Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
1. Изисква ли първата алинея на член 2, параграф 4 от Регламент № 1624/76 от 2 юли 1976 г., изменен с член 1 от Регламент № 1726/79 от 26 юли 1979 г., инспекцията да обхваща всяка отделна партида обезмаслено мляко на прах, предназначено за преработка в Италия и ако не, колко често могат да се извършват такива инспекции
2. Съвместимо ли е с членове 9, 12, 16 и 95 от Договора за ЕИО възлагането на разходите за анализите, извършени във връзка със систематичните гранични инспекции, на износителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
1) Когато вносът в държава членка на цитрусови плодове или картофи от Кипър е придружен от сертификати за движение EUR.1, издадени от турската общност в частта на Кипър северно от буферната зона на ООН, а не от длъжностни лица, упълномощени от Република Кипър („РК“), изключва ли правото на Общността възможността държавата членка да разреши този внос
Изисква ли правото на Общността държавата членка да приеме тези сертификати
2) Когато вносът в държава членка на цитрусови плодове (различни от лимони) и картофи от Кипър е придружен от фитосанитарни сертификати, издадени от турската общност в частта на Кипър северно от буферната зона на ООН, а не от длъжностни лица, надлежно упълномощени от РК, изключва ли правото на Общността възможността държавата членка да разреши този внос
Изисква ли правото на Общността държавата членка да приеме тези сертификати
3) Би ли имало значение за отговорите на въпроси 1 или 2, ако: а) на практика е невъзможно за износителите от частта на Кипър северно от буферната зона на ООН да получат удостоверение за своите продукти от РК; б) съществува значителна пречка за износителите от частта на Кипър северно от буферната зона на ООН да изнасят своите продукти през частта на Кипър под ефективния контрол на правителството на РК; в) процедурите за издаване и проверка на такива сертификати в частта на Кипър северно от буферната зона на ООН са толкова надеждни, колкото процедурите в частта на Кипър под ефективния контрол на правителството на РК
4) Би ли имало значение за отговора на въпрос 2, ако опитът от проверките в държавата членка не показва разлика между стандартите за растителното здраве на такива продукти, внесени от частта на Кипър северно от буферната зона на ООН, и от частта на Кипър под ефективния контрол на РК
5) Има ли значение за отговорите на въпроси 3(а) или (б) да се установи дали и до каква степен невъзможността или пречката е причинена от турската общност в частта на Кипър северно от буферната зона на ООН и/или от РК и ако да, каква разлика прави това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Следва ли смесен договор, отнасящ се както до изпълнението на строителни работи, така и до прехвърлянето на собственост, да се счита за включен в понятието „договори за обществени строителни работи“ по смисъла на член 1, буква а) от Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г.?
Длъжни ли са, следователно, „възлагащите органи“, които желаят да възложат договор с такива характеристики, да публикуват обявление за този договор в Официален вестник на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
Дали членове 3, буква е), 5 и 85 от Договора за ЕИО не допускат национални разпоредби, които предоставят правомощия на комисии, съставени от членове, назначени от публичните органи по предложение на професионалните сдружения в съответния сектор, да определят тарифи за превоз на стоки по вътрешни водни пътища, при условие че решенията на тези комисии трябва да съответстват на критерии, определени от публичен орган и, ако тези критерии не са спазени, не следва да бъдат одобрени от този орган, могат да бъдат заменени с административно решение и, във всеки случай, могат да бъдат предмет на съдебен контрол чрез жалба срещу решението за одобрение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
Трябва ли разпоредбите на Директива 88/301/ЕИО и член 30 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби като тези, въведени във Франция с Декрет № 85-712 и със Закон № 89-1008, които забраняват както пускането на пазара, така и рекламата на несертифицирани терминални устройства, без да предвиждат изключение от тези забрани в случаите, когато търговецът ясно е информирал купувача, че съответното оборудване е предназначено единствено за реекспорт и поради тази причина не може да бъде използвано за свързване към националната телекомуникационна мрежа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
1) Съвместимо ли е с член 3, параграф 1 от дял II на Регламент (ЕИО) № 855/84 на Съвета от 31 март 1984 година (ОВ 1984 L 90, стр. 1) Федерална република Германия да предоставя специална помощ на земеделски производител, който няма седалище в Германия, а в друга държава от ЕИО, но който внася своите продукти от държавата на производство в Германия и ги продава на германски купувачи на пазара на селскостопански продукти в Германия?
2) Ако на първия въпрос следва да се отговори отрицателно:
Изключва ли член 3 от дял II на Регламент № 855/84 пряко предоставянето на специалната помощ, предвидена в германското законодателство за данък върху оборота, евентуално в противоречие с член 3, параграф 1, за земеделски производители, които нямат седалище в Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.