Испания
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Испания
Дело C-322/21: Macías Chávez и др./Парламент и Испания, Определение от 1 февруари 2022 г.
Основава ли се обжалваното решение на Общия съд на конкретни правни грешки, които да обосновават неговата отмяна?
Компетентен ли е Общият съд да разглежда искове срещу институции на Съюза или държави членки във връзка с прилагането на Директива 2019/1937?
Допустимо ли е искане за временни мерки, когато не е подадено с отделен акт съгласно изискванията на Процедурния правилник на Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-788/19: Комисия/Испания (Obligation d’information en matière fiscale), Съдебно решение от 27 януари 2022 г.
Пропорционални ли са последиците от квалифицирането на притежаваните в чужбина активи като неоправдани имуществени приходи, когато не е възможно позоваване на погасителна давност?
Съвместима ли е с правото на Съюза автоматичната санкция с пропорционална глоба в размер на 150 % при неизпълнение или забавено изпълнение на задължението за предоставяне на информация относно имущество или права в чужбина?
Пропорционални ли са глобите с фиксиран размер, предвидени за неизпълнение или забавено изпълнение на задължението за предоставяне на информация относно имущество или права в чужбина, спрямо аналогичните санкции при чисто вътрешни случаи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-557/21: Acciona/EUIPO, Определение от 27 януари 2022 г.
Налице ли е ясно и точно посочване на основанията и правния въпрос в заявлението за допускане на жалба съгласно изискванията на член 58a от Статута на Съда на Европейския съюз?
Изложени ли са конкретни причини, поради които жалбата повдига въпрос от съществено значение за единството, последователността или развитието на правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-451/19: Subdelegación del Gobierno en Toledo (Séjour d’un membre de la famille – Ressources insuffisantes), Заключение от 13 януари 2022 г.
1) Може ли изискването испански гражданин, който не е упражнил правото си на свободно движение, да отговаря на условията по член 7, параграф 1 от [Кралски декрет 240/2007], за да получи малолетното или непълнолетното дете (от трета страна) на неговия съпруг/неговата съпруга от трета страна право на пребиваване съгласно член 7, параграф 2 от [Кралски декрет 240/2007], в случай на неизпълнение на тези условия да се смята за противоречащо на член 20 ДФЕС, ако в резултат от отказа да се признае такова право испанският гражданин се окаже принуден да напусне територията на Съюза като цяло
За целите на въпроса следва да се има предвид, че член 68 от испанския Граждански кодекс предвижда задължение за съпрузите да живеят съвместно?
2) Във всички случаи, независимо от горното, противоречи ли на член 20 ДФЕС при посочените по-горе условия практиката на испанската държава автоматично да прилага съдържащото се в член 7 от [Кралски декрет 240/2007] правило и съответно да отказва издаването на карта за пребиваване на гражданин на трета страна, малолетно или непълнолетно дете от трета страна на съпруг/съпруга от трета страна на гражданин на Съюза, който никога не е упражнявал правото си на свободно движение (като съпрузите на свой ред имат малолетно или непълнолетно дете с испанско гражданство, което също никога не е упражнявало правото си на свободно движение), само и единствено поради това че гражданинът на Съюза не отговаря на предвидените в тази разпоредба условия, без да преценява за всеки конкретен и отделен случай дали между него и гражданина на трета страна съществува отношение на зависимост, което е от такова естество, че по каквато и да било причина и предвид конкретните обстоятелства при отказ да се признае право на пребиваване на гражданина на трета страна гражданинът на Съюза не би могъл да се раздели с члена на семейството си, който зависи от него, и би бил длъжен да напусне територията на Съюза
Особено в случай, при който испанският гражданин и неговият съпруг/неговата съпруга от трета страна на свой ред са родители на малолетно или непълнолетно дете с испанско гражданство, което също може да се окаже принудено да напусне територията на Испания, за да последва родителите си. За целите на въпроса следва да се има предвид практиката на Съда на Европейския съюз, и по-специално решение от 8 май 2018 г., C‑82/16, K.A. и др./Belgische Staat?
