Pikamae
Генерален адвокат – Pikamäe
Дело C-122/20: Gollnisch/Парламент, Съдебно решение от 6 май 2021 г.
Являва ли се решението на Бюрото на Европейския парламент от 10 декември 2018 г., с което се изменят мерките за прилагане на статута на членовете на Европейския парламент, индивидуален акт, който може да бъде обжалван по реда на член 72 от мерките за прилагане, така че подадената от жалбоподателя административна жалба да удължи срока за съдебно обжалване?
Допустимо ли е съдът да приеме, че писмото на председателя на Европейския парламент от 26 март 2019 г. не представлява акт, който подлежи на обжалване по смисъла на член 263 ДФЕС, и че не е било постановено в рамките на административна процедура по член 72 от мерките за прилагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-5/21: Deutsche Post/EUIPO, Определение от 5 май 2021 г.
Повдига ли жалбата съществен въпрос, който е от значение за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз?
Достатъчно ли е обосновано и ясно изложено от жалбоподателя твърдяното противоречие с предходна съдебна практика и значимостта му за правото на ЕС?
Налице ли е доказателство за нарушение на релевантната съдебна практика или за неправилен извод на Общия съд относно отличителния характер на по-ранната марка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-641/20: CPAS de Liège, Определение от 5 май 2021 г.
Допуска ли правото на Европейския съюз национално законодателство, което не предоставя автоматично суспензивно действие на жалба срещу решение за връщане на гражданин на трета държава, когато изпълнението на решението би изложило лицето на сериозен риск от тежко и необратимо влошаване на здравословното му състояние?
Изисква ли се предоставяне на временно право на пребиваване и достъп до основни социални права на гражданин на трета държава до произнасяне по жалбата срещу решение за връщане, когато съществува риск за здравето му?
Длъжен ли е националният съд да приеме, че жалбата срещу решение за връщане има автоматично суспензивно действие, ако се изтъкват доводи за сериозен риск за здравето, които не са явно неоснователни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-641/20: CPAS de Liège, Определение от 5 май 2021 г.
Допуска ли европейското право национално законодателство, което не предоставя автоматичен суспензивен ефект на жалба срещу решение за връщане на гражданин на трета държава, когато това решение е прието след отнемане на статута на бежанец и съществува риск от сериозно и необратимо влошаване на здравословното му състояние?
Задължен ли е националният съд да приеме, че жалбата има автоматичен суспензивен ефект, ако тя съдържа неявно неоснователна аргументация относно риска от влошаване на здравословното състояние при изпълнение на решението за връщане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-41/21: Allergan Holdings France/EUIPO, Определение от 29 април 2021 г.
Изисква ли се искането за допускане на обжалване да съдържа ясно и подробно изложени основания на жалбата, конкретен правен въпрос и мотиви за неговата същественост за единството, последователността или развитието на правото на Съюза?
Достатъчно ли е общо позоваване на предполагаема тенденция на Общия съд да нарушава процесуални правила или основни права, за да се приеме, че жалбата повдига съществен въпрос за правото на Съюза?
Може ли твърдения за грешки на Общия съд в други дела да обосноват допускане на обжалване по същество на конкретното дело?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-41/21: Allergan Holdings France/EUIPO, Определение от 29 април 2021 г.
Налице ли е правен въпрос от съществено значение за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз, който да обосновава допускане на обжалването?
Достатъчно ли е жалбоподателят да се позовава на предполагаеми нарушения на процесуални правила и основни права, за да бъде призната жалбата като повдигаща съществен правен въпрос?
Адекватно ли е мотивиран съдебният акт на Общия съд по отношение на класификацията на стоките съгласно Ницкото споразумение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-294/19: Piscicola Tulcea, Съдебно решение от 29 април 2021 г.
