Данък върху добавената стойност
Данък върху добавената стойност
Дело C-172/96: Commissioners of Customs & Excise/First National Bank of Chicago, Съдебно решение от 14 юли 1998 г.
Съгласно правилното тълкуване на Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (Шеста директива за ДДС) и по отношение на валутни сделки, както са определени от Британската асоциация на банките (както е изложено в параграф 1 от констатациите по фактите):
1. Представляват ли такива валутни сделки доставка на стоки или услуги, извършена срещу възнаграждение?
2. Ако има доставка на стоки или услуги, извършена срещу възнаграждение, какъв е характерът на възнаграждението по отношение на такава сделка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-48/97: Kuwait Petroleum, Заключение от 9 юли 1998 г.
1) Следва ли изразът „ценови отстъпки и намаления, предоставени на клиента и отчетени към момента на доставката“ по смисъла на член 11A, параграф 3, буква б) от Шестата директива да се тълкува така, че обхваща цялата стойност на предоставените стоки за замяна
2) Следва ли стоките за замяна да се третират като „доставки срещу възнаграждение“ за целите на член 5, параграф 6 от тази директива
3) Ако стоките за замяна се предоставят по друг начин, освен срещу възнаграждение или „безвъзмездно“, следва ли член 5, параграф 6 да се тълкува така, че изисква предоставянето на стоките за замяна да се третира като доставка срещу възнаграждение, независимо че такова предоставяне е за целите на стопанската дейност на лицето
4) Изисква ли някой от предходните въпроси различен отговор: а) когато всички ваучери, използвани за получаване на стоките за замяна, са получени при покупка на премиум стоки от организатора на схемата; б) когато тези ваучери са получени при покупка на премиум стоки от търговец, участващ в схемата; или в) когато ваучерите са получени частично при покупка на премиум стоки от организатора и частично от един или повече участващи търговци
5) Ако отговорът на въпрос 3 е „не“, има ли Обединеното кралство право съгласно член 27 от Шестата директива и на основание дерогацията, предоставена през 1977 г., да наложи данък върху промоционалните стоки, изчислен на база разходите на организатора за стоките за замяна, в допълнение към данъка, включен в пълната продажна цена на премиум стоките?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-43/96: Комисия/Франция, Съдебно решение от 18 юни 1998 г.
Съвместимо ли е с член 17, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО национално правило, което изключва правото на приспадане на ДДС за средства за транспорт, които представляват основен инструмент на стопанската дейност на данъчно задълженото лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-134/97: Victoria Film, Заключение от 18 юни 1998 г.
1. Означава ли член 28, параграф 3, буква б) от Шестата Директива за ДДС във връзка с точка 2 от приложение F към Директивата и с оглед на разпоредбите на приложение XV, IX Данъчно облагане, точка 2 аа, от Договора за присъединяване между държавите членки на Европейския съюз и Швеция, че Швеция може да има разпоредби в националното си законодателство със съдържанието на член 11, параграф 1 от Глава 3 от Закона за данък върху добавената стойност в редакцията му до 31 декември 1996 г.
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, иска се отговор на следния въпрос: 2. Означава ли фактът, че член 28, параграф 3, буква б) не позволява националното законодателство да предвижда освобождаване от данъчно облагане за сделките, посочени в първия въпрос, че тази разпоредба, член 6, параграф 1 или която и да е друга разпоредба на Шестата директива имат така наречения пряк ефект в това отношение и следователно могат да бъдат противопоставени на национален орган от лицето, което извършва такива сделки, като основание за третирането на тези сделки като облагаеми сделки
Ако и на този въпрос отговорът е отрицателен, иска се отговор на следния въпрос: 3. Може ли лицето, което извършва тези сделки, все пак да претендира право на приспадане на основание член 17, параграф 2 или друга разпоредба на Директивата, т.е. има ли разпоредбата пряк ефект, дори когато сделката не поражда никакъв изходящ данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-361/96: Société générale des grandes sources d’eaux minérales françaises/Bundesamt für Finanzen, Съдебно решение от 11 юни 1998 г.
Член 3, буква а) от Осмата директива на Съвета от 6 декември 1979 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота не изключва ли държавите членки да предвидят в националното си законодателство, че данъчно задълженото лице по член 2 от директивата може да докаже правото си на възстановяване чрез представяне на дубликат на фактурата или вносния документ, когато оригиналът е изгубен по причини, независещи от него?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, следва ли от забраната за дискриминация съгласно правото на Общността и от принципа на неутралитет на данъците върху оборота, че данъчно задълженото лице по член 2 от директивата има право да докаже правото си на възстановяване чрез представяне на дубликат на фактурата или вносния документ по член 3, буква а), когато оригиналът е изгубен по причини, независещи от него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-349/96: CPP, Заключение от 11 юни 1998 г.
