Juhasz
Съдия докладчик – Juhász
Дело C-148/06: Santorso, Определение от 17 май 2006 г.
Приложимо ли е съединяването на дела с оглед еднаквостта на предмета съгласно член 43 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-352/05: Комисия/Гърция, Определение от 5 май 2006 г.
При какви условия съдебните разноски се възлагат на страната, срещу която е оттеглен иска, въпреки че принципно разноските следва да се възлагат на оттеглилия се ищец?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-199/05: Европейска общност, Заключение от 27 април 2006 г.
Следва ли втората алинея на член 3 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности, която предвижда, че правителствата на държавите членки предприемат подходящи мерки за освобождаване или възстановяване на размера на косвените данъци или данъците върху продажбите, да се тълкува в смисъл, че пропорционална такса, наложена във връзка с решения на съдилища и трибунали, постановени по всички въпроси, разпореждащи плащане на парични суми или ликвидация на ценни книжа, попада в обхвата на тази разпоредба?
Следва ли третата алинея на член 3 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности, която предвижда, че не се предоставя освобождаване по отношение на такси и налози, които представляват само възнаграждение за обществени услуги, да се тълкува в смисъл, че таксата, наложена в края на съдебното производство на загубилата страна, осъдена да плати определена сума, представлява само възнаграждение за обществена услуга?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/05: Elfering Export, Съдебно решение от 27 април 2006 г.
Явява ли се декларацията, направена в износна декларация, че продуктът, за който се иска възстановяване, е с произход от Общността, информация, към която може да се приложи санкция по член 51, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 800/99 във връзка с член 5, параграф 4 от него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-274/04: ED & F Man Sugar, Съдебно решение от 6 април 2006 г.
В рамките на обжалване на решение за налагане на санкция на основание първата алинея на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, имат ли националните органи и съдилища право да проверят дали износителят е поискал възстановяване, надвишаващо дължимото, ако решението за възстановяване по първата алинея на член 11, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 е станало окончателно преди издаването на решението за налагане на санкцията?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: в производство по обжалване на решение за налагане на санкция по първата алинея на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 при обстоятелствата, посочени в акта за преюдициално запитване, може ли да се разгледа въпросът дали износителят е поискал износна премия, надвишаваща дължимата, с оглед на тълкуване на правото на Общността, прието междувременно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-159/04: Carrefour – Marinopoulos, Заключение от 30 март 2006 г.
Правна уредба на държава членка, която обуславя пускането на пазара на продукти тип „bake-off“ от получаването на предварително разрешение, което обикновено се изисква за упражняване на хлебопекарска дейност, представлява мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение по смисъла на член 28 ЕО.
Такива правни разпоредби не могат да се считат за обосновани на основание член 30 ЕО или на основание някое от императивните изисквания, установени в съдебната практика на Съда, от гледна точка на целта, свързана с качеството на продуктите, защитата на общественото здраве или защитата на потребителите.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-158/04: Alfa Vita Vassilopoulos, Заключение от 30 март 2006 г.
Изискването за предварително разрешително, посочено в мотивите на решението, за да се пуснат на пазара продукти „bake-off“, представлява ли мярка с равностоен ефект на количествено ограничение по смисъла на член 28 ЕО?
Ако се приеме, че представлява количествено ограничение, изискването за предварително разрешително за производство на хляб преследва ли чисто качествена цел, тоест установява ли само качествена диференциация по отношение на характеристиките на предлагания на пазара хляб (аромат, вкус, цвят и външен вид на кората) и неговата хранителна стойност (решение на Съда по дело C-325/00 Commission v Germany [2002] ECR I-9977), или има за цел да защити потребителите и общественото здраве от евентуално влошаване на качеството на хляба (Simvoulio tis Epikratias (Council of State) [решение] 3852/2002)?
Като се има предвид, че посоченото ограничение се отнася както за вътрешни, така и за общностни продукти „bake-off“ без разлика, съществува ли връзка с правото на Общността и способно ли е това ограничение да засегне, пряко или косвено, действително или потенциално, свободната търговия с тези продукти между държавите членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-353/04: Nowaco Germany, Заключение от 23 февруари 2006 г.
