всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Данък върху добавената стойност

Данък върху добавената стойност

Дело C-305/97: Royscot и др., Заключение от 21 януари 1999 г.

1. Разрешава ли член 11, параграф 4 от Втората директива на Съвета от 11 април 1967 г. на държавите членки да въведат или запазят, и разрешава ли втората алинея на член 17, параграф 6 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. на държавите членки да запазят национални разпоредби, които изключват, без ограничение, правото на приспадане на ДДС, дължим при закупуването на моторни превозни средства, предназначени за използване от данъчно задължено лице за целите на неговите облагаеми сделки?
2. По-специално, може ли правото на приспадане да бъде изключено:
(a) дори когато автомобилите са съществени инструменти на стопанската дейност в смисъл, че дейността по дефиниция не би съществувала без автомобилите (например лизинговата дейност на дружествата Royscot и лизинговата и отдаваща под наем дейност на групата T.C. Harrison)?
(b) дори когато автомобилите никога не са на разположение за лично ползване от данъчно задълженото лице или неговия персонал (например лизинговата дейност на дружествата Royscot и на групата T.C. Harrison)?
(c) дори когато данъчно задълженото лице не би могло да извършва дейността си изобщо без автомобилите (например „демонстрационни“ автомобили, придобити от член на групата T.C. Harrison в неговата дилърска дейност)?
(d) дори когато служителите на данъчно задълженото лице не биха могли да изпълняват задълженията си без автомобилите (например пътуващите търговски представители, наети от групата Allied Domecq)?
(e) независимо от (a), (c) или (d) по-горе, на основание, че на служителите на данъчно задължените лица е разрешено да използват автомобилите за частни цели извън работното време?
3. Има ли значение за въпрос 2(e) по-горе дали:
(a) може да се направи разпределение на разходите за автомобилите между служебното и частното ползване?
(b) разрешението за частно ползване на автомобилите представлява облагаема сделка за целите на ДДС, тъй като данъчно задълженото лице начислява такса на служителя за това ползване?
4. Прекратява ли се разрешението, предоставено на държавите членки от втората алинея на член 17, параграф 6, с изтичането на четиригодишния срок, посочен в първата алинея?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-394/97: Heinonen, Заключение от 19 януари 1999 г.

1) Могат ли регламентът за освобождаване от мита и директивата за пътуванията да се тълкуват в смисъл, че националните ограничения, установени от държавите членки върху вноса от пътници на бира и други алкохолни напитки, основани на основанията, посочени в деветото съображение от преамбюла на регламента за освобождаване от мита и в член 36 от Договора за ЕО или на други императивни изисквания на обществения интерес, са съвместими с разпоредбите на регламента и директивата?
2) Представляват ли фактите (a) до (h), изложени в точка IV(6) от настоящото преюдициално запитване, основания, които позволяват националните ограничения на държава членка, основани на тях, да бъдат съвместими с разпоредбите на регламента за освобождаване от мита и директивата за пътуванията?
3) Може ли правило, ограничаващо вноса на алкохолни напитки от пътници, което в този въпрос включва и бира, въз основа на продължителността на пътуването, да се счита за съвместимо с разпоредбите на регламента за освобождаване от мита и директивата за пътуванията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-381/97: Belgocodex, Съдебно решение от 3 декември 1998 г.

Член 2 от Първата директива на Съвета от 11 април 1967 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота, който установява принципа на обща система на данък върху добавената стойност, препятства ли държава членка — в случая Белгия — която се е възползвала от възможността, предвидена в член 13, буква C от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, и по този начин е предоставила на своите данъкоплатци правото да изберат облагане на определени отдавания под наем на недвижими имоти, да премахне с последващ закон това право на избор и по този начин да въведе отново изключението в пълен обем?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/97: Société financière d’investissements/Белгийска държава, Съдебно решение от 19 ноември 1998 г.

Съвместима ли е с членове 4 и 10 от Шестата директива относно ДДС практиката на данъчните органи, според която давността за събиране на данъка започва да тече от 20-о число на месеца, следващ тримесечието, през което е извършена регистрацията по ДДС, по отношение на облагаеми сделки, извършени преди тази регистрация?
Противоречи ли на член 95 от Договора за създаване на Европейската общност и на принципа на „данъчен неутралитет“, залегнал в Шестата директива относно ДДС, система, при която ДДС върху облагаема облага, предоставена на служител на предприятие, се изчислява върху сума, включваща ДДС, когато работодателят е платил белгийски ДДС, и върху сума без ДДС, когато е платен ДДС в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-134/97: Victoria Film, Съдебно решение от 12 ноември 1998 г.

