4.02.02.02 - Мерки с равностоен ефект
Мерки с равностоен ефект
Дело C-385/10: Elenca, Съдебно решение от 18 октомври 2012 г.
Следва ли Директива 89/106/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби, които автоматично обуславят пускането в продажба на строителни продукти с произход от друга държава членка като разглежданите в главното производство от поставянето на маркировката „CE“?
Следва ли членове 34—37 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби, които автоматично обуславят пускането в продажба на строителни продукти с произход от друга държава членка като разглежданите в главното производство от поставянето на маркировката „CE“?
Разпоредбите на правото на Съюза в областта на конкуренцията, чието тълкуване запитващата юрисдикция иска с третия и четвъртия въпрос, са явно неприложими при обстоятелства като разглежданите в главното производство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-150/11: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 6 септември 2012 г.
Съвместимо ли е с член 34 ДФЕС изискването употребявани превозни средства, регистрирани по-рано в друга държава членка, да бъдат подлагани на задължителен преглед за техническа изправност преди регистрацията им в Белгия, без да се вземат предвид резултатите от прегледа, извършен в другата държава членка?
Допустимо ли е съгласно член 4 от Директива 1999/37/ЕО системното изискване за представяне на свидетелство за съответствие на превозно средство, регистрирано по-рано в друга държава членка, при прегледа за техническа изправност, предхождащ регистрацията му в Белгия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-456/10: ANETT, Съдебно решение от 26 април 2012 г.
Трябва ли член 34 [ДФЕС] да се тълкува в смисъл, че забраната за извършване на дейност по внос на тютюневи изделия от други държави членки, наложена от испанското право на търговците на дребно на такива изделия, представлява количествено ограничение върху вноса или мярка с равностоен ефект, забранено/а от Договора [ФЕС]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-484/10: Ascafor и Asidac, Съдебно решение от 1 март 2012 г.
Може ли да се приеме, че изчерпателната правна уредба относно официалното признаване на отличителните знаци за качество, съдържаща се в приложение 19 към Кралски указ 1247/08 от 18 юли 2008 г. във връзка с член 81 от него, е прекомерна, несъразмерна спрямо преследваната цел и води до необосновано ограничение, което затруднява признаването на еквивалентността на сертификатите и представлява пречка или ограничение за пускането на пазара на национални или внесени продукти в противоречие с членове 34 ДФЕС и 36 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-291/09: Francesco Guarnieri & Cie, Съдебно решение от 7 април 2011 г.
Допустимо ли е от гледна точка на членове 28 ЕО, 29 ЕО и 30 ЕО ищец, гражданин на Монако, който предявява иск в Белгия за плащане на суми по фактури, издадени за доставката на чаши „twister“ (въртящи се) и на чаени свещи и аксесоари, да бъде задължен по молба на ответник с белгийско гражданство да внесе гаранция за разноските и вредите и лихвите, които може да бъде осъден да заплати в резултат на производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-161/09: Kakavetsos-Fragkopoulos, Съдебно решение от 3 март 2011 г.
Допуска ли член 29 ЕО национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която, от една страна, забранява въвеждането, складирането, преработването и опаковането с цел последващия им износ на стафиди с произход от различни райони на съответната държава членка, в конкретна област на тази държава, в която е разрешено да се складират, преработват и опаковат само стафиди местно производство и която, от друга страна, запазва защитеното наименование за произход „Vostizza“ единствено за стафидите, които са били преработени и опаковани в същата област, в която са били произведени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-108/09: Ker-Optika, Съдебно решение от 2 декември 2010 г.
Допуска ли правото на Съюза национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която разрешава търговията с контактни лещи само в магазини, специализирани в продажбата на медицински средства и която поради това забранява търговията с последните чрез интернет?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/09: Lahousse и Lavichy, Съдебно решение от 18 ноември 2010 г.
Трябва ли Директива 2002/24/ЕО, по-конкретно член 1, параграф 1, [втора алинея,] буква г) от нея, съгласно който тя не се прилага при превозни моторни средства, предназначени за състезания по път или по всякакъв вид пресечен терен, да се тълкува в смисъл, че позволява на държавите членки да разширяват приложното ѝ поле, така че тази директива да стане приложима за всяко движение по земя (с други думи за използването на дву- или триколесни моторни превозни средства и извън обществените пътища и върху частни терени), без да се предвижда такова изключение за превозните средства, предназначени за състезания по път (надпревара) или по всякакъв вид пресечен терен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-433/05: Sandström, Съдебно решение от 15 април 2010 г.
1) a) Допуска ли Директива [2003/44] разпоредби на националното право, които забраняват използването на [ПСИП] извън публичните плавателни пътища и районите, в които то е разрешено от местните власти по силата на член 3, параграф 1 от [националната] наредба?
б) Зависи ли законосъобразността на описаната в буква а) забрана от това дали при разглеждането на въпроса за разрешаване на използването в съответствие с член 3, параграф 1 местните власти са спазили изискването то винаги да се разрешава за районите, за които са изпълнени критериите, изложени в алинеи 1—3?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, изключват ли членове 28 ЕО и 30 ЕО прилагането на разпоредби на националното право, които забраняват използването на [ПСИП], описано по-горе в първия въпрос, буква а), и важи ли това като общо правило или само за случая, описан в първия въпрос, буква б)?
3) Независимо от описаните по-горе обстоятелства, при липса на предварително уведомяване на Комисията […] на основание [Директива 98/34] за новата забрана относно [ПСИП], приета на 20 юни 2004 г., изключено ли е прилагането на обсъжданите национални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.