За целите на установяване дали продукт, за който се иска възстановяване на износна премия, е с добро и търговско качество, прилага ли се Регламент (ЕИО) № 1538/91 на Комисията от 5 юни 1991 година за въвеждане на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1906/90 на Съвета относно определени стандарти за търговия с птиче месо
В случай че отговорът на първия въпрос е положителен: (a) Прилага ли се член 70 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митническия кодекс на Общността, когато е необходимо да се определи дали продукт, за който се иска износна премия, е с добро и търговско качество
(b) Прилага ли се правната фикция относно еднаквото качество, предвидена в първата алинея на член 70 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, и когато е изследвана само една случайна проба от стоките, при положение че съответните разпоредби на Общността допускат дефекти в стоките до определен лимит и съответно изискват и изрично предписват изследване на определен брой проби за установяване дали този лимит е спазен
В случай че отговорите на въпроси 2(a) и (b) също са положителни: Какъв е ефектът на посочената правна фикция относно еднаквото качество, когато от износни пратки, декларирани като едно цяло, са взети няколко проби и изследването на част от тези проби показва, че те са с търговско качество, а изследването на друга част от тези проби показва, че не са?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/04: Consorzio G.f.M., Съдебно решение от 9 февруари 2006 г.
Следва ли разпоредбите на Директивата, що се отнася само до посочените по-горе разпоредби, да се тълкуват в смисъл, че когато законодателят на Общността използва израза „не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски в съответствие с правните разпоредби на държавата, в която е установен, или с тези на държавата на възлагащия орган“ или „не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на данъци в съответствие с правните разпоредби на държавата на възлагащия орган“, законодателят е имал предвид — единствено и само — положение, при което съответното лице е изпълнило тези задължения чрез пълно и навременно плащане към момента на изтичане на срока за подаване на заявления за участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка (или във всеки случай преди възлагането на поръчката)?
Следва ли съответно националната разпоредба за прилагане [член 12, букви d) и e) от Законодателен декрет № 157 от 17 март 1995 г.] — доколкото, за разлика от посочената по-горе разпоредба на Общността, тя допуска изключване от процедурите за възлагане на поръчки на лица, които „не са в съответствие със задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски за служителите, в съответствие с италианското законодателство или законодателството на държавата, в която са установени“, или които „не са в съответствие със задълженията, свързани с плащането на данъци, в съответствие с италианското законодателство или законодателството на държавата, в която са установени“ — да се тълкува само с оглед на неизпълнението — проверимо към посочената по-горе дата (изтичането на срока за подаване на заявления за участие или непосредствено преди възлагането, дори и временно, на поръчката) — на тези задължения, без да се отдава значение на последващото „уреждане“ на тяхното положение?
Или, напротив (ако, с оглед на посочените в предходния въпрос указания, националната разпоредба се приеме за несъвместима с целта и функцията на разпоредбата на Общността), може ли националният законодател, с оглед на ограниченията, на които е подчинен с цел прилагане на правилата на Общността, съдържащи се в разглежданата Директива, да се счита за оправомощен да въведе възможността за допускане до процедурата за възлагане на поръчка на лица, които, макар и да не са „в съответствие“ към момента на изтичане на срока за участие в процедурата, все пак докажат, че могат да уредят своето положение (и са предприели положителни действия за това) преди възлагането на поръчката?
И ако тълкуването, посочено в предходния въпрос, се приеме за приложимо — като по този начин се допуска въвеждането на по-гъвкави правила, отколкото би било възможно при по-строго тълкуване на „изпълнението“ на задълженията, посочени от законодателя на Общността — противоречат ли такива правила на основни принципи на Общността, като принципа на равно третиране на всички граждани на Съюза или — що се отнася само до процедурите за възлагане на обществени поръчки — на принципа на равни условия за всички лица, кандидатствали за участие в такива процедури?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.