Gulmann
Генерален адвокат – Gulmann
Дело C-396/92: Bund Naturschutz in Bayern и др./Freistaat Bayern, Съдебно решение от 9 август 1994 г.
Следва ли член 12, параграф 1 от Директива 85/337 да се тълкува в смисъл, че допуска държава членка, която е транспонирала директивата в националното си право след 3 юли 1988 г., крайния срок за транспониране, да освободи, посредством преходна разпоредба, проекти, за които процедурата за издаване на разрешение вече е започнала преди влизането в сила на националния закон за транспониране на директивата, но след 3 юли 1988 г., от задълженията, свързани с оценката на въздействието върху околната среда, изисквана от директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-340/93: Thierschmidt/Hauptzollamt Essen, Съдебно решение от 9 август 1994 г.
Явяват ли се плащанията от купувача на продавача за издадени на продавача (експортни) лицензи (експортни квоти) част от митническата стойност на стоките?
Трябва ли квотните такси да бъдат „разграничени“?
Трябва ли квотните такси, възникнали въз основа на правилата на Общността в Регламент (ЕИО) № 4134/86, да се третират по същия начин като квотните такси, произтичащи от Регламент (ЕИО) № 4136/86?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/93: Белгийска държава/Boterlux, Съдебно решение от 9 август 1994 г.
1. Следва ли разпоредбите на ЕИО, приложими в настоящия случай, по-специално Регламент № 1041/67/ЕИО на Комисията и член 6 от Регламент (ЕИО) № 876/68 на Съвета, да се тълкуват в смисъл, че изплащането на възстановявания е обусловено от това продуктите да бъдат пуснати в свободно обращение в трета държава?
Ако да, правят ли принципите, установени в решенията на Съда по дело 125/75 Eier-Kontor срещу Hauptzollamt Hamburg-Jonas, по дело 6/71 Rheinmuehlen срещу Einfuehr- und Vorratsstelle fuer Getreide и в решенията относно изплащането на парични компенсационни суми, които могат да се приравнят на възстановявания (дело 250/80 Anklagemyndigheden срещу Toepfer и дело 254/85 Irish Grain Board срещу Minister for Agriculture), износителя отговорен за обективното изпълнение на това задължение, което би изключило освобождаването му на основание, че не е участвал във фалшификацията или е действал добросъвестно, което генералният адвокат Dutheillet de Lamothe е приел за равностойно на непреодолима сила в своето заключение по дело 6/71?
2. Може ли повторният внос в Общността, тоест когато продуктите не са били пуснати в свободно обращение в трета държава — независимо дали е извършена измама или не — да се определи като „непредвидимо“ събитие, когато правилата на Общността го разглеждат като риск, възможност, срещу която регламентите на Общността предпазват?
3. Може ли добросъвестността на износителя да се приравни на случай на непреодолима сила, когато той е могъл да избегне последиците от непускането на продуктите в свободно обращение, като гарантира чрез договорни средства, че купувачите няма да отклонят продуктите от изискваната дестинация (решение по дело 4/68 Schwarzwaldmilch срещу Einfuehr- und Vorratsstelle — определение на непреодолима сила — решение по дело 254/85 Irish Grain Board, посочено по-горе, точки 12 и 13)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-306/93: SMW Winzersekt/Land Rheinland-Pfalz, Заключение от 13 юли 1994 г.
Недействителни ли са разпоредбите на член 6, параграф 5, втора и трета алинея от Регламент (ЕИО) № 2333/92 на Съвета от 13 юли 1992 година в частта, в която предвиждат, че от септември 1994 г. за качествени пенливи вина, произведени в определени региони от вина, които нямат право на вписаното наименование за произход „Шампан“, не се допуска позоваване на метода на производство, известен като „méthode champenoise“, заедно с еквивалентно изразяване, отнасящо се до този метод на производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/93: Gebroeders van Es Douane Agenten/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 12 юли 1994 г.
1. Запазва ли действието си Регламент № 482/74 по отношение на четирите спорни декларации за внос, независимо от разпоредбите на член 16 от действащия Регламент относно Общата митническа тарифа?
2. В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително, може ли Регламент № 482/74 да се прилага законосъобразно за целите на класификацията на стоките по подпозиция 23069091 от действащата Обща митническа тарифа, въпреки че самата подпозиция не съдържа критерий относно съдържанието на нишесте в остатъците от извличането на масло?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-411/92: Франция/Комисия, Съдебно решение от 5 юли 1994 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-432/92: The Queen/Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte Anastasiou, Съдебно решение от 5 юли 1994 г.
Следва ли Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Република Кипър и Директива 77/93 да се тълкуват в смисъл, че не допускат националните органи на държава членка, при внос на цитрусови плодове и картофи от северната част на Кипър, да приемат сертификати за движение и фитосанитарни сертификати, издадени от органи, различни от компетентните органи на Република Кипър, или, напротив, изискват приемането на такива сертификати, и дали отговорът би бил различен, ако се установят определени обстоятелства, свързани със специалната ситуация на остров Кипър?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-298/93: Klinke/Съд, Съдебно решение от 29 юни 1994 г.
Допустимо ли е органът по назначаването да не вземе предвид професионалния опит и квалификациите на кандидата при определяне на степента при назначаване по член 31, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица?
Нарушен ли е принципът на недискриминация, когато служител от езиковата служба е изключен априори от класиране в по-висока степен спрямо други служители, участващи в същия вътрешен конкурс?
Спазено ли е задължението на администрацията да зачита интересите и благосъстоянието на служителя при вземане на решение за класирането му, особено когато служителят е бил поставен в административна ситуация, несъвместима с Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.