Транспорт
Транспорт
Дело C-175/97: Комисия/Франция, Съдебно решение от 5 март 1998 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по член 13, първа алинея от Директива 93/89/ЕИО, като не са приети или не са нотифицирани в срок необходимите национални мерки за транспониране на директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/97: Комисия/Белгия и Люксембург, Заключение от 5 март 1998 г.
Нарушение на задълженията по член 5 от Регламент (ЕИО) № 4055/86 чрез въвеждане и поддържане в сила на споразумения за разпределение на товари в рамките на Споразумението между Белгийско-Люксембургския икономически съюз и Малайзия, влязло в сила на 17 август 1987 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/96: Corsica Ferries France/Gruppo Antichi Ormeggiatori del porto di Genova и др., Заключение от 22 януари 1998 г.
1. Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че не допуска законодателство и/или административна практика в държава-членка, която забранява на корабни компании, установени в други държави-членки, да акостират своите кораби при влизане в пристанищата на първата държава или да ги отвързват при отпътуване, освен ако не използват услугите, предоставяни от местно предприятие въз основа на неговата изключителна концесия за акостиране и отвързване, което води до заплащане на такси, които може да не съответстват на действителните разходи за предоставените услуги?
2. Следва ли Регламент (ЕИО) № 4055/86 на Съвета от 22 декември 1986 г. във връзка с член 59 от Договора да се тълкува в смисъл, че не допуска в държава-членка да се налага изискване услугите по акостиране да са задължителни и на корабни компании, установени в друга държава-членка, да се начисляват тарифи, които не са определени със закон, а само по административна преценка, за пристигането или отпътуването на техните кораби в или от първата държава-членка?
3. Следва ли членове 3, 5, 90, параграф 1, 85 и 86 от Договора, разглеждани заедно, да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателство и/или административна практика в държава-членка, която предоставя на предприятие, установено в тази държава, изключително право да предоставя услуги по акостиране, така че тези услуги да могат да бъдат направени задължителни, да се начисляват такси, които може да не съответстват на действителните разходи за предоставените услуги, да се прилагат тарифи, определени по споразумение и/или административна преценка, и да се налагат тарифни условия, които се различават от едно пристанище до друго, дори за еднакви услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-313/97: Комисия/Италия, Заключение от 22 януари 1998 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 94/57/ЕО чрез неизпълнение в предвидения срок на мерките, необходими за транспониране на директивата и/или неизпращане на тези мерки на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-389/96: Aher-Waggon/Bundesrepublik Deutschland, Заключение от 15 януари 1998 г.
Съвместимо ли е с принципите на свободното движение на стоки по член 30 от Договора за ЕО германското законодателство, което въз основа на пределните стойности за шум на въздухоплавателни средства по Директива 80/51/ЕИО, изменена с Директива 83/206/ЕИО, които са определени като минимални изисквания, обвързва регистрацията на въздухоплавателни средства във Федерална република Германия с изпълнението на по-строги пределни стойности за шум, така че въздухоплавателни средства, които са били регистрирани в друга държава-членка преди приемането на посочената директива, вече не могат да бъдат регистрирани в Германия, тъй като надвишават германските пределни стойности за шум, въпреки че въздухоплавателни средства от същия тип конструкция, които вече са получили германска регистрация, могат да я запазят без ограничения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-175/97: Комисия/Франция, Заключение от 16 декември 1997 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на Директива 93/89/ЕИО относно прилагането от държавите членки на данъци върху определени превозни средства, използвани за превоз на стоки по шосе, както и на пътни такси и такси за използване на определени инфраструктури, в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-248/95: SAM Schiffahrt и Stapf/Bundesrepublik Deutschland, Съдебно решение от 17 юли 1997 г.
1. Било ли е приемането на Регламент (ЕИО) № 1101/89 на Съвета от 27 април 1989 г., Регламент (ЕИО) № 1102/89 на Комисията от 27 април 1989 г. и Регламент (ЕИО) № 3685/89 на Комисията от 8 декември 1989 г. подходящо по смисъла на член 75, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, могат ли тези регламенти да станат невалидни, ако след тяхното приемане престанат да бъдат подходящи по смисъла на член 75, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен, били ли са регламентите все още подходящи към релевантния момент за събирането на вноските за 1990 г. във Фонда за бракуване?
4. Нарушава ли задължението, предвидено в регламентите, за плащане на вноски за 1990 г. основни права на Общността или други норми на правото на Общността, по-специално правото на собственост, правото на упражняване на професия или занятие, принципа на равенство и принципа на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-242/95: GT-Link/De Danske Statsbaner, Съдебно решение от 17 юли 1997 г.
1. Следва ли специална надбавка от 40% върху такса за стоки, която, както е описано в акта за преюдициално запитване, обичайно се събира за използването на пристанища, разрешени от датския министър на транспорта да функционират като търговски пристанища, да се разглежда като попадаща под правилата на ЕИО относно митническия съюз, включително членове 9—13, или под член 95 от този договор?
2. Следва ли правилата на ЕИО относно митническия съюз, включително членове 9—13, или член 95 да се тълкуват в смисъл, че е несъвместимо с тези разпоредби да се налага специална надбавка от 40% върху обичайно събираната такса за стоки, ако тази надбавка се налага изключително върху стоки, внесени извън Дания?
3. Ако на втория въпрос се отговори утвърдително: при какви условия такава такса може да бъде оправдана на основание, че представлява възнаграждение за предоставена услуга или по съображения на транспортната политика съгласно дяла от Договора за ЕИО, посветен на транспорта?
4. Ако специалната надбавка се окаже несъвместима с Договора за ЕИО, отнася ли се това заключение за цялата надбавка, събирана от датата на присъединяване на държавата членка към Договора за ЕИО, или само за увеличението на надбавката, което е влязло в сила след тази дата?
5. Налага ли правото на Общността специални изисквания по отношение на националните правила за разпределението на тежестта на доказване, че са изпълнени условията за прилагане на член 86 от Договора за ЕИО?
6. Когато публично предприятие, което притежава и експлоатира търговско пристанище, заема господстващо положение, може ли събирането от търговското пристанище на описаните по-горе такси, определени от министъра на транспорта за използването на публични и частни търговски пристанища, да представлява злоупотреба с това положение, противно на член 86 от Договора?
7. Ако на шести въпрос се отговори утвърдително: имат ли лицата или предприятията, върху които е наложена таксата, право по правото на Общността да искат възстановяване или обезщетение?
8. Когато публично предприятие, което притежава и експлоатира търговско пристанище, заема господстващо положение, представлява ли фактът, че търговското пристанище не налага описаните в акта за преюдициално запитване такси за пристанище върху собствената си фериботна линия или върху тази на своя кооперационен партньор, злоупотреба с това положение?
9. Ако на въпроси 1, 2, 4, 6 и/или 8 се отговори утвърдително: могат ли специалните задължения и задачи, възложени на ответника, да оправдаят неговото поведение съгласно член 90, параграф 2 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.