всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

4.14.06 - Информиране и консултиране на работниците и служителите

Информиране и консултиране на работниците и служителите

Дело C-249/24: Ineo Infracom, Съдебно решение от 4 септември 2025 г.

Трябва ли член 1, параграф 1 от Директива 98/59 да се тълкува в смисъл, че прекратяванията на трудови договори, обосновани с отказа на работниците към трудовия им договор да се приложат отнасящи се за вътрешната мобилност клаузи от колективно споразумение, трябва да се считат за попадащи в обхвата на тази разпоредба, било като уволнения по смисъла на първа алинея, буква а) от тази разпоредба, било като прекратявания на трудовия договор по смисъла на втора алинея от посочената разпоредба, поради което трябва да се вземат предвид при изчисляването на броя на извършените уволнения?
Трябва ли член 2 от Директива 98/59 да се тълкува в смисъл, че информирането на представителите на работниците и консултирането с тях, извършени преди да се сключи колективно споразумение за вътрешната мобилност, могат да счетат за съставляващи консултиране по смисъла на този член, стига да са изпълнени задълженията за информиране, предвидени в параграф 3 от него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/23: Plamaro, Съдебно решение от 11 юли 2024 г.

Съвместима ли е с член 2 от Директива 98/59 национална правна уредба като испанската, която съгласно член 49, параграф 1, буква ж) от Статута на работниците не предвижда период на консултации в случаите на прекратяване на трудовите договори поради пенсионирането на работодателя — физическо лице, когато броят на тези случаи на прекратяване надхвърля предвидения в член 1 от посочената директива?
При отрицателен отговор на предходния въпрос, има ли Директива 98/59 хоризонтален директен ефект между частноправни субекти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/22: Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou, Съдебно решение от 6 юли 2023 г.

Следва ли член 2, буква а) от Директива 2002/14 да се тълкува в смисъл, че се отнася до юридическо лице на частното право, което действа като публичноправен субект и упражнява властнически правомощия, когато в допълнение това юридическо лице предоставя срещу възнаграждение услуги, които се конкурират с услугите, предоставяни от други участници на пазара?
Следва ли член 4, параграф 2, буква б) от Директива 2002/14 да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него задължение за информиране и консултиране намира приложение при промяна на длъжностната функция на малък брой работници или служители, назначени като временно изпълняващи отговорни длъжности, когато тази промяна не може да засегне ситуацията, структурата и вероятното развитие на заетостта в съответното предприятие или да застраши като цяло заетостта в него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/12: Association de médiation sociale, Съдебно решение от 15 януари 2014 г.

Може ли в съдебен спор между частноправни субекти да се направи позоваване на основното право на информиране и на консултиране на работниците, признато от член 27 от Хартата на основните права на Европейския съюз и уточнено от разпоредбите на Директива 2002/14, за да се провери съвместимостта на национална мярка за транспониране на тази директива?
При положителен отговор, трябва ли посочените разпоредби да се тълкуват в смисъл, че те не допускат национална правна норма, съгласно която при изчисляване на списъчния състав на предприятието по-конкретно за целите на определяне на законните прагове за създаване на представителни за персонала органи се изключват работниците, назначени по подпомагащи договори?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-405/08: Ingeniørforeningen i Danmark, Съдебно решение от 11 февруари 2010 г.

Следва ли Директива 2002/14/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска да бъде транспонирана по реда на колективен трудов договор, което води до това, че категория работници и служители е обхваната от разглеждания колективен трудов договор, макар работниците и служителите, спадащи към тази категория, да не са членове на синдикалната организация, подписала посочения колективен трудов договор, и макар техният сектор на дейност да не се представлява от тази организация?
Следва ли член 7 от Директива 2002/14 да се тълкува в смисъл, че изисква на представителите на работниците и служителите да се предоставя засилена защита срещу уволнение?
В случай че жалбоподателят в главното производство попада в приложното поле на [Закона от 2005 г.], представляват ли уредените в член 7 от Директива 2002/14 условия за „съответна защита и гаранции, които да им позволяват правилно изпълнение на поставените им задължения“ пречка за транспонирането на тази разпоредба, извършено с член 8 от [Закона от 2005 г.], който гласи, че „на представителите на работниците и служителите, които трябва да бъдат информирани и консултирани в това си качество, се предоставя защита срещу уволнение и всякакво изменение на условията им на труд при същите условия, при които тя се предоставя на представителите на персонала, които спадат към същите или към еквивалентни професионални категории“, в случай че транспонирането не предвижда по-строго условие за защита срещу уволнение на професионалните категории, които не са обхванати от колективен трудов договор или колективно споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form