всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-48/74: Charmasson/Ministre de l’économie и des finances, Заключение от 12 ноември 1974 г.

1. Дали съществуването в държава членка на национална организация на пазара по смисъла на членове 43, 45 и 46 от Договора за ЕИО изключва приложението на член 33 от Договора по отношение на съответния продукт?
2. Ако да, кои са отличителните характеристики на такава национална организация на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/74: Белгия и др./Berufsgenossenschaft Feinmechanik, Заключение от 12 ноември 1974 г.

Следва ли член 47 от Регламент № 3 на Съвета на Европейската икономическа общност относно социалното осигуряване на работници мигранти („Регламент № 3 на ЕИО“) да се тълкува в смисъл, че „съответен орган на друга държава членка“ може да включва и координационно ведомство (вж. член 3 и приложение 4 от Регламент № 4 относно процедурите по прилагане и допълнителните разпоредби във връзка с Регламент № 3) на тази „друга държава членка“ (в случая Министерството на социалното осигуряване, Брюксел), така че „за да се съобрази с законодателството на една държава членка“, жалба може, с оглед спазване на срока за обжалване (в случая жалба по параграфи 143 и 151 от Sozialgerichtsgesetz), да бъде подадена до такова ведомство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/74: Centrafarm BV и др./Winthorp BV, Съдебно решение от 31 октомври 1974 г.

1. Противоречи ли упражняването от притежателя на търговска марка на правото, което му е предоставено от законодателството на държава членка, да забрани продажбата в тази държава на продукт, който е бил пуснат на пазара под тази търговска марка в друга държава членка от самия притежател на търговската марка или с неговото съгласие, на разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки в рамките на Общия пазар?
2. Може ли притежателят на търговска марка, независимо от отговора на първия въпрос, да забрани вноса на продукти, пуснати на пазара под търговската марка, като се има предвид съществуването на разлики в цените, произтичащи от държавни мерки, приети в изнасящата държава с оглед контролиране на цените на тези продукти?
3. Може ли притежателят на търговска марка да упражнява правата, предоставени му от търговската марка, независимо от правилата на Общността относно свободното движение на стоки, с цел контролиране на разпространението на фармацевтичен продукт с оглед защита на обществеността от рискове, произтичащи от дефекти в продукта?
4. Следва ли член 42 от Акта относно условията за присъединяване на трите нови държави членки да се тълкува в смисъл, че правилата на Договора относно свободното движение на стоки не могат да бъдат прилагани в Нидерландия до 1 януари 1975 г., доколкото стоките произхождат от Обединеното кралство?
5. Представлява ли фактът, че предприятие, част от група, използва правата си върху търговска марка, за да предотврати продажбата от трето лице на продукт, който преди това е бил пуснат в обращение в друга държава от предприятие, което има право да използва търговската марка в тази държава и също е част от същата група, съгласувана практика, забранена от член 85 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/74: Centrafarm BV и др./Sterling Drug, Съдебно решение от 31 октомври 1974 г.

1. Противоречи ли упражняването от страна на притежателя на патент на правото, което му е предоставено съгласно законодателството на държава членка, да забрани продажбата в тази държава на продукт, защитен с патент, който е пуснат на пазара в друга държава членка от самия притежател на патента или с негово съгласие, на разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки в рамките на Общия пазар?
2. Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че притежателят на патента и лицензиантите принадлежат или не към една и съща икономическа група?
3. Може ли притежателят на патент да се позове на съществуването на разлики в цените, произтичащи от държавни мерки за контрол на цените в изнасящата държава, за да обоснове забрана за внос на защитения продукт?
4. Може ли притежателят на патент да упражнява предоставените му с патента права, независимо от правилата на Общността относно свободното движение на стоки, с цел да контролира разпространението на фармацевтичен продукт с оглед защита на обществеността срещу рискове, произтичащи от дефекти в продукта?
5. Може ли член 42 от Акта относно условията за присъединяване на трите нови държави членки да бъде тълкуван в смисъл, че правилата на Договора относно свободното движение на стоки не могат да бъдат прилагани в Нидерландия до 1 януари 1975 г., доколкото стоките произхождат от Обединеното кралство?
6. Приложим ли е член 85 от Договора към споразумения и съгласувани практики между притежателя на паралелни патенти в различни държави членки и неговите лицензианти, когато целта на тези споразумения и практики е да се регулират по различен начин за различните държави условията на пазара по отношение на стоките, защитени с патенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/73: Van Haaster, Съдебно решение от 30 октомври 1974 г.

Дали система за ограничаване на производството, каквато е установена с нидерландската наредба относно отглеждането на зюмбюли, е съвместима с член 10 от Регламент № 234/68, който забранява inter alia „всякакви количествени ограничения или мерки с еквивалентен ефект“ във вътрешната търговия на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-188/73: Grassi/Съвет, Съдебно решение от 30 октомври 1974 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за отхвърляне на жалбата на кандидата при оспорване на решение за повишение?
Допустимо ли е назначаването на кандидат, който не отговаря на публикуваните в обявлението за вакантно място езикови изисквания?
Може ли кандидат, който не е изпълнил изискването за професионален опит като ръководител на административно звено, да бъде назначен на длъжността въпреки отсъствията поради дейност в комитет на персонала?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/74: Walrave и Koch/Association Union Cycliste Internationale и др., Заключение от 24 октомври 1974 г.

1. Дали разпоредба в правилата на международна спортна асоциация, съгласно която лице, което трябва да изпълнява определена функция в спортно събитие по договор за наем на работа, трябва да бъде от определена националност, е несъвместима с член 48 от Договора за ЕИО, освен ако не е насочена към съставянето на национални отбори?
2. Дали разпоредба в такива правила, съгласно която лице, което трябва да изпълнява такава функция по договор за предоставяне на услуги, трябва да бъде от определена националност, е несъвместима с член 59 от Договора, освен ако не е насочена към съставянето на национални отбори?
3. Има ли значение дали разглежданата разпоредба се отнася или не до състезание за световна титла?
4. Има ли значение дали разглежданата разпоредба се отнася или не до състезание, което трябва да се проведе на територията на държава членка на ЕИО, ако тази разпоредба на практика има ефект да поставя гражданите на една държава членка в неблагоприятно положение спрямо тези на друга по отношение на участието в събития, провеждащи се на такава територия?
5. Дали член 59 от Договора има пряко действие в правните системи на държавите членки след края на преходния период, дори при липса, в дадена област, на директива, каквато се предвижда в член 63, параграф 2?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/74: Haaga GmbH, Заключение от 23 октомври 1974 г.

Трябва ли, в случаите когато органът, упълномощен да представлява дружеството, се състои само от един член, да се разкрива фактът, че той сам представлява дружеството, когато: — представителният орган на дружеството може да се състои от един или няколко членове; — германското право задължително предвижда, че в случай на назначаване само на един член, той сам има правомощия да представлява дружеството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/74: Mutualités chrétiennes/Rzepa, Заключение от 23 октомври 1974 г.

Дали за иска за възстановяване, предявен от осигурителната институция, се прилага общностен давностен срок и дали след влизането в сила на общностното законодателство относно работниците мигранти осигурителните организации продължават да имат право, при изплащане на обезщетения за инвалидност, да вземат предвид подобни обезщетения, получени от заинтересованото лице по законодателството на друга държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/74: Roquette Frères/Френска държава, Заключение от 23 октомври 1974 г.

Дали е допустимо при определяне на компенсаторните суми, приложими към производни продукти, да се взема предвид фиксираният компонент на митото, наложено върху вноса от трети страни, в случай че не се прилага такова мито към износа на съответния основен продукт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form