всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-207/87: Weissgerber/Finanzamt Neustadt/Weinstraße, Заключение от 14 юни 1988 г.

1. Може ли, по отношение на сделки, извършени между 1 януари и 30 юни 1978 г. и сделки, извършени през 1979 г., разпоредбата на член 13 Б, буква д), точка 1 от Шестата директива (77/388/ЕИО) относно освобождаването от данък върху оборота на сделки, състоящи се в посредничество по кредити, да бъде позовавана, при липса на транспониране на тази директива, от кредитен посредник, ако той не е прехвърлил този данък върху лицата, получаващи неговите услуги?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, длъжен ли е кредитният посредник да плати данък върху оборота, ако е „скрито“ прехвърлил данъка, или само ако го е „явно“ прехвърлил?
3. Ако данъкът върху оборота е дължим и когато данъкът е прехвърлен скрито, достатъчно ли е, за да се приеме, че е налице скрито прехвърляне на данъка върху оборота, това, че кредитният посредник, при договарянето на своята комисиона, е очаквал, че от нея ще трябва да плати данък върху оборота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/87: Oberkreisdirektor des Kreises Borken и др./Moormann, Заключение от 14 юни 1988 г.

1. Забранява ли член 30 от Договора за ЕИО като „мярка с равностоен ефект“ системната проверка, включваща описаните от националния съд мерки, при внос на прясно птиче месо от друга държава членка
2. Следва ли изразът „мярка с равностоен ефект“ в член 11, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. да се тълкува по същия начин като съответния израз в член 30 от Договора за ЕИО
3. Въз основа на коя разпоредба от правото на Общността съществува изискване да не се прилага национална разпоредба на основание, че тя е несъвместима с директива на Общността
4. Представляват ли различните мерки, изброени от националния съд, проверки или административни формалности по смисъла на член 1, параграф 1 от Директива 83/643
5. Идентично ли е значението на термина „проверка“ в член 2 от Директива 83/643 с това в член 1 и подлежат ли административните формалности на ограничението, предвидено в член 2, а именно да се извършват само под формата на случайни проверки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-20/85: Roviello/Landesversicherungsanstalt Schwaben, Заключение от 7 юни 1988 г.

1) За целите на определяне на правото на пенсия за професионална инвалидност, следва ли точка 15 от раздел C в приложение VI към Регламент № 1408/71, изменен с Регламент № 2000/83, да се тълкува в смисъл, че се взема предвид само професията, упражнявана от осигуреното лице, когато необходимите за придобиване на право на тази пенсия осигурителни периоди са изцяло изпълнени в дейности, подлежащи на задължително осигуряване съгласно германското законодателство?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, прилага ли се точка 15 и за застрахователни случаи, настъпили преди влизането в сила на Регламент № 2000/83 (1 юли 1982 г.)?
3) Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, следва ли от точка 15, че правото на пенсия, което все още не е установено, трябва да бъде ограничено до периода преди датата на влизане в сила на регламента (1 юли 1982 г.)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-20/85: Roviello/Landesversicherungsanstalt Schwaben, Съдебно решение от 7 юни 1988 г.

За целите на определяне на правото на пенсия за професионална инвалидност, следва ли точка 15 от раздел C на приложение VI към Регламент № 1408/71, изменен с Регламент (ЕИО) № 2000/83 и Регламент (ЕИО) № 2001/83, да се тълкува в смисъл, че следва да се взема предвид само професията, упражнявана от осигуреното лице, когато необходимите за придобиване на право на тази пенсия осигурителни периоди са били изпълнени единствено в дейности, подлежащи на задължително осигуряване по германското законодателство?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, приложима ли е точка 15 и за застрахователни събития, настъпили преди влизането в сила на тази разпоредба (1 юли 1982 г.)?
Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, следва ли от точка 15, че правото на пенсия, което възниква в резултат на настъпването на такова застрахователно събитие, но което все още не е установено, трябва да бъде ограничено до периода преди датата на влизане в сила на тази разпоредба (1 юли 1982 г.)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/87: Moksel/BALM, Заключение от 1 юни 1988 г.

a) Може ли заявления за авансово определяне, подадени преди периода на спиране, но за които датата на издаване попада в този период, да бъдат законосъобразно отхвърлени?
b) Ако да, може ли съботите да бъдат изключени от изчисляването на петдневния срок, предвиден в Регламент № 2377/80?
c) Може ли Регламент № 387/84 да се счита за валиден от гледна точка на задължението за мотивиране и, ако да, приложен ли е правилно в случая по отношение на условието за крайна неотложност?
d) Ако трите предходни въпроса получат отрицателен отговор, може ли BALM да издаде удостоверение за авансово определяне със задна дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/87: Goerrig/Hauptzollamt Geldern, Съдебно решение от 31 май 1988 г.

Следва ли бележка 1, буква д) към глава 28 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че стабилизатор, необходим за транспортирането на даден продукт, не може да направи възможни други употреби на този продукт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-265/86: Müller/Landwirtschaftskammer Rheinland-Pfalz, Съдебно решение от 31 май 1988 г.

Въз основа на разпоредбата на член 13, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 347/79 може ли вино от лозови сортове, подложени на изпитвания за пригодност за култивиране, научни изследвания или селекционни или кръстосващи експерименти, да бъде признато за качествено вино, произведено в определен район, или това би било в противоречие с първото изречение на член 6, параграф 1, буква а) във връзка с първото изречение на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 338/79?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-91/87: Gutshof-Ei/Land Rheinland-Pfalz, Съдебно решение от 5 май 1988 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2772/75 на Съвета от 29 октомври 1975 година относно стандартите за търговия с яйца (ОВ 1975, L 282, стр. 56), изменен с Регламент (ЕИО) № 1831/84 на Съвета от 19 юни 1984 година (ОВ 1984, L 172, стр. 2, поправен в ОВ 1984, L 197, стр. 66), с Регламент (ЕИО) № 3341/84 на Съвета от 28 ноември 1984 година (ОВ 1984, L 312, стр. 7) и с Регламент (ЕИО) № 3791/85 на Съвета от 20 декември 1985 година (ОВ 1985, L 367, стр. 6), да се тълкува в смисъл, че съгласно член 6, параграф 1 и член 21 от този регламент, разглеждани заедно с преамбюла му, върху малки опаковки яйца от клас А може да се поставя само обозначението „клас А“ или „пресни яйца“, или и двете обозначения могат да се използват заедно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/87: Rebmann/Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Заключение от 5 май 1988 г.

a) С оглед на посочените разпоредби на Общността, следва ли периодите на безработица да се вземат предвид от държавата по местоживеене, като се приеме, че работникът е бил подчинен на законодателството на тази държава по време на последната си заетост
b) Или същите тези периоди следва да се вземат предвид съгласно законодателството относно пенсионните права на държавата по заетост, като се приеме, че работникът е бил подчинен на законодателството на тази държава по време на безработицата
c) Или е предоставено на съответния работник правото да избере институцията, към която да се обърне за признаване на периодите на безработица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/87: Sportex/Oberfinanzdirektion Hamburg, Заключение от 4 май 1988 г.

Дали тарифна позиция 39.01 от Общата митническа тарифа обхваща и полуготови продукти под формата на листове, предназначени за производството на тръби, които се състоят от епоксидна смола (36% по тегло), въглеродни влакна (42% по тегло) и стъклени влакна (22% по тегло), ако последните два компонента са напълно вложени в масата на епоксидната смола?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form