членове 59 и 60 от Договора за ЕИО и примата на правото на Общността чрез прилагане на националното законодателство в противоречие с тези разпоредби.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-121/85: Conegate/HM Customs & Excise, Съдебно решение от 11 март 1986 г.
Може ли държава членка да се позове на съображения, свързани с обществения морал по смисъла на член 36 от Договора, за да забрани вноса на определени стоки на основание, че са неприлични или непристойни, когато същите стоки могат да бъдат свободно произвеждани на нейната територия и да се предлагат на пазара на тази територия, като са подложени само на абсолютна забрана за изпращането им по пощата, ограничение на публичното им излагане и, в определени региони, система за лицензиране на помещенията за продажба на тези стоки на клиенти на възраст 18 години и повече?
Следва ли член 234 от Договора да се тълкува в смисъл, че споразумение, сключено преди влизането в сила на Договора, не може да бъде използвано като основание за оправдаване на ограничения на търговията между държавите членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.