Mischo
Генерален адвокат – Mischo
Дело C-177/87: Sanyo Electric/Съвет, Съдебно решение от 10 март 1992 г.
Правилно ли е определена степента на сходство между различните видове копирни машини при оценката на вредата за индустрията на Общността?
Законосъобразно ли е определен съставът на „индустрията на Общността“ чрез включване на производители, които са свързани с износители или вносители на разглеждания продукт?
Правилно ли са оценени факторите, съставляващи вредата за индустрията на Общността, и може ли тази вреда да се дължи на други причини, а не на вноса на дъмпингови стоки?
Законосъобразно ли е извършена преценката на интересите на Общността при налагането на антидъмпинговите мерки?
Правилно ли е изчислен размерът на антидъмпинговото мито и съответства ли той на изискването да не надвишава необходимото за отстраняване на вредата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-174/87: Ricoh/Съвет, Съдебно решение от 10 март 1992 г.
Допусната ли е неправилна преценка при изчисляването на нормалната стойност на стоката?
Извършено ли е некоректно сравнение между нормалната стойност и експортната цена?
Правилно ли е оценена вредата, причинена на промишлеността на Общността, включително по отношение на определянето на сходството на продуктите, дефиницията на промишлеността на Общността и оценката на факторите, съставляващи вредата?
Правилно ли е извършена преценката на интереса на Общността при налагането на антидъмпинговите мерки?
Изчислен ли е неправилно размерът на антидъмпинговото мито?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/87: Konishiroku Photo/Съвет, Съдебно решение от 10 март 1992 г.
Правилно ли е определена степента на сходство между различните сегменти на копирните машини при оценката на вредата за общностната промишленост?
Законосъобразно ли е определен съставът на „общностната промишленост“, като са включени производители, които внасят или са свързани с японски износители?
Обосновано ли са оценени факторите, съставляващи вредата за общностната промишленост, и правилно ли е установена причинно-следствената връзка между вноса на дъмпингови продукти и вредата?
Правилно ли е преценен интересът на Общността при налагането на антидъмпинговите мерки?
Коректно ли е изчислен размерът на антидъмпинговото мито и спазено ли е изискването то да не надвишава необходимото за отстраняване на вредата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-171/87: Canon/Съвет, Съдебно решение от 10 март 1992 г.
Правилно ли е определена нормалната стойност на стоката при изчисляване на антидъмпинговото мито?
Правилно ли е определена експортната цена при изчисляване на антидъмпинговото мито?
Извършено ли е коректно сравнение между нормалната стойност и експортната цена съгласно приложимите разпоредби?
Правилно ли е оценена вредата, причинена на промишлеността на Общността?
Спазено ли е задължението за мотивиране на обжалвания регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-178/87: Minolta Camera/Съвет, Съдебно решение от 10 март 1992 г.
Допусната ли е неправилна преценка при изчисляването на конструираната нормална стойност, като са включени разходите за продажба, административни и други общи разходи на дъщерните дружества, марж на печалба и определени отстъпки при обратно изкупуване?
Правилно ли е извършено сравнение между нормалната стойност и експортната цена, като не са отчетени определени разходи и разлики в нивата на търговия?
Законосъобразно ли е използван методът на сравнение сделка по сделка при определяне на експортната цена?
Нарушен ли е принципът на изслушване на страните (audi alteram partem) при прилагането на метода сделка по сделка?
Спазено ли е задължението за мотивиране при избора на метода сделка по сделка за определяне на антидъмпинговата маржа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/90: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 28 януари 1992 г.
Съвместими ли са с член 48 от Договора и член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 националните разпоредби, които обвързват приспадането от облагаемия доход на вноски за допълнително пенсионно или животозастраховане с изискването тези вноски да са платени на предприятие, установено в Белгия или на белгийско място на стопанска дейност на чуждестранно застрахователно предприятие?
Съвместими ли са с член 59 от Договора националните разпоредби, които ограничават правото на приспадане на застрахователни вноски само до плащания към застрахователи, установени в Белгия, като по този начин ограничават свободата на предоставяне на услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-204/90: Bachmann/Белгийска държава, Съдебно решение от 28 януари 1992 г.
Съвместими ли са разпоредбите на белгийското данъчно законодателство относно подоходния данък, съгласно които приспадането на вноски за здравно и инвалидно осигуряване или за пенсиониране и животозастраховане е обусловено от изискването тези вноски да бъдат платени „в Белгия“, с членове 48, 59 (по-специално първата алинея), 67 и 106 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-107/90: Hochbaum/Комисия, Съдебно решение от 17 януари 1992 г.
Нарушено ли е изискването за провеждане на сравнителна оценка на заслугите при повишаване на длъжност съгласно член 45 от Правилника за длъжностните лица?
Извършено ли е неправомерно използване на власт от страна на назначаващия орган при вземането на обжалваните решения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/90: Kühn/Landwirtschaftskammer Weser-Ems, Съдебно решение от 10 януари 1992 г.
Препятстват ли Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., допълнен с Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията от 16 май 1984 г., на производител, който е започнал доставки на мляко през референтната година, избрана от съответната държава членка, и който поради това не може да докаже представително равнище на доставки за тази година, да получи, само на това основание, позоваване на друга референтна година, и ако да, дали тези разпоредби са валидни?
Трябва ли член 7, параграфи 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 590/85 на Съвета от 26 февруари 1985 г., във връзка с второто изречение на трета алинея от член 5 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията от 16 май 1984 г., да се тълкува в смисъл, че допуска, но не изисква, държавите членки да предоставят на наемател, който е поел управлението на земеделско стопанство преди влизането в сила на схемата за допълнителна такса, референтно количество, което отчита доставките на мляко, извършени през референтната година от предходния наемател на това стопанство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.