всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Позволяват ли член 3, параграф 1 и член 9 от Регламент (ЕИО) № 3508/92, съчетани с общите принципи на правото на Общността, разкриването на информация, съхранявана в компютъризирана база данни, създадена по член 2, отнасяща се до данни, предоставени от или от името на бивш кандидат за плащания по схеми за подпомагане на производителите на определени полски култури, на трети лица?
2) Ако отговорът на въпрос 1(i) е положителен, ограничено ли е разкриването, което компетентният орган е законово длъжен да предостави, по отношение на лицата, на които може да бъде направено разкриването:
(a) до лицата, упълномощени от бившия кандидат във формуляра за кандидатстване на Обединеното кралство; и/или
(b) до лицата, които се нуждаят от информацията във връзка със своята кандидатура за земеделска помощ по отношение на същата земя като бившия кандидат, дори когато бившият кандидат отказва да разкрие информацията;
и по отношение на информацията, която трябва да бъде разкрита:
(c) до тази информация, която не представлява търговска тайна; и/или
(d) до тази информация, която е необходима за разкриване, за да се гарантира, че лицето, което иска информацията, може, като предприеме разумни стъпки, да избегне налагането на санкции във връзка със собствената си кандидатура за земеделска помощ?
(2) Ако отговорът на въпрос 1(i) е положителен и компетентните органи са отказали незаконосъобразно да разкрият поисканата информация при обстоятелства, при които, ако лицето беше получило информацията, щеше да остави само допустима земя, прави ли това налагането на санкции по член 9 от Регламент (ЕИО) № 3887/92 по тази причина само по себе си незаконосъобразно?
(3) Независимо дали отказът на компетентните органи да разкрият информацията, посочена във въпрос 1(i) по-горе, е бил законосъобразен или незаконосъобразен, имат ли право те да използват срещу дадено лице информация, която, въпреки исканията за нея, са отказали да му предоставят?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Губи ли турски работник, който е придобил правния статус, предоставен от третата алинея на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране (създаден с Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция) от 19 септември 1980 г. относно развитието на асоциацията, този статус впоследствие, ако е задържан по основателно подозрение за извършване на престъпление, за което впоследствие е осъден и му е наложено условно наказание лишаване от свобода?
Ако не е така:
Съвместимо ли е с член 14, параграф 1 от Решение № 1/80 изгонването на турски работник при такива обстоятелства единствено на общопревантивни основания, тоест с цел възпиране на други чужденци?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

1. Прилагат ли се член 119 от Договора за ЕО, Протокол № 2 Барбър и съответната съдебна практика на Съда на Европейските общности като първично право на Общността с предимство пред конституционното право (член 3 от Основния закон) и обикновеното право (член 2, параграф 1 от Закона за насърчаване на заетостта и общия принцип на равно третиране в трудовото право), действащи в Германия, с последица, че когато са изпълнени фактическите предпоставки за иск по член 119 от Договора за ЕО поради непряка дискриминация по пол във връзка с допълнителна професионална пенсионна схема поради неблагоприятно третиране на работещите на непълно работно време, обезщетения могат да се претендират дори по конституционни или обикновени национални правни норми само при същите ограничителни условия, които се прилагат към съвпадащ иск по правото на Общността по член 119 от Договора за ЕО, така че, в отклонение от правната преценка, която иначе би се прилагала по националното право, дори на основание на национални правни основания обезщетения се дължат само за периоди на заетост след 17 май 1990 г., с изключение на служителите, които са започнали съдебно производство или са предявили еквивалентен иск преди тази дата?
2. Същият ли е отговорът на предходния въпрос, ако на основание на съвпадащо национално право правото на равно третиране вече съществува поради простата причина, че има обективно неоправдано неблагоприятно третиране поради работа на непълно работно време, без да е от значение дали има и непряка дискриминация по пол, тъй като по-голям брой жени работници са неблагоприятно третирани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

