Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-50/82: Affaires maritimes à Bayonne и др./Dorca Marine и др., Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Дали, като се имат предвид предходните международни задължения, регламентите на Общността, които установяват определени временни мерки за опазване и управление на рибните ресурси, приложими към плавателни съдове, плаващи под испански флаг, са валидни, доколкото те предвиждат определени условия за риболовни дейности, извършвани от испански граждани в икономическата зона, установена с френския декрет № 77-130 от 11 февруари 1977 г., и ако са валидни, дали тези регламенти са приложими спрямо испански граждани?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-265/81: Giannini/Комисия, Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Допустимо ли е временно назначено лице, което не е длъжностно лице, да обжалва решение за повишаване на длъжностно лице, с оглед възможността да участва във вътрешен конкурс?
Задължена ли е назначаващата власт при попълване на свободна длъжност чрез повишение или преместване да сравнява заслугите и способностите на длъжностните лица, които могат да бъдат повишени или преместени, със заслугите на други служители, които биха могли да участват във вътрешен конкурс?
Извършила ли е Комисията явна грешка при преценката на заслугите и способностите на назначения кандидат, като не е взела предвид специализираните знания и опит, изисквани за длъжността?
Могат ли дадени обещания за установяване на временно назначено лице или споразумения между институцията и администрацията, от която идва това лице, да му предоставят специално положение при процедурата за назначаване на свободна длъжност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-105/81: Oberthur/Комисия, Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Компетентен ли е бил оценяващият от Главна дирекция VII да изготви периодичния доклад на жалбоподателката, като се има предвид времето на нейната действителна работа в тази дирекция?
Допуснати ли са съществени процедурни нарушения при изготвянето на периодичния доклад, включително липса на консултация със съответните преки ръководители и използване на неправилен език?
Законосъобразни ли са решенията от 29 ноември 1976 г. и 13 декември 1978 г. за преместване на жалбоподателката в Главна дирекция VII и имала ли е тя правен интерес да иска тяхната отмяна?
Длъжен ли е бил апелативният оценяващ да се въздържи от вземане на решение при липса на становище от Съвместния комитет по доклади за персонала?
Допуснати ли са фактически грешки или непълноти в решението на апелативния оценяващ, които да водят до нищожност на решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-135/81: Groupement des agences des voyages/Комисия, Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Допустимо ли е сдружение с нестопанска цел, което не е участвало в процедурата по търг, да обжалва решение на институция на Общността, с което се приема оферта на конкурентна компания?
Може ли ad hoc обединение на юридически лица, допуснато до участие в търг от институция на Общността, да се счита за „юридическо лице“ по смисъла на член 173, втора алинея от Договора за ЕИО и да има процесуална легитимация да обжалва решение, с което неговата оферта е отхвърлена?
Допустимо ли е иск за отмяна, подаден след изтичане на срока по член 173, трета алинея от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-292/81: Lion, Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Явява ли се валиден Регламент (ЕИО) № 3016/78 от 20 декември 1978 година по отношение на разпоредбите, съдържащи се в член 190 от Договора за Рим?
Включва ли той в правото на Общността дискриминационни мерки, които го правят невалиден?
Противоречи ли той на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 243/78 от 1 февруари 1978 година, предвиждащ предварително определяне на паричните компенсаторни суми, спрямо който той представлява мярка за адаптация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-52/81: Faust/Комисия, Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Допустимо ли е Комисията да прилага защитни мерки за внос на консервирани гъби от трети държави, които преследват цели на общата търговска политика, а не само целите на общата селскостопанска политика?
Съвместимо ли е с принципа на недопускане на дискриминация различното третиране на търговци в Общността, произтичащо от различното третиране на трети държави при прилагане на защитни мерки?
Спазено ли е изискването за защита на оправданите правни очаквания на търговците при внезапната промяна на режима за внос на консервирани гъби от Тайван?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/81: Affaires maritimes du littoral du Sud-Ouest и др./Campandeguy Sagarzazu и др., Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Дали, като се имат предвид предходните международни задължения, регламентите на Съвета на Европейските общности, установяващи определени временни мерки за опазване и управление на рибните ресурси, приложими към плавателни съдове, плаващи под испански флаг, са валидни, доколкото те предвиждат определени условия за риболовни дейности, извършвани от испански граждани в икономическата зона, установена с френския декрет № 77-130 от 11 февруари 1977 г., и ако са валидни, дали тези регламенти са приложими спрямо испански граждани?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-138/81: Affaires maritimes du littoral du Sud-Ouest и др./Marticorena-Otazo и др., Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Дали, като се имат предвид предходните международни задължения, регламентите на Общността, установяващи определени временни мерки за опазване и управление на рибните ресурси, приложими към плавателни съдове, плаващи под флага на Испания, са валидни, доколкото предвиждат нови подробни правила за риболовни дейности, извършвани от испански съдове в запазената риболовна зона от 6 до 12 морски мили, и дали, ако са валидни, тези регламенти са приложими спрямо испански граждани?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/82: Arantzamendi-Oso и др., Съдебно решение от 28 октомври 1982 г.
Дали, като се имат предвид предходните международни задължения, регламентите на Общността, които установяват определени временни мерки за опазване и управление на рибните ресурси, приложими за плавателни съдове, плаващи под испански флаг, са валидни, доколкото те предвиждат определени условия за риболовни дейности, извършвани от испански граждани в икономическата зона, установена с френския декрет № 77-130 от 11 февруари 1977 г., и ако са валидни, дали тези регламенти са приложими спрямо испански граждани?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/82: Morson и Jhanjan/Staat der Nederlanden, Съдебно решение от 27 октомври 1982 г.
Трябва ли третият параграф на член 177 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че национален съд или трибунал, чиито решения не подлежат на обжалване по националното право, е длъжен да отправи до Съда въпрос за тълкуване по смисъла на първия параграф на този член, ако въпросът е повдигнат в обезпечително производство и решението, което трябва да се вземе, не е обвързващо за съда или трибунала, който по-късно трябва да се произнесе по съществото на делото, при положение че всяка от страните има право да образува производство или да изиска образуване на производство по съществото на делото дори пред съдилища или трибунали от друга юрисдикционна система и че по време на такова производство всеки въпрос от правото на Общността, който е бил временно решен в обезпечителното производство, може да бъде преразгледан и да бъде предмет на преюдициално запитване до Съда по член 177?
Забранява ли правото на Общността на държава членка да откаже да допусне роднина, посочен в член 10 от Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в Общността, на работник, зает на територията на тази държава членка, да влезе или да пребивава на нейната територия, ако работникът има гражданството на тази държава, а роднината — гражданството на трета държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.