всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

4.14.01.02 - Равенство между работниците от мъжки и от женски пол

Равенство между работниците от мъжки и от женски пол

Дело C-130/20: INSS (Complément de pension pour les mères – II), Съдебно решение от 12 май 2021 г.

Следва ли член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда, че жените с поне две рождени или осиновени деца имат право на добавка за майчинство към пенсията, ако се пенсионират при навършване на законоустановената възраст или ако се пенсионират ранно на предвидено от закона основание, но не и ако се пенсионират ранно по свое желание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-841/19: Fogasa, Определение от 3 март 2021 г.

Приложима ли е Директива 79/7 относно плащанията, гарантирани от Fogasa, или тези плащания попадат в обхвата на Директива 2006/54 относно равното третиране при заплащане?
Съвместима ли е националната уредба, която предвижда пропорционално намаляване на максималния размер на плащанията за работници на непълно работно време, с принципа pro rata temporis, заложен в Рамковото споразумение за работа при непълно работно време?
Води ли прилагането на пропорционално намаляване на плащанията за работници на непълно работно време до по-неблагоприятно положение или до непряка дискриминация по пол по смисъла на Директива 2006/54?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-129/20: Caisse pour l’avenir des enfants (Emploi à la naissance), Съдебно решение от 25 февруари 2021 г.

Трябва ли клаузи 1.1, 1.2 и 2.1, както и клауза 2.3, буква б) от Рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено на 14 декември 1995 г. между общите междуотраслови организации Съюз на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейски център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейска конфедерация на профсъюзите (ЕКП) и приложено с Директива 96/34, да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на разпоредба от вътрешното право — като член 29 bis от Закона от 16 април 1979 г. за общия статут на държавните служители, изменен, в редакцията му, приета със Закона от 22 декември 2006 г. — която подчинява предоставянето на родителски отпуск на две условия: работникът да е бил законно нает на работа и на това основание да е бил включен в система за социална сигурност, от една страна, за непрекъснат период от поне дванадесет последователни месеца, непосредствено предхождащ началото на родителския отпуск, и от друга страна, към момента на раждането или приемането за осиновяване на детето или децата, като спазването на второто условие се изисква дори и в случаите на раждане или приемане на детето или децата преди повече от дванадесет месеца от началото на родителския отпуск?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-843/19: INSS, Съдебно решение от 21 януари 2021 г.

Трябва ли забраната за непряка дискриминация, основана на пола, по отношение на достъп до социалноосигурителни обезщетения и тяхното изчисляване, установена в член 4 от Директива 79/7, да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба на националното право като член 208, [параграф 1, буква] c) от [LGSS] — съгласно която всички лица, обхванати от общата схема, могат да се пенсионират предсрочно доброволно, при условие че полагаемата пенсия, изчислена в съответствие с обичайната система без добавки за достигане на минималната пенсия, е равна най-малко на минималната пенсия — доколкото тази разпоредба дискриминира непряко жените, обхванати от общата схема, тъй като се прилага за много по-голям брой жени, отколкото мъже?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/19: YS (Професионални пенсии на ръководен персонал), Съдебно решение от 24 септември 2020 г.

1. Попадат ли в приложното поле на [Директива 79/7/ЕИО] и/или на [Директива 2006/54] разпоредби на държава членка, ако в резултат от тях при изплащане на професионална пенсия от бившия работодател се удържат суми от значително по-голям брой мъже с право на професионална пенсия, отколкото от жени със същото право, като тези суми могат да бъдат свободно използвани от бившия работодател, и дискриминационни ли са такива разпоредби по смисъла на посочените директиви?
2. Попадат ли в приложното поле на [Директива 2000/78] разпоредби на държава членка, които дискриминират въз основа на възраст, защото възлагат финансовата тежест само върху възрастни лица, които имат право да получават професионална пенсия, уговорена под формата на „директно определено обезщетение“, докато лицата на по-млада възраст, сключили договори за професионална пенсия, не носят финансова тежест?
3. Приложими ли са разпоредбите на [Хартата], и по-специално правилата в членове 21 и 22 от Хартата за недопускане на дискриминация, към професионални пенсии, дори ако в обхвата на разпоредбите на държавите членки не попада дискриминация, забранена съгласно [Директиви 79/7, 2000/78 и 2006/54]?
4. Трябва ли член 20 и сл. от Хартата да се тълкуват в смисъл, че не допускат разпоредби на държава членка, които прилагат правото на Съюза по смисъла на член 51 от Хартата и дискриминират въз основа на пол, възраст, имотно състояние или други признаци, като например имуществени отношения, в които се намира понастоящем техният бивш работодател, лицата, които имат право да получават професионална пенсия въз основа на частноправно споразумение, спрямо други лица с право на професионална пенсия и забранява ли Хартата подобна дискриминация?
5. Пораждат ли дискриминация, основана на имотно състояние по смисъла на член 21 от Хартата, национални разпоредби, които определят финансови задължения към бившия работодател само за малка група от лица, които имат договорни права за получаване на професионална пенсия под формата на „директно определено обезщетение“, ако тези разпоредби обхващат само лица с по-висока професионална пенсия?
6. Трябва ли член 17 от Хартата да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредби на държава членка, които предвиждат лишаване от собственост директно чрез закон и без обезщетение, в рамките на споразумение, сключено между два частноправни субекта за получаване на професионална пенсия под формата на „директно определено обезщетение“, в тежест на бивш работник на предприятие, което е длъжно да осигури плащането на професионалната пенсия и няма икономически затруднения?
7. Представлява ли законоустановено задължение на бившия работодател на лице с право на професионална пенсия да не изплаща части от договореното възнаграждение (от договорената професионална пенсия) — като нарушение на договорната свобода — посегателство върху правото на собственост на работодателя?
8. Трябва ли член 47 от Хартата да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредби на държава членка, които лишават от собственост директно чрез закон и не предвиждат никаква друга възможност за оспорване на това действие, освен да се претендира обезщетение за вреди и връщане на удържаната сума от лицето, облагодетелствано от отнетата парична сума (бившият работодател и длъжник по пенсионния договор)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-450/18: Instituto Nacional de la Seguridad Social (Добавка към пенсията на майки), Съдебно решение от 12 декември 2019 г.

