всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-63/77: Poppe/Oberfinanzdirektion Köln, Съдебно решение от 15 декември 1977 г.

Следва ли тарифна позиция 48.15 от Общата митническа тарифа да се тълкува като обхващаща само хартия от един вид, като например лепилните ленти, посочени в тарифна подпозиция 48.15 A, а не комплекти, състоящи се от листове от различни видове хартия, слепени заедно, всеки от които е изрично наименуван или попада под различна тарифна позиция, като например копирна хартия по тарифна позиция 48.13 и тънка хартия, изрязана по размер или форма, по тарифна подпозиция 48.15 B, или такива комплекти автоматично попадат под тарифна позиция 48.18 като „друга канцеларска хартия“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/77: Recq, Заключение от 14 декември 1977 г.

1. Дали гражданин на държава членка, който, пребивавайки на територията на друга държава членка с цел да работи там като au pair и едновременно с това посещавайки вечерни курсове, получава в тази държава обезщетения по социалното осигуряване в натура, е работник по смисъла на член 1 от Регламент № 1408/71?
2. Дали правата, придобити от такъв гражданин по време на неговия престой, трябва да бъдат взети предвид от всяка друга държава членка така, сякаш са периодите, предвидени за придобиване на право съгласно нейното собствено законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/77: Bloos, Съдебно решение от 14 декември 1977 г.

Може ли валидността на индивидуално решение на институция на Общността, чиято законосъобразност се оспорва от страна, която е пропуснала срока за предявяване на иск за отмяна срещу това решение по член 173, да бъде поставена под въпрос пред национален съд чрез позоваване на член 177 от Договора?
В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително, валидно ли е решението на Комисията да не предприеме действия по отношение на нотификацията на спорното споразумение между страните по главното производство за целите на член 177 от Договора?
Какви са последиците от Регламент № 67/67 след 31 декември 1972 година?
В случай че Комисията е допуснала грешка през 1969 година, като е приела, че спорното споразумение може да се ползва от освобождаване по категории, възможно ли е такова споразумение да бъде признато за временно валидно поради факта, че е било нотифицирано, и какви са последиците от такава валидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-73/77: Sanders/Van der Putte, Съдебно решение от 14 декември 1977 г.

Следва ли понятието „наем на недвижими имоти“ по смисъла на член 16, до края на алинея 1 от Конвенцията относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, да обхваща и договор за отдаване под наем на търговско предприятие (магазин), осъществявано в недвижим имот, нает от трето лице от наемодателя?
Ако е така, обхваща ли изключителната компетентност на съдилищата на държавата, в която се намира недвижимият имот, съгласно такъв договор и искове за: (а) плащане на наема за търговското помещение по договора за наем; (б) плащане от наемателя по договора за наем на главния наем, дължим от наемодателя на собственика на недвижимия имот; или (в) плащане на възнаграждение за търговската репутация (goodwill) на търговското предприятие?
Влияе ли на отговора на горепосочените въпроси обстоятелството, че в производството ответникът (наемателят по договора за наем) оспорва съществуването на договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-82/77: Van Tiggele, Заключение от 13 декември 1977 г.

1. Трябва ли членове 30—37 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че определянето на минимални цени за търговията с спиртни напитки в Нидерландия, както е предвидено в Регламента относно цената на спиртните напитки, приет от Управителния съвет на Продуктовия съвет за спиртни напитки на 17 декември 1975 г., е забранено като количествено ограничение на вноса или мярка с равностоен ефект?
2. Трябва ли членове 92—94 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че определянето на минимални цени за търговията с спиртни напитки в Нидерландия, както е предвидено в Регламента относно цената на спиртните напитки, приет от Управителния съвет на Продуктовия съвет за спиртни напитки на 17 декември 1975 г., следва да се счита за помощ, предоставена от Нидерландия, която е несъвместима с Общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/77: Zerbone, Заключение от 13 декември 1977 г.

1. Дали Регламент № 974/71 и № 1013/71, последният изменен с Регламент № 2887/71, позволяват на държавите членки да приемат нормативни актове със законна сила, които определят конкретни критерии относно приложимостта или неприложимостта на компенсаторните суми към договори, сключени преди 19 декември 1971 г., с цел да се даде ефект на условието в член 4, параграф 2 от Регламент № 1013/71?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, съответства ли член 20 на италианския закон на условията на посоченото условие?
3. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, дали условието е напълно ефективно само по себе си и следователно трябва да се тълкува като оставящо на съдилищата на държавите членки да решават във всеки отделен случай дали договорът е изпълнен при условията, към които то се отнася?
4. Дали позоваването в условието на изпълнението на договора се отнася до изпълнението от страна на вносителя на задължението да плати цената съгласно условията на договора?
5. Когато плащането на цената се извършва посредством неотменяем акредитив, следва ли договорът да се счита за изпълнен на датата на уведомяването на продавача за откриването на акредитива в негова полза или на датата, на която цената действително е изплатена на него?
6. Като се има предвид, че компенсаторните суми могат да се изменят във времето в зависимост от промените в обменните курсове, коя дата следва да се използва като референтна при отделните търговски сделки за определяне дали са изпълнени условията, изисквани от правото на Общността за прилагане на компенсаторни суми, за определяне на техния размер и за евентуалното им изменение; по-специално, трябва ли да се вземе предвид датата на вноса или износа на стоките, датата на плащане на цената или друг момент във времето?
7. При условие че се докаже фактическото съществуване на описаната от ищеца ситуация, имала ли е италианската Amministrazione delle Finanze законно право да събира компенсаторни суми, докато тази ситуация е продължавала?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-62/77: Carlsen GmbH/Oberfinanzdirektion Köln, Съдебно решение от 8 декември 1977 г.

Следва ли въпросът дали картините доминират да се решава чисто количествено на визуална основа или трябва (например, образователното) значение на картините да се сравнява с това на текста
Следва ли да се разбира, че картините „не са подчинени на текста“ само ако всеки нормален човек, гледайки картините, може лесно да схване тяхното съществено значение дори и без текста, или картините са подчинени на текста винаги когато текстът прави значително по-лесно разбирането на картините?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/77: Maris, Съдебно решение от 6 декември 1977 г.

Дали разпоредбите на член 84, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 имат предимство пред член 2 и първата алинея на член 40 от Закона от 15 юни 1935 г. относно използването на езици в съдебното производство по отношение на всички лица, за които се прилага Регламентът (член 2)?
По-специално, дали разпоредбите на член 84, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 се прилагат и за искове, подадени пред белгийски съд от лице с белгийско гражданство, което е лице, за което се прилага Регламентът (член 2)?
Дали в това отношение има значение за прилагането на член 84, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 обстоятелството, че съответното лице пребивава в Белгия или в друга държава членка към момента на подаване на иска пред белгийския съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/76: Dietz/Комисия, Заключение от 6 декември 1977 г.

Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на принципа на равенство

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/77: Kuyken/Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, Съдебно решение от 1 декември 1977 г.

Изисква ли правото на Общността, за целите на отпускането на обезщетения за безработица, завършеното обучение в друга държава членка да се третира така, сякаш е завършено в учебно заведение, предоставено, признато или субсидирано от белгийската държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form