La Pergola
Генерален адвокат – La Pergola
Дело C-217/98: LFZ Nordfleisch, Съдебно решение от 21 март 2000 г.
Следва ли втората алинея на член 33, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. във връзка с първата алинея на член 29 от Регламент (ЕИО) № 2220/85 на Комисията от 22 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че допълнителната сума от 20% от съответната износна премия следва да бъде събрана дори когато стоките, поставени под митнически режим на складиране с оглед авансово изплащане на премията съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета от 4 март 1980 г. във връзка с членове 25 и 26 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, не се изнасят — както първоначално е било предвидено — а се връщат в свободно обращение в Общността непосредствено след складирането и заявлението за плащане (член 29, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3665/87) е оттеглено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/97: Deutsche Post, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.
Противоречи ли на член 90 от Договора, тълкуван във връзка с членове 86 и 59 от него, упражняването от страна на орган като Deutsche Post на правото, предвидено в член 25, параграф 3 от Всеобщата пощенска конвенция, в редакцията ѝ от 14 декември 1989 г., да начислява, в случаите, посочени във второто изречение на член 25, параграф 1 и член 25, параграф 2 от нея, вътрешна пощенска такса върху пощенски пратки, изпратени в големи количества чрез пощенските служби на държава членка, различна от държавата членка, към която принадлежи този орган?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/97: Deutsche Post, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.
Съвместимо ли е с член 90, параграф 1 ДЕО (сега член 106, параграф 1 ДФЕС), във връзка с член 86 ДЕО (сега член 102 ДФЕС) и член 59 ДЕО (сега член 49 ДФЕС), национално законодателство, което позволява на пощенски оператор с изключителни права да изисква пълна вътрешна пощенска такса за разпространение на пощенски пратки, изпратени в големи количества от друга държава членка, без да се приспадат платените терминални такси?
Явява ли се изискването за плащане на пълна вътрешна пощенска такса, без приспадане на терминалните такси, пречка за свободното предоставяне на услуги по смисъла на член 59 ДЕО (сега член 49 ДФЕС)?
Допустимо ли е национално законодателство, ратифициращо Световната пощенска конвенция, да се прилага в частта, която позволява изискване на вътрешна пощенска такса като допълнение към вече платените терминални такси, в светлината на задължението за лоялно сътрудничество по член 5, параграф 2 ДЕО (сега член 4, параграф 3 ДЕС)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/98: Amengual Far, Съдебно решение от 3 февруари 2000 г.
Могат ли държавите членки съгласно член 13, буква Б, буква б) от Директива 77/388/ЕИО да установят като общо правило облагането с данък върху добавената стойност при отдаването под наем на недвижими имоти и като изключение да освободят само отдаването под наем на недвижими имоти, предназначени за жилищни цели?
Ако член 13, буква Б, буква б) от Директива 77/388/ЕИО не е правилно транспониран, следва ли тази разпоредба на Общността да има директен ефект, доколкото в нея се установява основно правило, че отдаването под наем на недвижими имоти е освободено от ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-254/98: TK-Heimdienst, Съдебно решение от 13 януари 2000 г.
Член 30 от Договора за ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство, съгласно което хлебари, месари и бакали не могат да предлагат за продажба стоки, които имат право да продават въз основа на търговския си лиценз, чрез обиколки от населено място до населено място или от врата на врата, освен ако не упражняват търговската си дейност и в постоянно търговско предприятие, разположено в административния район, в който предлагат стоките по този начин, или в съседна община, и освен това могат да предлагат за продажба чрез обиколки само такива стоки, които се предлагат и в посоченото постоянно търговско предприятие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/98: Rhône-Poulenc Rorer, Съдебно решение от 16 декември 1999 г.
Допустимо ли е, когато се търси внос на лекарствен продукт X от държава членка А в държава членка Б, лицето, което възнамерява да пусне внесения продукт на пазара в държава членка Б, да поиска и получи лиценз за паралелен внос от компетентния орган в държава членка Б, без да спазва всички изисквания на Директива 65/65/ЕИО на Съвета (с измененията), ако:
- лекарственият продукт X е предмет на разрешение за търговия, издадено в държава членка А, и е бил предмет на разрешение за търговия, което е престанало да има действие в държава членка Б;
- лекарственият продукт X има същите активни съставки и терапевтичен ефект като лекарствения продукт Y, но не се произвежда по същата формула като лекарствения продукт Y;
- лекарственият продукт Y е предмет на разрешение за търговия, издадено в държава членка Б, но не е предмет на разрешение за търговия, издадено в държава членка А;
- разрешенията за търговия, посочени по-горе, са издадени на различни членове на една и съща група дружества, а производителите на лекарствените продукти X и Y също са членове на тази група дружества;
- дружества от същата група като притежателя на разрешението за търговия за продукт X, което е било оттеглено в държава членка Б, продължават да произвеждат и пускат на пазара продукт X в държави членки, различни от държава членка Б?
До каква степен е релевантно за отговора на първия въпрос обстоятелството, че:
- разрешението за търговия за лекарствения продукт X е престанало да има действие в държава членка Б в резултат на доброволно отказване от страна на лицето, на което е било издадено;
- формулата на лекарствения продукт Y е разработена и въведена с цел да предостави полза за общественото здраве, която лекарственият продукт X (произведен по различна формула) не предоставя;
- тази полза за общественото здраве не би била постигната, ако продукт X и продукт Y са едновременно на пазара в държава членка Б;
- разликите между формулите на лекарствените продукти X и Y са такива, че нито един от продуктите не може законно да бъде пуснат на пазара по разрешението за търговия, приложимо за другия продукт;
- компетентният орган разполага с релевантните данни, изисквани по Директива 65/65, по отношение и на продукт X, и на продукт Y;
- компетентният орган счита, че забраната за внос на продукт X от държава членка А би имала ефект на разделяне на пазара;
- компетентният орган счита, че няма основания по член 36 от Договора за ЕО, които да оправдаят забрана за внос и продажба на продукт X?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.