Следва ли Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която на основание на демографския принос за социалното осигуряване предоставя право на добавка към пенсията на жени, които са имали две или повече рождени или осиновени деца и които получават зависеща от вноски пенсия за трайна загуба на работоспособност по националната схема за социално осигуряване, докато намиращите се в същото положение мъже нямат право на такава добавка към пенсията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/18: Комисия/Полша (Независимост на общите съдилища), Съдебно решение от 5 ноември 2019 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз въвеждането на различна пенсионна възраст за жените и за мъжете съдии от полските общи съдилища, съдии от Върховния съд и полски прокурори?
Съвместимо ли е с изискванията за независимост и несменяемост на съдиите предоставянето на министъра на правосъдието на правомощието да разрешава или не продължаване на изпълнението на функциите на съдиите от полските общи съдилища след навършване на новата пенсионна възраст?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-439/18: AEAT (Изчисляване на трудовия стаж на работниците на непълно работно време от вертикален цикличен…, Определение от 15 октомври 2019 г.

Допуска ли правото на Европейския съюз национална уредба и практика, при която при работници на непълно работно време с вертикално цикличен характер при изчисляване на трудовия стаж за придобиване на право на тригодишни премии за прослужено време се вземат предвид само действително отработените периоди, докато при работници на пълно работно време такова ограничение не се прилага?
Представлява ли подобна национална уредба или практика по-неблагоприятно третиране въз основа на работа на непълно работно време, което е забранено от правото на Съюза, и има ли обективно оправдание за това различно третиране?
Води ли разглежданата национална уредба и практика до непряка дискриминация по пол по смисъла на Директива 2006/54, като засяга значително по-голям брой жени, и може ли това да бъде обективно обосновано?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-439/18: AEAT (Изчисляване на трудовия стаж на работниците на непълно работно време от вертикален цикличен…, Определение от 15 октомври 2019 г.

Допуска ли правото на Европейския съюз национална правна уредба и практика, при която при изчисляване на трудовия стаж за придобиване на право на тригодишна добавка към възнаграждението на работници на непълно работно време с вертикално цикличен характер се вземат предвид само действително отработените периоди, докато при работници на пълно работно време такова ограничение не съществува?
Може ли разликата в третирането между работници на непълно и пълно работно време при изчисляване на трудовия стаж за придобиване на определени трудови права да бъде оправдана с обективни причини и съответства ли тя на принципа на пропорционалност?
Води ли разглежданата национална уредба и практика до непряка дискриминация по пол, когато преобладаващата част от работниците на непълно работно време с вертикално цикличен характер са жени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/18: Safeway, Съдебно решение от 7 октомври 2019 г.

Когато в съответствие с националното законодателство правилата на пенсионна схема позволяват при изменение на фидуциарния акт със задна дата да се намали стойността на придобитите пенсионни права както на мъжете, така и на жените за периода между датата на писменото съобщение относно планираните промени в схемата и датата, на която фидуциарният акт е действително изменен, изисква ли член 157 [ДФЕС] (а по-рано и към момента на настъпване на фактите — член 119 от [Договора за ЕО]) придобитите пенсионни права на мъжете и на жените да се третират като неотменяеми през този период, тоест пенсионните им права да са защитени от намаляване с обратно действие чрез прилагане на правомощията съгласно националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 12346 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form