Следва ли разпоредбите на член 2 и член 34, параграф 2 от Регламент […] № 73/2009 […], както и разпоредбите на член 2 от Регламент […] № 1120/2009 […] да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която при обстоятелства като тези в главното производство земеделският стопанин няма право да получи плащания, тъй като използваните като обработваема земя обекти за аквакултури не представляват „земеделска площ“ по смисъла на член 2 от Регламент № 1120/2009 и следователно не се считат за земя, отговаряща на условията за подпомагане, съгласно член 34, параграф 2 от Регламент № 73/2009?
Трябва ли разпоредбите на член 4, параграф 1, букви б), в), д) и е), член 10, член 21, параграф 1 и член 32, параграфи 1—5 от Регламент № 1307/2013 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която при обстоятелства като тези в главното производство земеделският стопанин няма право да получи плащания, тъй като използваната като обработваема земя площ с обекти за аквакултури не представлява „земеделска площ“ по смисъла на член 4 от посочения регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/20: Stadt Karlsruhe (Reconnaissance d’un permis de conduire renouvelé), Съдебно решение от 29 април 2021 г.
Забраняват ли член 2, параграф 1 и член 11, параграф 4, втора алинея от Директива 2006/126 на държавата членка, на чиято територия правото на притежателя на свидетелство на ЕС за управление, издадено от друга държава членка за превозни средства от категории А и B, да управлява с това свидетелство моторни превозни средства в първата държава членка, е отнето поради управление на превозно средство след употреба на алкохол, да откаже да признае свидетелство за управление за тези категории, което втората държава е издала на съответното лице, след като посоченото право е било отнето, чрез подновяване на свидетелството съгласно член 7, параграф 3, втора алинея от Директива 2006/126?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/19: Съвет/PKK, Съдебно решение от 22 април 2021 г.
Допустимо ли е спорните актове за оставяне на ПКК в списъка с ограничителни мерки да бъдат разглеждани единствено по член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931/ОВППС, без да се прилага член 1, параграф 4?
Спазено ли е задължението за мотивиране по отношение на актовете от 2014 г., доколкото Съветът се е позовал на национални решения и на списък с инциденти, без да изложи достатъчно конкретни мотиви относно тяхната релевантност и квалификация?
Спазено ли е задължението за мотивиране по отношение на актовете от 2015—2017 г., доколкото Съветът се е позовал на национални решения за преразглеждане и не е отговорил достатъчно конкретно на доводите на ПКК?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-826/19: Austrian Airlines, Съдебно решение от 22 април 2021 г.
Трябва ли член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че следва да се приложи към две летища, разположени и двете в непосредствена близост до центъра на града, но само едно на територията на града, а другото в съседната провинция?
Трябва ли член 5, параграф 1, буква в), член 7, параграф 1 и член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че в случай на кацане на друго летище в същия град, в същата агломерация или в същия регион е налице право на обезщетение поради отмяна на полета?
Трябва ли член 6, параграф 1, член 7, параграф 1 и член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че в случай на кацане на друго летище в същия град, в същата агломерация или в същия регион е налице право на обезщетение поради голямо закъснение?
Трябва ли член 5, член 7 и член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че за да се определи дали даден пътник е претърпял загуба на време — от три или повече часа — по смисъла на решение от 19 ноември 2009 г., Sturgeon и др. (C‑402/07 и C‑432/07, EU:C:2009:716), закъснението следва да бъде изчислено с оглед на момента на кацането на другото летище, или с оглед на момента, в който пътникът е превозен до летището, за което е направена резервацията, или до друг близък краен пункт на пристигане, съгласуван с пътника?
Трябва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че въздушният превозвач, който изпълнява полети в рамките на система на ротация, може да се позове на събитие, in concreto намаляване на честотата на заходите за кацане в резултат на буря, настъпило при предпредпоследната ротация на съответния полет?
Трябва ли член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че в случай на кацане на алтернативно летище въздушният превозвач по собствена инициатива трябва да предложи превоз до друго място, или пътникът трябва да поиска превоза?
Трябва ли член 7, параграф 1, член 8, параграф 3 и член 9, параграф 1, буква в) от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че пътникът има право на обезщетение поради нарушението на задълженията за помощ и грижа, уредени в членове 8 и 9?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.