1) Може ли изискването испански гражданин, който не е упражнил правото си на свободно движение, да отговаря на условията по член 7, параграф 1 от Кралски декрет 240/2007, за да получи неговият съпруг/неговата съпруга от трета страна право на пребиваване съгласно член 7, параграф 2 от посочения кралски декрет, в случай на неизпълнение на тези условия, да се смята за противоречащо на член 20 ДФЕС, ако в резултат от отказа да се признае такова право испанският гражданин се окаже принуден да напусне територията на Съюза като цяло
За целите на въпроса следва да се има предвид, че член 68 от испанския Граждански кодекс предвижда задължение за съпрузите да живеят съвместно.
2) Във всички случаи, независимо от горното, противоречи ли на член 20 ДФЕС при посочените по-горе условия практиката на испанската държава автоматично да прилага правилото по член 7 от Кралски декрет 240/2007 и съответно да отказва издаването на карта за пребиваване на член на семейството на гражданин на Съюза, който гражданин никога не е упражнявал правото си на свободно движение, поради това че този гражданин не отговаря на предвидените в тази разпоредба условия, без да преценява за всеки конкретен и отделен случай дали между него и гражданина на трета страна съществува отношение на зависимост, което е от такова естество, че по каквато и да било причина и предвид конкретните обстоятелства при отказ да се признае право на пребиваване на гражданина на трета страна гражданинът на Съюза не би могъл да се раздели с члена на семейството си, от когото зависи, и би бил длъжен да напусне територията на Съюза
За целите на въпроса следва да се има предвид практиката на Съда на Европейския съюз, и по-специално решение от 8 май 2018 г., C‑82/16, K.A. и др./Belgische Staat?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/20: Комисия/Испания (Violation du droit de l’Union par le législateur), Заключение от 9 декември 2021 г.
Нарушение на принципа на ефективност при определянето на условията за ангажиране на отговорността на държавата законодател за вреди, причинени на частноправни субекти в нарушение на правото на Съюза
Нарушение на принципа на равностойност при определянето на условията за ангажиране на отговорността на държавата законодател за вреди, причинени на частноправни субекти в нарушение на правото на Съюза
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-410/20: Banco Santander (Résolution bancaire Banco Popular), Заключение от 2 декември 2021 г.
1) Когато в рамките на процедура за преструктуриране на финансова институция са обезценени всички акции, на които е бил разделен дружественият капитал, трябва ли член 34, параграф 1, буква a), член 53, параграфи 1 и 3 и член 60, параграф 2, букви б) и [в]) от Директива [2014/59] да се тълкуват в смисъл, че не допускат лицата, които няколко месеца преди откриването на процедурата за преструктуриране са придобили акциите си във връзка с увеличаване на капитала чрез публична подписка, да предявяват срещу институцията емитент или институцията, резултат от последващо вливане, искове за обезщетение или искове с равностоен ефект поради неточна информация в проспекта на емисията?
2) В описания в предходния въпрос случай пречка ли са член 34, параграф 1, буква a), член 53, параграф 3 и член 60, параграф 2, буква б) от Директива 2014/59 институцията — емитент или универсалният ѝ правоприемник, да бъдат задължавани по съдебен ред да възстановяват равностойността на записаните акции, заедно с лихви, вследствие на това, че договорът за записване на акции е унищожен с обратна сила (ex tunc) въз основа на предявени след преструктурирането на институцията искове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-79/21: Unión de Créditos Inmobiliarios, Определение от 17 ноември 2021 г.
Обхваща ли изискването за прозрачност по член 5 от Директива 93/13 задължението на професионалиста да предоставя на потребителя информация за историческото развитие на референтния индекс при сключване на договор за ипотечен кредит?
Допустимо ли е националното законодателство да изисква предварителна липса на добросъвестност, за да се приложи контрол върху непрозрачна договорна клауза в полза на потребителя по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива 93/13?
Възможно ли е националният съд да замени неравноправна клауза относно референтен индекс с легален индекс, когато последиците от двата индекса са еднакви, при условията на член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-655/20: Gómez del Moral Guasch II, Определение от 17 ноември 2021 г.
Какви са изискванията за прозрачност и разбираемост на договорните клаузи относно референтния индекс при ипотечни кредити съгласно Директива 93/13 и кога се приема, че те са изпълнени?
При установяване на неясна или неразбираема клауза за изчисляване на променлив лихвен процент по ипотечен кредит, какво е задължението на националния съд по отношение на преценката за неправомерност и възможните последици за договора?
В кои случаи и при какви условия националният съд може да замени неправомерна договорна клауза с допълнителна разпоредба от националното право или със законов индекс, за да се запази действието на договора и защитата на потребителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.