всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-44/72: Marsman/Rosskamp, Съдебно решение от 13 декември 1972 г.

Забраната за дискриминация по отношение на условията на заетост и труд, предвидена в член 48 от Договора и член 7 от Регламент № 1612/68 на Съвета, отнася ли се и до специалната закрила, по-специално срещу уволнение, която законодателството на държава членка предоставя на определени категории работници по социални съображения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/72: Meganck/Комисия, Заключение от 13 декември 1972 г.

Липса на компетентност на автора на обжалвания акт да вземе решение за възстановяване на неправомерно получени суми по член 85 от Правилника за длъжностните лица

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-21/72: International Fruit Company и др./Produktschap voor Groenten en Fruit, Съдебно решение от 12 декември 1972 г.

Дали валидността на мерките, приети от институциите на Общността, обхваща, по смисъла на член 177 от Договора за ЕИО, и тяхната валидност съгласно международното право?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, дали регламенти № 459/70, 565/70 и 686/70 на Комисията са невалидни, тъй като противоречат на член XI от Общото споразумение за митата и търговията (GATT)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/72: Getreide-Import/Einfuhr- und Vorratsstelle Getreide, Заключение от 6 декември 1972 г.

1. Валидно ли е решението на Комисията на ЕИО от 3 декември 1965 г. (Официален вестник (Земеделска притурка) № 7/65 от 8 декември 1965 г., стр. 1612 и стр. 1625, Таблица Б), с което се определя свободната цена на границата за внос на царевица от Италия във Федерална република Германия на 51751 лири за метричен тон, считано от 6 декември 1965 г., или не
2. Валидни ли са решенията на Комисията на ЕИО, публикувани в Официалния вестник на ЕИО (Земеделска притурка) № 1 от 12 януари 1966 г., стр. 16/66 Б; № 4 от 2 февруари 1966 г., стр. 118/66 Б; № 7 от 23 февруари 1966 г., стр. 213/66; № 8 от 2 март 1966 г., стр. 250/66 Б и № 9 от 9 март 1966 г., стр. 285/66 Б, с които се определя свободната цена на границата за внос на царевица от Италия във Федерална република Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/72: Van de Poll KG/Hauptzollamt Trier, Заключение от 6 декември 1972 г.

1) Следва ли приложение I към Регламент № 19/62 на Съвета относно тарифна позиция 23.07 и член 12 от Регламент № 55/62 на Съвета да се тълкуват в смисъл, че смес от обикновена пшеница и ечемик или от обикновена пшеница, ечемик, овес и царевица е достатъчна, за да представлява приготвена храна за животни по смисъла на тези разпоредби
2) Ако отговорът е положителен, необходимо ли е различните зърнени култури, използвани в състава на продукта, да са в определено (минимално) съотношение
Ако да, какво е това съотношение
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: трябва ли приложение I към Регламент № 19/62 и член 12 от Регламент № 55/62 да се тълкуват в смисъл, че за да може смесите от зърнени култури да представляват „приготовления“ за храна на животни или да се счита, че храната е „приготовена“ за животни, е необходимо към тези смеси да са добавени вещества, различни от зърнени култури, които сами по себе си се използват в състава на фуражи
4) Ако е така, може ли добавянето на 0,87 или 0,76 % масло от черен дроб на треска или рибено масло да се счита за достатъчно за тази цел
5) Ако отговорът на въпрос 3 е отрицателен, може ли също така да се говори за „приготовление за храна на животни“ или за приготовление от вид, използван за хранене на животни, когато е добавен денатуриращ агент
Може ли масло от черен дроб на треска или рибено масло да се считат за денатуриращи агенти по смисъла на Регламент № 178/64
6) Ако отговорът е положителен, възможно ли е денатурирането по този начин да се извършва само когато денатуриращите агенти са добавени в определено съотношение или е достатъчно, след добавянето им, стоките да станат негодни за човешка консумация
7) Ако денатуриращите агенти трябва да бъдат добавени в определено съотношение, достатъчно ли е те да са добавени в посочените съотношения към обикновената пшеница, съдържаща се в смес от обикновена пшеница, ечемик и евентуално овес
8) Ако отговорите на въпроси 6 и 7 са положителни, оказва ли наличието на малко по-ниски съотношения влияние върху класификацията
Ако да, в какви граници?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/72: Нидерландия/Комисия, Заключение от 6 декември 1972 г.

Непълнота на мотивите на обжалваните решения
Неправилно тълкуване на правото на Общността относно допустимостта на възстановяване на разходите за износни възстановки, свързани с хранителна помощ

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/72: Granaria/Produktschap voor Veevoeder, Съдебно решение от 30 ноември 1972 г.

Член 14 от Регламент № 120/67 и тарифна позиция № 23.02, определена както в приложение А към този регламент, така и в Общата митническа тарифа като „трици, фуражни отпадъци и други остатъци, получени при пресяване, смилане или обработка на зърнени култури“, трябва ли да се тълкуват в смисъл, че се прилагат за продукти, наречени „hominy chop specified“?
Позволява ли някоя разпоредба на Договора за създаване на Европейската икономическа общност или регламент, приет на основание на този договор, и по-специално някой от посочените в настоящото определение регламенти на ЕИО, компетентният национален орган на държава членка да се позове, по-специално за целите на естествената справедливост, на разпоредба на националното право, за да освободи вносителя от задължението да плати налога, предвиден в член 14 от Регламент № 120/67/ЕИО, при внос в Общността на продукт, попадащ под тарифна позиция № 23.02 от Общата митническа тарифа, посочена в приложение А към този регламент № 120/67/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/72: Wasaknäcke Knäckebrotfabrik GmbH/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Съдебно решение от 30 ноември 1972 г.

Дали срокът, предвиден в член 3 от Регламент № 602/68/ЕИО на Комисията за подаване на заявления за преходно плащане по член 9 от Регламент № 120/67/ЕИО на Съвета, представлява абсолютен преклузивен срок, чието неспазване винаги води до загуба на правото на преходно плащане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-75/72: Perinciolo/Съвет, Определение от 30 ноември 1972 г.

Допустимо ли е заявлението за спиране на изпълнението на мярката за спиране на изплащането на възнаграждение при съответствие с условията на член 91, параграф 4 от Правилника за длъжностните лица?
Могат ли твърдения за неработоспособност да представляват достатъчно основание за отсъствие на служител без разрешение на назначаващия орган съгласно член 60 от Правилника за длъжностните лица, когато се иска временно обезпечение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form