1) Съществува ли непряка дискриминация на жените в смисъла, използван в практиката на Съда относно член 119 от Договора за ЕИО, в случай че работещите на непълно работно време с по-малко от осемнадесет работни часа седмично са изключени с неутрална по отношение на пола формулировка от получаването на допълнителна пенсия в рамките на професионална пенсионна схема, когато около 95% от засегнатите работници са жени?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Обхваща ли протоколът към член 119 от Договора за създаване на Европейската общност (т.нар. протокол Barber) и съдържащата се в него забрана за обратно действие също така непряка дискриминация на жените в случай като описания в първия въпрос?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен: Има ли забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за създаване на Европейската общност (т.нар. протокол Barber) предимство пред германското конституционно право (член 3, параграф 1 от Основния закон), съгласно което забраната за обратно действие е изключена именно в случай като описания в първия въпрос?
4) Представлява ли — в случай като описания в първия въпрос — обратното действие, което е разрешено съгласно германското конституционно право по член 3, параграф 1 от Основния закон, неправомерно заобикаляне на забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за ЕИО, когато националното право в такъв случай, също с оглед постигане на равнопоставеност по отношение на професионалните пенсионни схеми, за разлика от правото на Общността води до придаване на обратно действие в полза на работниците, по-специално на жените, изложени на непряка дискриминация?
5) Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Представлява ли прилагането на разпоредбата на § 2, параграф 1 от Закона за насърчаване на заетостта от 26 април 1985 г., съгласно която обратно действие от 26 април 1985 г. би било разрешено, също така неправомерно заобикаляне на забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за ЕИО (протокол Barber)?
6) Означава ли — в случай като описания в първия въпрос — обратното действие, което е разрешено съгласно член 3, параграф 1 от Основния закон, нарушение на правото на Общността, като се има предвид, че то трябва да се счита за непропорционална дискриминация на местните предприятия, която засяга съответните германски предприятия, с оглед на принципа, че националното право трябва да се тълкува в съответствие с правото на Общността, или по друг начин с оглед на някой друг принцип на правото на Общността, и има ли правото на Общността в това отношение предимство пред националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Допустимо ли е националното право да предоставя на всички работници на непълно работно време право със задна дата да се присъединят към професионална пенсионна схема и да получат пенсия по тази схема, въпреки времевото ограничение на прякото действие на член 119 от Договора за ЕО?
Противоречи ли член 119 от Договора за ЕО на национални разпоредби, които позволяват на всички работници на непълно работно време да се присъединят със задна дата към частна професионална пенсионна схема и да получат пенсия по тази схема, дори ако това води до нарушаване на конкуренцията между предприятия в различни държави членки?
Задължени ли са националните съдилища да тълкуват националното право в съответствие с текста и целта на релевантните разпоредби на правото на Европейския съюз, по-специално член 119 от Договора за ЕО, с оглед осигуряване на принципа на равно заплащане между мъже и жени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Членове 6 и 48—51 от Договора за създаване на Европейската общност и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изключват ли национални разпоредби, съгласно които цялата допълнителна френска пенсия, изплащана на основание колективен трудов договор, подлежи на удържане на вноски както за френската схема за здравно осигуряване, така и за германската схема за здравно осигуряване на пенсионери?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Явява ли се дискриминация на основание пол по смисъла на член 2, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО от 9 февруари 1976 година, ако работодателят отказва да назначи кандидатка за свободна длъжност — въпреки че тя по принцип е квалифицирана да изпълнява съответната работа — поради това, че е бременна и поради забраната за труд, произтичаща от закона за защита на майчинството, не може да изпълнява задълженията по длъжността от началото на трудовото правоотношение и през цялата бременност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

1. Противоречи ли методът, предвиден в Закон № 1477/1984, по-специално членове 1, параграф 2, 2, параграф 3, 3, параграф 3 и 4, параграф 3 от него, и член 16 от Закон № 1642/1986 за изчисляване на облагаемата стойност за целите на данъците, предвидени в тези закони, на разпоредбите, уреждащи Европейската икономическа общност, по-специално членове 30 и 95 от Договора от Рим?
2. Приложим ли е пряко Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 г., когато данък, предвиден в законодателството на държава членка, се прилага върху стоки, внесени от друга държава членка?
3. Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, противоречи ли член 11 от този регламент на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него?
4. Ако отговорът на въпрос 2 е отрицателен, противоречи ли позоваването в горепосочените разпоредби на Закони № 1477/1984 и 1642/1986 на Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 г. на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него?
5. Ако отговорът на въпрос 2 е отрицателен, противоречи ли член 16 от Кодекса за законодателството относно митническата тарифа (Кодифициращ указ от 25/30 юли 1920 г.), изменен с член 1 от Закон 428/1943, на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него?
6. Противоречи ли административната процедура за уреждане на спорове, предвидена в член 10 от горепосочения Кодекс за законодателството относно митническата тарифа и член 136 от Президентски указ № 636/1977, на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него, когато вътрешен данък се налага върху стоки, внесени от друга държава членка?
7. Противоречат ли разпоредбите на член 50 от Президентски указ № 341/1978, във връзка с член 152 от Данъчнопроцесуалния кодекс и член 4 от Закон № 1406/1983, на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него, когато пред административен съд се води производство за установяване на отговорността на държавата с цел получаване на обезщетение за вреди, произтичащи от нарушение на разпоредбите, уреждащи Европейската икономическа общност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания, доколкото Съветът е дал „обвързващи обещания“ за окончателното определяне на корекционните коефициенти, които са били обозначени като „временни“ в съответните регламенти, поради което жалбоподателят не е бил длъжен да оспорва пенсионните си фишове по-рано.
Неспазване на принципа на добра вяра, тъй като Съветът е създал у жалбоподателя основателно очакване, че ще бъде приет окончателен режим с обратно действие, който ще породи нови срокове за обжалване.
Неправилно определяне на предмета на спора, тъй като жалбата не е насочена срещу временните пенсионни фишове, а срещу прекомерното забавяне при приемането на окончателна уредба и издаването на окончателните пенсионни фишове, предвидени в регламентите на Съвета.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form