Reischl
Генерален адвокат – Reischl
Дело C-65/75: Tasca, Съдебно решение от 26 февруари 1976 г.
1. Пречи ли системата на цените, установена от общата организация на пазара на захарта, разгледана в Регламент № 1009/67, на държава членка да определя едностранно максимална продажна цена?
2. Забраняват ли член 30 от Договора за ЕИО и член 35 от Регламент № 1009/67, по-специално забраната за прилагане в рамките на вътрешнообщностната търговия на мерки с еквивалентен ефект на количествени ограничения, определянето на максимални цени, валидни само за територията на една държава членка?
3. Създават ли разпоредбите на Регламент № 1009/67 за търговците от Общността индивидуални права, които националните съдилища трябва да защитават, така че национална система за максимални цени да стане неприложима по отношение на тях?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-88/75: Sadam/Comitato interministeriale dei prezzi, Съдебно решение от 26 февруари 1976 г.
1. Каква е компетентността, изключителна или не, на Европейската икономическа общност да упражнява законодателна власт за контрол върху цените на захарта и как се използва тази власт в Регламент № 1009/67/ЕИО и последващите му допълнения?
2. Каква е законосъобразността, във връзка с конюнктурната политика и член 103 от Договора, на едностранни интервенции от държава членка в съответния сектор и от разглеждания вид?
3. Съвместими ли са национални мерки като разглежданите с забраната по член 30 от Договора относно мерки с равностоен на количествените ограничения ефект, когато тези мерки се оправдават с необходимостта да се защити икономиката от спекулативни операции и да се гарантират необходимите доставки за потребителите срещу нарушаване на условията, на които се основават правилата на Общността, както поради дефицита в производството в Общността, така и поради удвояването на световната цена на този продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/75: Rewe-Zentrale/Hauptzollamt Landau-Pfalz, Съдебно решение от 17 февруари 1976 г.
Дали първата алинея на член 95 от Договора създава индивидуални права за гражданите на държавите членки, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали налагането на частта от таксата за изравняване на монопола, наречена „Monopolausgleichspitze“, върху вноса на италиански вермут нарушава първата алинея на член 95, доколкото тази такса не е предназначена да компенсира чрез данък облагането на сравними вътрешни продукти, а по-скоро да покрие административните разходи на държавния монопол?
Дали член 37, параграф 1 от Договора трябва да се тълкува в смисъл, че предоставя на заинтересованите лица от края на преходния период индивидуални права, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали налагането на частта от таксата за изравняване на монопола, наречена „Monopolausgleichspitze“, върху вноса на италиански вермут нарушава принципа, съдържащ се в член 37, параграф 1 от Договора, тъй като тази такса не е предназначена да компенсира чрез данък облагането на сравними вътрешни продукти, а по-скоро да покрие административните разходи на държавния монопол?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/75: Effem GmbH/Hauptzollamt Lüneburg, Заключение от 17 февруари 1976 г.
Дали Регламенти (ЕИО) № 311/74 от 6 февруари 1974 г., 317/74 от 7 февруари 1974 г., 381/74 от 14 февруари 1974 г., 410/74 от 18 февруари 1974 г. и 427/74 от 20 февруари 1974 г. на Комисията са валидни, доколкото е определена еднаква ставка на износна такса от 26,25 у.е. на метричен тон за продуктите, изброени в приложението към тези регламенти под тарифна позиция 23.07, без да се взема предвид нивото на съдържание на нишесте, или следваше да бъдат определени различни ставки на износна такса за продуктите по тази тарифна позиция, както е направено в приложението към Регламент (ЕИО) № 433/74 от 21 февруари 1974 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-63/75: Fonderies Roubaix/Fonderies Roux, Съдебно решение от 3 февруари 1976 г.
Договор, сключен между две предприятия от една държава членка с цел „продажба на най-ниска цена“ на продукт, който е внесен от друга държава членка от едната страна, използвайки складовете и дистрибуторската мрежа на другата страна, трябва ли да се счита за „отнасящ се до“ вноса и поради тази причина да подлежи на уведомяване по член 4, параграф 1 от Регламент № 17?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-60/75: Russo/AIMA, Съдебно решение от 22 януари 1976 г.
