всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Когато търговска марка е валидно регистрирана и (a) трето лице използва в хода на търговската дейност знак, идентичен с тази търговска марка, по отношение на стоки, които са идентични с тези, за които марката е регистрирана; и (b) третото лице няма защита срещу нарушението по силата на член 6, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно търговските марки; има ли третото лице защита срещу нарушението на основание, че използването, за което се твърди, че е нарушение, не указва търговски произход (т.е. връзка в хода на търговската дейност между стоките и притежателя на търговската марка)
2. Ако да, достатъчна ли е обстоятелството, че използването ще бъде възприето като знак за подкрепа, лоялност или принадлежност към притежателя на търговската марка, за да се установи такава връзка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неправилно транспониране на обхвата ratione personae на директивата относно прегледа (нарушение на член 1, параграф 1 от директивата)
Неправилно транспониране на понятието за актове, подлежащи на обжалване (нарушение на член 1, параграф 1 и член 2, параграф 1 от директивата относно прегледа)
Неправилно транспониране на разпоредбите относно приемането на временни мерки (нарушение на член 1, параграф 1 и член 2, параграф 1 от директивата относно прегледа)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неправилна преценка на „развитието“ като компонент на помощта, поради допуснати фактически и правни грешки и явни грешки в преценката, които следва да доведат до отмяна на обжалваното решение.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1) Следва ли разпоредбите на член 23, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. относно периода на медицинско обучение, който лекар, гражданин на държава членка, трябва да е завършил, включващ най-малко шестгодишен курс или 5500 часа теоретично и практическо обучение, проведено в университет или под ръководството на университет, да се тълкуват в смисъл, че се отнасят само до обучение, завършено изцяло в университет на държава членка на Общността или под ръководството на такъв университет, или позволяват да се вземе предвид изцяло или частично обучение, получено в трета държава?
2) Обвързани ли са националните органи от удостоверението, предоставено съгласно член 9, параграф 5 от директивата, от компетентните органи на държавата членка, в която е издаден дипломата, представена от заинтересованото лице, в което се посочва, че дипломата се третира като една от квалификациите или наименованията, изброени в член 3, 5 или 7 от директивата и е издадена след обучение в съответствие с разпоредбите на дял III от нея, или могат да направят собствена преценка на посоченото удостоверение с оглед, по-специално, на минималните изисквания за обучение, предвидени в директивата и изисквани от националното законодателство, за да преценят дали, въпреки съдържанието на така издаденото удостоверение, обучението, получено от заинтересованото лице, отговаря на изискванията на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1) Следва ли член 1, букви р) и с) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че фиктивни, еквивалентни осигурителни периоди, които могат да бъдат взети предвид съгласно законодателството на държава членка за целите на определяне на броя на осигурителните години, въз основа на които се изчислява размерът на пенсията за старост по вътрешното законодателство, също следва да се считат от правна гледна точка за „осигурителни периоди“?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли член 46, параграф 2, буква б) от този регламент да се тълкува в смисъл, че „продължителността на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, завършени преди настъпването на риска съгласно законодателството, което прилага компетентната институция на държава членка“, включва и тези фиктивни осигурителни периоди, съответстващи на периоди преди настъпването на риска, които съгласно законодателството на съответната държава членка следва да се вземат предвид като осигурителни периоди за целите на определяне на размера на пенсията за старост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране на Директива 98/81/ЕО на Съвета от 26 октомври 1998 година за изменение на Директива 90/219/ЕИО относно използването на генетично модифицирани микроорганизми в контролирани условия в националното право в рамките на определения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неизпълнение на задълженията по член 4, параграф 1 и член 11 от Директива 96/59/ЕО, като не е изготвен или поне не е съобщен на Комисията планът, схемата и обобщението на инвентара, предвидени в тези разпоредби, в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неправилно прилагане на член 104, параграф 6 от Процедурния правилник на Съда на Европейските общности, доколкото националното право не предвижда специални разпоредби относно определянето на съдебните разноски, направени във връзка с преюдициално производство, и поради това не гарантира равностойно третиране на разноските в сравнение с аналогични национални производства.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 98/78/ЕО поради неизпълнение на задължението за транспониране в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

В ситуация като тази по главното производство, допускат ли членове 43, 46, 48, 56 и 58 ЕО прилагането на законодателството на държава-членка, което – подобно на релевантното шведско законодателство – води до това, че капиталов принос под формата на прехвърляне на акции под пазарната стойност се облага по-неблагоприятно, ако приносът е към юридическо лице, което е установено в друга държава-членка и в което прехвърлителят пряко или непряко има участие, или към местно акционерно дружество, в което такова юридическо лице има участие, отколкото би било в случай, че няма такива чуждестранни собственически интереси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form