Може ли Швеция да има разпоредби в националното си законодателство със съдържанието на член 11, параграф 1 от дял 3 от Закона за данък върху добавената стойност в редакцията му до 31 декември 1996 г., съгласно член 28, параграф 3, буква б) от Шестата директива за ДДС във връзка с точка 2 от приложение F към директивата и с оглед на разпоредбите на приложение XV, IX Данъчно облагане, точка 2 аа от Договора за присъединяване между държавите членки на Европейския съюз и Швеция относно присъединяването на Швеция към Европейския съюз?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, иска се отговор на следния въпрос:
Означава ли фактът, че член 28, параграф 3, буква б) не допуска националното законодателство да предвижда освобождаване от данъчно облагане за сделките, посочени в първия въпрос, че тази разпоредба, член 6, параграф 1 или друга разпоредба на Шестата директива има така наречения пряк ефект в това отношение и следователно може да бъде противопоставена на национален орган от лицето, което извършва такива сделки, като основание за третиране на тези сделки като облагаеми сделки?
Ако и този въпрос получи отрицателен отговор, иска се отговор на следния въпрос:
Може ли лицето, което извършва такива сделки, все пак да претендира право на приспадане на основание член 17, параграф 2 или друга разпоредба на директивата, т.е. има ли разпоредбата пряк ефект, дори когато сделката не поражда изходящ данък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-149/97: Institute of the Motor Industry, Съдебно решение от 12 ноември 1998 г.

Явяват ли се услугите, предоставяни от такава асоциация, която е организация с нестопанска цел, освободени от ДДС като попадащи в обхвата на член 13А, параграф 1, буква л) от Шестата директива по силата на следните думи: „... организации с цели от ... синдикален ... характер ...“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/97: Madgett и Baldwin, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.

Прилага ли се член 26 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с данъците върху оборота – обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, към хотелиер, който, срещу пакетна цена, обичайно предлага на своите клиенти, освен настаняване, и транспорт за връщане между определени отдалечени пунктове за качване и хотела, както и автобусна екскурзия по време на престоя им, като тези транспортни услуги се закупуват от трети лица?
Как следва да се изчислява облагаемата маржа по смисъла на член 26 от Шеста директива, когато търговец, на който се прилага тази разпоредба, извършва, срещу пакетна цена, сделки, състоящи се от услуги, предоставяни частично от самия него и частично от други данъчно задължени лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-308/96: Madgett и Baldwin, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.

Прилага ли се член 26 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота – Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за изчисляване, по отношение на хотелиер, който – срещу заплащане на фиксирана сума – обичайно предлага на своите гости, освен настаняване, и транспорт до и от хотела от определени отдалечени пунктове за събиране, както и екскурзия с автобус по време на престоя, като транспортните услуги се закупуват от трети лица?
Как следва да се изчислява облагаемата печалба по член 26 от Шестата директива, когато данъчно задължено лице, попадащо в обхвата на тази разпоредба, срещу заплащане на фиксирана сума извършва сделки, които отчасти се състоят от услуги, предоставени от самото него, и отчасти от услуги, предоставени от други данъчно задължени лица
По-конкретно, може ли да се изисква от данъчно задълженото лице да изчисли коя част от пакетната услуга съответства на собствената му услуга въз основа на принципа на действителните разходи, когато тази част може да бъде отделена от пакетната услуга въз основа на пазарната цена на услуги, които са аналогични на тези, включени в пакетната услуга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-381/97: Belgocodex, Заключение от 17 септември 1998 г.

Пречи ли член 2 от Първата директива на Съвета от 11 април 1967 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота, който установява принципа на обща система на данък върху добавената стойност, на държава членка — в случая Белгия — която се е възползвала от възможността, предвидена в член 13, буква C от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, и по този начин е предоставила на своите данъчно задължени лица право на избор за облагане на определени отдавания под наем на недвижими имоти, впоследствие да отмени това право на избор с последващ закон и по този начин да въведе отново изцяло освобождаването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-136/97: Norbury Developments, Заключение от 16 юли 1998 г.

Във връзка с доставка на земя, която не е застроена, но върху която към момента на доставката е било законно разрешено изграждането на сгради с разрешение, издадено съгласно законодателството на държавата членка, и която Трибуналът е приел за строителна земя, има ли право Обединеното кралство да освободи доставката от ДДС съгласно член 28, параграф 3, буква б) от Шестата директива
Независимо от това, че: (a) облагането с ДДС на доставките на земя, включително доставките на земя, която безспорно е строителна земя, е било променено след приемането на Шестата директива от Обединеното кралство на 17 май 1977 г., по-специално след приемането на Закона за финансите от 1989 г., който въведе възможност за отказ от освобождаване от ДДС за определени такива доставки; и (b) облагането с ДДС на доставките на земя, която безспорно е строителна земя, е било променено след приемането на Шестата директива от Обединеното кралство на 17 май 1977 г., по-специално след приемането на Закона за финансите от 1989 г., който изисква определени такива доставки, които преди това са били освободени, да бъдат облагани по стандартната ставка като строителни инженерни съоръжения; и като се има предвид, че доставката би била освободена, ако беше извършена преди 17 май 1977 г. по точка 1 от група 1 на Приложение 5 към Закона за финансите от 1972 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form