Дали действията на държава членка, състоящи се в закупуване на твърда пшеница на световния пазар и последващата ѝ препродажба на пазара на Общността на цена, по-ниска от целевата цена, са съвместими с общата организация на пазара на зърнени култури?
Какви са индивидуалните права на производителите на зърнени култури в случай на неправомерна намеса от страна на държавата в механизма за формиране на цените, предвиден от общата организация на пазара, и какви са последиците, ако такава намеса доведе до нарушение на правата, предоставени на тези производители от правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/75: Balkan Import Export GmbH/Hauptzollamt Berlin Packhof, Съдебно решение от 22 януари 1976 г.
Дали разпоредбата, съдържаща се в част 5 от приложение I към Регламент № 725/74 на Комисията от 29 март 1974 г., изменяща паричните компенсаторни суми и съгласно която компенсаторната сума, която се налага при внос във Федерална република Германия на продукти по тарифна позиция 04.04 E I (B) 4 от Общата митническа тарифа (овче или биволско сирене, в съдове, съдържащи саламура, или в овчи или козли кожи), се определя на 63,80 DM, е валидна, доколкото тази разпоредба се отнася до такива продукти, внесени от България?
Дали паричната компенсаторна сума от 63,80 DM на 100 кг, наложена на 25 април 1974 г. при внос на овче сирене от трети страни, е обоснована и по-специално как може да се обоснове аритметично този размер на налога?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/75: Produits Bertrand/Комисия, Съдебно решение от 21 януари 1976 г.
Налице ли е извъндоговорна отговорност на Комисията за вреди, произтичащи от това, че не е започнала процедура по член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО и не е използвала предоставените ѝ правомощия по членове 93, параграф 2, 155 и 169 от Договора, за да осигури премахването на държавна помощ, предоставена от държава членка в нарушение на член 92 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/75: Tasca, Заключение от 21 януари 1976 г.
1. Пречи ли системата от цени, установена от общата организация на сектора на захарта, разгледана в Регламент № 1009/67/ЕИО, на държава членка едностранно да определя максимална продажна цена
2. Във всеки случай, забраняват ли разпоредбите относно свободното движение на стоки, на които се прави препратка в член 30 от Договора за ЕИО, и по-специално тези, отнасящи се до захарта в член 35 от Регламент № 1009/67/ЕИО, особено забраната за прилагане в рамките на вътрешнообщностната търговия на мерки с ефект, равностоен на количествени ограничения, определянето на максимални цени, валидни само за територията на една държава членка
3. Създават ли посочените по-горе разпоредби на Общността индивидуални права за търговците от Общността, които националните съдилища трябва да защитават, така че националната система за максимални цени да не се прилага спрямо тях
(а) Компетентността, изключителна или не, на Европейската икономическа общност да упражнява законодателна власт за контрол върху цените на захарта и използването на тази власт в Регламент № 1009/67/ЕИО и последващите му допълнения; (б) Законосъобразността, във връзка с конюнктурната политика и член 103 от Договора, на едностранни намеси от страна на държава членка в съответния сектор и от разглеждания вид, които на практика определят максималната цена на продажба на потребителя изключително и на цялата национална територия; (в) Съвместимостта с принципа, посочен в член 30 от Договора, относно свободното движение на стоки в рамките на общия пазар, и със забраната за изолиране на националните пазари, на системата за продажба на продукта и на наложената максимална цена в рамките на националната територия, както и определянето на нейните компоненти, като тази система представлява пречка за установяването на общия пазар и е оправдана като изключение с необходимостта да се защити икономиката от спекулативни операции и да се гарантират необходимите доставки за потребителите срещу нарушаване на условията, на които се основават правилата на Общността, както поради дефицита в производството на Общността, така и поради удвояването на световната цена на този продукт.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.