всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело C-22/71: Béguelin Import/G.L. Import Export, Съдебно решение от 25 ноември 1971 г.

Първият въпрос:
Дали валидността на такива споразумения и степента, в която те могат да бъдат противопоставени на трети лица, се засягат от обстоятелството, че концесионерът, чрез юридическо лице, е само дъщерно дружество, което няма собствена икономическа независимост, на предприятие, установено в друга държава членка, което само е получило от същия производител подобно изключително право за територията на тази държава?
Освен това, какви са другите условия, на които валидността на посочените споразумения и степента, в която те могат да бъдат противопоставени на трети лица, са подчинени съгласно правото на Общността?
Втори въпрос:
Дали „процедура по внос“, каквато е описана от националния съд, е несъвместима с член 85 от Договора или попада в обхвата на освобождаването, предоставено с Регламент № 67/67?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/71: Siemers & Co./Hauptzollamt Bad Reichenhall, Съдебно решение от 24 ноември 1971 г.

Прави ли разлика за класифицирането на продукт, описан като „диетична майонеза“ по тарифна позиция 21.04 от Общата митническа тарифа, дали продуктът е произведен с използване на масло, млечна мазнина или фракционирано масло, и ако да, каква е тази разлика?
Зависи ли тарифната класификация от търговската употреба (Verkehrsauffassung) или от разпоредбите на Регламент № 241/70, който е влязъл в сила след разглежданите внасяния?
Може ли влизането в сила на Общата митническа тарифа да засегне правните последици на verbindliche Zolltarifauskünfte (задължителни тарифни уведомления), издадени по член 23 от германския Zollgesetz?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-62/70: Bock/Комисия, Съдебно решение от 23 ноември 1971 г.

Превишила ли е Комисията на Европейските общности правомощията си по член 115 от Договора за ЕИО, като е разпростряла разрешението за ограничителна мярка и върху заявления за внос, които вече са били висящи към датата на искането, въпреки че тези заявления се отнасят до незначителни количества и не са необходими за ефективността на мярката по търговската политика?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при приемането на оспореното разрешение, доколкото то засяга заявления за внос, които са били подадени преди въвеждането на ограничителната мярка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/71: Höhn/Caisse d’assurance vieillesse de Strasbourg, Съдебно решение от 10 ноември 1971 г.

Когато законодателството на държава членка предвижда различни видове обезщетения за старост в зависимост от продължителността на осигурителния стаж, трябва ли осигурителните периоди, завършени последователно или алтернативно в две или повече държави членки, да се сумират, когато работникът не е завършил необходимия брой периоди съгласно законодателството на първата държава, за да има право на по-благоприятното обезщетение?
Когато е необходимо сумиране, за целите на изчисляването на частта от обезщетението, която следва да бъде поета от съответната институция, трябва ли да се вземат предвид всички действително завършени от работника периоди, а не само тези, които представляват общия необходим брой в съответната държава за придобиване на пълно обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/71: Keller/Caisse d’assurance vieillesse de Strasbourg, Съдебно решение от 10 ноември 1971 г.

Трябва ли членове 27 и 28 от Регламент № 3 на Съвета относно социалното осигуряване на работници мигранти да се тълкуват в смисъл, че позволяват на компетентната институция на държава членка да прилага правилата за агрегиране и пропорционално изчисляване на осигурителните периоди, когато правото на пенсия за осигурителен стаж възниква единствено въз основа на периодите, завършени по законодателството на тази държава, без да е необходимо да се вземат предвид периоди, завършени по законодателството на други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/71: Gross/Caisse d’assurance vieillesse de Strasbourg, Съдебно решение от 10 ноември 1971 г.

Трябва ли членове 27 и 28 от Регламент № 3 на Съвета относно социалното осигуряване на работници мигранти да се тълкуват в смисъл, че когато законодателството на държава членка предвижда различни видове пенсии за осигуряване за старост в зависимост от продължителността на осигурителния стаж, осигурителните периоди, завършени последователно или алтернативно в две или повече държави членки, трябва да се сумират, когато работникът не е изпълнил необходимия брой периоди по законодателството на първата държава, за да има право на по-благоприятната пенсия, и че при изчисляване на частта от пенсията, която следва да бъде поета от съответната институция, трябва да се вземат предвид всички действително завършени осигурителни периоди, а не само тези, които съответстват на общия брой периоди, изисквани по националното законодателство за придобиване на пълна пенсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/71: Janssen/Landsbond der Christelijke Mutualiteiten, Съдебно решение от 27 октомври 1971 г.

Може ли понятието „приравнен работник“ по смисъла на Регламенти № 3 и № 4 на Съвета да се прилага към „помощници“, които белгийското законодателство относно осигуряването за болест и инвалидност третира като самостоятелно заети лица, и ако да, при какви условия могат да се вземат предвид осигурителните периоди, завършени като наето лице по законодателството на друга държава членка, за да се установи право на обезщетение по схемата за самостоятелно заети лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/71: Rheinmühlen Düsseldorf/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Съдебно решение от 27 октомври 1971 г.

Какво е значението на понятието „износ за трети страни“ по смисъла на член 20, параграф 2 от Регламент № 19 на Съвета от 4 април 1962 година и как се определя то по отношение на понятието „износ за друга държава членка“ по смисъла на член 19, параграф 2 от същия регламент?
Дали Регламент № 162/64 на Комисията е невалиден поради това, че ограничава възстановяванията при търговия между държавите членки до определени проценти от ставките на възстановяване, допустими съгласно Регламент № 141/64, докато Регламент № 164/64 не предвижда подобно ограничение за възстановяванията при търговия с трети страни?
Трябва ли, с оглед на ограничението, въведено с Регламент № 162/64 относно размера на възстановяването при търговия между държавите членки и целта, преследвана с това средство (защита на търговията между държавите членки и на пазарите на внасящите държави членки срещу изкривявания на цените), понятието „износ за трети страни“ по смисъла на Регламент № 164/64 да се тълкува по различен начин от случаите, посочени в първия въпрос – тоест по различен начин от Регламент № 19 – и по-специално да се дефинира по-строго от тези случаи по отношение на понятието „износ за държава членка“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/71: Eunomia di Porro E. C., Съдебно решение от 26 октомври 1971 г.

Дали член 16 от Договора за ЕИО представлява правна норма, която е непосредствено приложима и поражда директно действие на територията на Италианската държава от 1 януари 1962 г.
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, дали от тази дата тази норма е създала индивидуални права по отношение на Италианската държава, които съдилищата трябва да защитават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/71: Mackprang/Комисия, Съдебно решение от 26 октомври 1971 г.

Допустимо ли е физическо или юридическо лице да предяви иск за бездействие срещу институция на Общността поради неиздаване на общ акт, предназначен за държавите членки, който не може да бъде адресиран до това лице по смисъла на член 175, параграф 3 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 11 5661 5671 568
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form