всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Sir Gordon Slynn

Генерален адвокат – Sir Gordon Slynn

Дело C-294/86: Technointorg/Комисия и Съвет, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.

Нарушени ли са правата на защита на Technointorg поради непредоставяне на възможност за участие в антидъмпинговото производство и неполучаване на необходимата информация?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО относно определянето на пазарния дял, интереса на Общността и размера на антидъмпинговото мито?
Законосъобразно ли е определена нормалната стойност на стоката въз основа на цените на югославския пазар?
Длъжни ли са институциите да направят допълнителни корекции при сравняването на експортната цена и нормалната стойност с оглед особеностите на югославския и съветския пазар?
Правилно ли е определена вредата за производителите в Общността, като се вземат предвид всички релевантни фактори и комбинираният ефект на вноса?
Нарушено ли е правото на Technointorg да предложи ценови ангажименти и длъжни ли са институциите да ги приемат или обсъдят?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-260/85: TEC/Съвет, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.

Допустимо ли е институциите на Общността да използват прекалено висок марж на печалба при конструиране на нормалната стойност за целите на антидъмпинговото разследване?
Съвместимо ли е с правото на Съюза включването на разходи за продажби в конструираната нормална стойност, когато тези разходи се отнасят до продукти, различни от разглежданите, и са начислени от свързано дружество?
Правилно ли са изчислени разходите, отнесени към TEC France, и допустимо ли е тези разходи да бъдат разпределени към други европейски дъщерни дружества на жалбоподателя?
Законосъобразно ли е определена вредата за индустрията на Общността, включително по отношение на определянето на съответния пазар, включването на определени вносители и използването на „целеви цени“ вместо реални цени на продуктите на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-301/85: Sharp Corporation/Съвет, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.

Допустимо ли е при определяне на нормалната стойност за целите на антидъмпинговото облагане да се включва марж на печалба, реализиран от конкурент на засегнатия производител, когато последният няма вътрешни продажби?
Съвместимо ли е с правото на Съюза сравняването на нормална стойност и износна цена на различни търговски равнища при специфична търговска организация на производителя?
Правилно ли е приспаднат кредит, предоставен на купувачите, при изчисляване на износната цена, като се използва стойността на кредита в националната валута на купувача, а не разходите по заемане в германски марки?
Налице ли е дискриминация спрямо други предприятия, когато на жалбоподателя е наложено антидъмпингово мито, а на друго предприятие в сходно положение не е наложено такова мито?
Законосъобразно ли е събирането на временната антидъмпингова такса по първоначалния ѝ размер, въпреки установени счетоводни грешки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-273/85: Silver Seiko/Съвет, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.

Законосъобразно ли е определена нормалната стойност на електронните пишещи машини чрез използване на цените на дистрибуторското дружество, свързано с производителя?
Правилно ли е изчислена експортната цена, като е взет предвид маржът на печалба на независим вносител, а не на европейските дъщерни дружества на производителя?
Допуснати ли са грешки при сравняването на нормалната стойност и експортната цена, по-специално относно нивото на търговия, количествените разлики и условията на продажба?
Законосъобразно ли е определена вредата за индустрията на Общността, включително чрез използване на „целеви цени“ и отчитане на фактори, различни от дъмпинга?
Прекомерно високо ли е определено нивото на окончателните антидъмпингови мита спрямо реалния дъмпингов марж и действителната вреда?
Законосъобразно ли е окончателното събиране на временните мита, като се има предвид продължителността на действие на съответните регламенти?
Спазени ли са процесуалните гаранции и правото на защита на жалбоподателите по време на административното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-263/86: Белгийска държава/Humbel и Edel, Съдебно решение от 27 септември 1988 г.