1) Като се имат предвид разпоредбите на Шестата Директива за ДДС и по-специално член 2, параграф 1 от нея, какъв е правилният критерий, който следва да се приложи при определяне дали една сделка представлява за целите на ДДС единна комплексна доставка или две или повече самостоятелни доставки
2) Представлява ли доставката от предприятие на услуга или услуги от вида, предоставяни от Card Protection Plan (CPP) чрез управлявания от тях план за защита на карти, за целите на ДДС единна комплексна доставка или две или повече самостоятелни доставки
Съществуват ли някакви специфични особености в настоящия случай, като например плащането на една обща цена от клиента или участието на Continental Assurance Company of London plc, както и на CPP, които влияят върху отговора на този въпрос
3) Представлява ли такава доставка или доставки „застрахователни ... сделки, включително свързани услуги, извършвани от застрахователни ... агенти“ по смисъла на член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС
По-специално, за целите на отговора на този въпрос: (a) включва ли „застраховане“ по смисъла на член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС класовете дейност, по-специално дейността „асистанс“, изброени в приложението към Директива 73/239/ЕИО на Съвета (Първа директива за застраховане, различно от животозастраховане), изменена с Директива 84/641/ЕИО на Съвета
(b) включват ли „свързаните услуги на ... застрахователни агенти“ по член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС дейностите, посочени в член 2 от Директива 77/92/ЕИО на Съвета
4) Съвместимо ли е с член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС държава членка да ограничи обхвата на освобождаването за „застрахователни ... сделки“ само до доставки, извършвани от лица, които имат разрешение да извършват застрахователна дейност съгласно законодателството на тази държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-283/95: Fischer/Finanzamt Donaueschingen, Съдебно решение от 11 юни 1998 г.
Попада ли в обхвата на член 2, параграф 1 от Шестата директива предоставянето на услуги от организатора на незаконни и наказуеми хазартни игри на играчите, така че тези услуги да не подлежат на облагане с данък върху добавената стойност?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: Следва ли член 11, буква А, параграф 1, буква а) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че при незаконни хазартни игри под формата на рулетка данъчната основа за услугите, предоставяни от оператора на играчите, е сумата, задържана от оператора през данъчния период?
Ако на втория въпрос се отговори отрицателно: Как следва да се определи данъчната основа в случаите, описани в първия и втория въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-3/97: Goodwin и Unstead, Съдебно решение от 28 май 1998 г.
Попада ли доставката на фалшифицирани парфюмерийни продукти в обхвата на Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (Шеста директива)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-85/97: Société financière d’investissements/Белгийска държава, Заключение от 19 май 1998 г.
1) Съвместима ли е с членове 4 и 10 от Шестата Директива относно ДДС позицията на данъчните органи, че давността за събиране на данъка започва да тече от 20-о число на месеца, следващ тримесечието, през което е извършена регистрацията по ДДС, по отношение на облагаеми сделки, извършени преди тази регистрация?
2) Противоречи ли на член 95 от Договора за Рим и на принципа на фискална неутралност, залегнал в Шестата Директива относно ДДС, система, при която ДДС върху предоставена на служител облага с натура се изчислява на база, включваща ДДС, когато белгийският ДДС е платен от работодателя, и на база, изключваща ДДС, когато ДДС на друга държава членка е платен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/97: Institute of the Motor Industry, Заключение от 14 май 1998 г.
С оглед на констатациите по фактите, изложени в параграфи 3—19 и 21 от [разпореждането за преюдициално запитване], и при обстоятелствата, посочени в параграф 21 (който е обобщен по-долу), освободени ли са от ДДС услугите, предоставяни от такава асоциация, която е организация с нестопанска цел, като попадат в обхвата на член 13А, параграф 1, буква л) от Шестата директива по силата на следните думи: „... организации, преследващи цели от ... синдикален ... характер ...“?
Параграф 21, в обобщение, гласи, че [Институтът] е доброволна асоциация на лица, работещи в търговията на дребно с моторни превозни средства. Основните цели на [Института и неговите членове] са подобряване на стандартите на работа на членовете му, подобряване на кариерните структури в различните сектори на индустрията и съответно повишаване на общественото възприятие за индустрията и работещите в нея лица. [Институтът] се стреми да постигне тези цели, като отговаря на изискванията на индустрията за умения на всички нива, валидира курсове (организирани от други институции), които преподават тези умения, присъжда награди при завършване на тези курсове и класифицира членовете си, разпространява информация, предназначена да поддържа членовете му в течение с развитието на индустрията и техните умения, и поддържа регистър за намиране на работа.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.