Wathelet
Съдия докладчик – Wathelet
Дело C-47/02: Anker и др., Заключение от 12 юни 2003 г.
Съвместими ли са разпоредби на националното право, които изискват притежаването на гражданство на държавата на флага – в случая германско гражданство – за упражняването на дейността на капитан (командир) на кораб, използван в малотоннажното морско корабоплаване и плаващ под флага на тази държава членка, с член 39 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-405/01: Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española, Заключение от 12 юни 2003 г.
1) Позволяват ли член 39 ЕО (преди това член 48 от Договора за ЕО) и членове 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в Общността на държава членка да запази длъжностите капитан и първи помощник-капитан на своите търговски кораби за свои граждани
Ако отговорът е положителен, може ли това запазване да бъде формулирано в абсолютни термини (за всички видове търговски кораби) или е валидно само в случаите, когато е предвидимо и разумно, че може да се наложи капитаните и първите помощник-капитани на борда действително да изпълняват определени публични функции?
2) Ако националните разпоредби на държава членка изключват от запазването на тези длъжности за нейните граждани определени ситуации в търговското корабоплаване (определени въз основа на фактори като брутния тонаж на кораба, товара или броя на пътниците и характеристиките на плаванията му) и в тези ситуации позволяват на граждани на други държави членки на Европейския съюз да заемат съответните длъжности, може ли този достъп да бъде обвързан с условие за реципрочност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-465/00: Österreichischer Rundfunk и др., Съдебно решение от 20 май 2003 г.
Следва ли разпоредбите на правото на Общността, по-специално тези относно защитата на данните, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което изисква държавен орган да събира и предава данни за доходите с цел публикуване на имената и доходите на служителите на:
а) регионален или местен орган,
б) обществена радиотелевизионна организация,
в) национална централна банка,
г) законово представително тяло,
д) частично държавно контролирано предприятие, което се управлява с цел печалба?
Ако отговорът на поне част от горния въпрос е положителен: Следва ли разпоредбите, които не допускат такова национално законодателство, да се считат за пряко приложими, в смисъл че задължените да разкрият информация лица могат да се позовават на тях, за да предотвратят прилагането на противоречащи национални разпоредби?
Следва ли разпоредбите на правото на Общността, по-специално тези относно защитата на данните (членове 1, 2, 6, 7 и 22 от Директива 95/46/ЕО във връзка с член 6 (преди член F) от Договора за Европейския съюз и член 8 от Конвенцията), да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което изисква обществена радиотелевизионна организация, като юридическо лице, да съобщава, а държавен орган да събира и предава данни за доходите с цел публикуване на имената и доходите на служителите на обществена радиотелевизионна организация?
Ако Съдът на Европейските общности отговори на горния въпрос положително: Следва ли разпоредбите, които не допускат такова национално законодателство, да се считат за пряко приложими, в смисъл че организацията, задължена да разкрие информация, може да се позовава на тях, за да предотврати прилагането на противоречащо национално законодателство и следователно не може да се позовава на задължение по националното право спрямо служителите, засегнати от разкриването?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-138/01: Neukomm, Съдебно решение от 20 май 2003 г.
Съвместимо ли е с изискванията на правото на Европейския съюз, по-специално с разпоредбите относно защитата на личните данни, национално законодателство, което задължава публичен орган да събира и оповестява за целите на публичност имената и доходите на служители на подлежащи на контрол субекти, когато тези доходи надвишават определен праг?
Могат ли разпоредбите на Директива 95/46/ЕО, които забраняват национална правна уредба, противоречаща на тях, да бъдат прилагани пряко от отделните лица пред националните съдилища с цел да се възпрепятства прилагането на противоречащи национални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/01: Lauermann, Съдебно решение от 20 май 2003 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз национално законодателство, което задължава публичен орган да събира и оповестява данни относно доходите и имената на служителите на субекти подложени на одитен контрол, когато тези доходи надвишават определен праг?
Могат ли разпоредбите на Директива 95/46 относно защита на личните данни да бъдат прилагани пряко от отделни лица пред националните съдилища с цел да се предотврати прилагането на противоречащи национални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/02: Grilli, Заключение от 15 май 2003 г.
Следва ли член 29 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която предвижда наказателна отговорност за италиански гражданин, който получава временен регистрационен номер от компетентните италиански органи, поставя табели с този номер на превозно средство, предложено за продажба в Германия, и след това управлява това превозно средство по германските обществени пътища към Италия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/02: Biret и Cie/Съвет, Заключение от 15 май 2003 г.
Неправилно тълкуване на член 300, параграф 7 ЕО
Неправилно тълкуване на член 48 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/02: Biret International/Съвет, Заключение от 15 май 2003 г.
Неправилно тълкуване на член 300, параграф 7 ЕО
Неправилно тълкуване на член 48 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-385/99: Müller-Fauré и van Riet, Съдебно решение от 13 май 2003 г.
Следва ли членове 59 и 60 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че по принцип разпоредба като член 9, параграф 4 от Ziekenfondswet, във връзка с член 1 от Regeling hulp in het buitenland ziekenfondsverzekerig, е несъвместима с тях, доколкото предвижда, че за да упражни правото си на обезщетения, застраховано лице в здравноосигурителен фонд се нуждае от предварително разрешение от този фонд, за да потърси лечение от лице или заведение извън Нидерландия, с което или което здравноосигурителният фонд не е сключил споразумение?
Ако е така, представляват ли целите на нидерландската система за обезщетения в натура, посочени по-горе, императивна причина от общ интерес, която може да оправдае ограничение на основния принцип на свободата на предоставяне на услуги?
Има ли значение за отговорите на тези въпроси обстоятелството дали лечението като цяло или само част от него е било болнично лечение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/01: Gantner Electronic, Съдебно решение от 8 май 2003 г.
1. Простира ли се понятието за същото основание по член 21 от Брюкселската конвенция и върху възражението на ответника, че част от предявения иск е погасена чрез извънсъдебно прихващане, когато частта от тази насрещна претенция, която се твърди, че не е погасена, е предмет на съдебен спор между същите страни въз основа на вече предявен иск в друга договаряща държава?
2. При преценката дали е предявен иск със същото основание, решаващи ли са изключително твърденията на ищеца в производството, образувано по-късно, и следователно ирелевантни ли са възраженията и твърденията на ответника, по-специално и възражението за процесуално прихващане по отношение на вземане, което е предмет на съдебен спор между същите страни въз основа на вече предявен иск в друга договаряща държава?
3. Когато по иск за изпълнение на договор за обезщетение за неправомерно прекратяване на дългосрочно задължение се решава въпросът дали такова дългосрочно задължение изобщо е съществувало, обвързва ли това решение и последващи производства между същите страни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.