Дали курсът на обучение, посещаван от Фредерик Хюмбел в Държавния технически институт в Либрамон, представлява професионално обучение?
Ако посоченият курс на обучение не представлява професионално обучение, може ли Фредерик Хюмбел да се счита за лице, за което са предназначени услуги по смисъла на членове 59 и сл. от Договора за ЕИО, и може ли да му бъде наложено плащане на „минервал“ като условие за допускане до курс по общо образование?
Доколкото люксембургските граждани имат право да записват децата си в белгийски учебни заведения, без да плащат какъвто и да е „минервал“, не може ли френски работник, пребиваващ във Великото херцогство Люксембург, да претендира за същото третиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/87: Asteris и др./Гърция и ЕИО, Съдебно решение от 27 септември 1988 г.

Пречи ли правото на Общността националните съдилища да разглеждат иск, предявен от частноправни субекти срещу компетентните национални органи с искане за обезщетение за вреди, претърпени вследствие на неплащане на помощ от Общността поради грешка в законодателството на Общността?
Пречи ли решението на Съда от 19 септември 1985 г. по съединени дела 194—206/83, с което се отхвърля иск за обезщетение, предявен от производители на доматено пюре срещу Комисията, на предявяването на иск за обезщетение от същите производители срещу гръцката държава?
Трябва ли обезщетенията, които националните органи могат да бъдат осъдени да изплатят на частноправни субекти като компенсация за вреди, причинени от тях на тези субекти, да се считат за помощ по смисъла на членове 92 и 93 от Договора за ЕИО, и пречи ли Регламент № 381/86 на предявяването на иск за обезщетение от засегнатите предприятия срещу гръцката държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/87: Matteucci/Communauté française de Belgique, Съдебно решение от 27 септември 1988 г.

Следва ли разпоредбите на Договора от Рим от 25 март 1957 г., по-специално членове 7, 48, 59, 60 и 128, да се тълкуват в смисъл, че стипендиите, отпускани от държава членка, не могат да бъдат запазени само за граждани на друга държава членка, както е предвидено в член IV от Културното споразумение, сключено на 24 септември 1956 г. между Федерална република Германия и Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/86: Lenoir, Съдебно решение от 27 септември 1988 г.

Следва ли член 77 от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година да се тълкува в смисъл, че лице, което има право на семейни обезщетения, е гражданин на държава членка и пребивава на територията на друга държава членка, има право да получава от институцията за социално осигуряване на държавата си на произход само семейни надбавки, а не и други семейни обезщетения, по-специално надбавката за „rentrée scolaire“ (разходи за училище) и надбавката „complément familial“ (семеен добавък)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-42/87: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 27 септември 1988 г.

Съвместимо ли е с член 7 от Договора за ЕИО националното законодателство, което изключва студентите – граждани на други държави членки, от държавно финансиране и по този начин ограничава достъпа им до професионално обучение?
Съвместимо ли е с член 12 от Регламент № 1612/68 изключването на децата на мигриращи работници от други държави членки от държавно финансиране за професионално обучение, когато те пребивават на територията на държавата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-199/87: Jensen/Landbrugsministeriet, Съдебно решение от 22 септември 1988 г.

Термините „лице, което поема“ и „правоприемник“ по смисъла на член 6, параграф 1 от Регламент № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 г. и терминът „прехвърляне“ по смисъла на член 9, параграф 4 от Регламент № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г. трябва ли да се тълкуват в смисъл, че обхващат и промяна на собствеността върху земеделско стопанство в резултат на принудителна продажба по съдебен ред?
Промяната на собствеността върху земеделско стопанство в резултат на принудителна продажба по съдебен ред представлява ли случай на непреодолима сила по смисъла на член 12 от Регламент № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г., изменен с член 1 от Регламент № 1799/79 на Комисията от 13 август 1979 г.?
Членове 6, параграф 1 и 11, параграф 1 от Регламент № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 г. и член 9, параграф 1 от Регламент № 1391/78 на Комисията от 23 юни 1978 г. трябва ли да се тълкуват в смисъл, че при частично неизпълнение на поетите задължения по схемата за премии, следва да се възстанови само сума, пропорционална на периода, през който задълженията не са били изпълнени, или трябва да се възстановят изцяло изплатените премии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 123461 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form