всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Помощи, предоставяни от държавите

Помощи, предоставяни от държавите

Дело C-308/01: GIL Insurance и др., Заключение от 18 септември 2003 г.

1. Is Article 27 of the Sixth ... Directive ... to be interpreted so that the prior authorisation of the Council was required before the introduction of a higher rate of tax on insurance premiums, which tax was designed to nullify the exemption for insurance services in Article 13 of the Directive; which was at a rate identical to the standard rate of value added tax; which was administered in the same way as value added tax; which was intended with value added tax to form part of an inseparable whole; and where there was no tax evasion or tax avoidance?
2. Is Article 33 of the Sixth ... Directive ... to be interpreted so as to prevent a Member State from introducing a tax on insurance premiums which is calculated by reference to the services supplied; which is proportional to the price of the services supplied; which is charged at the final stage of sale to the consumer; which is passed on to the final consumer in a manner characteristic of value added tax so that the burden of tax rests on the final consumer; which applies to the whole territory of the United Kingdom; but which does not apply generally to all transactions relating to goods and services?
3. Is Article 87(1) EC to be interpreted so that an aid is to be held to affect trade between Member States only if it has, or is capable of having, an appreciable effect on trade between Member States
If so, what are the criteria for determining whether or not a measure has such an effect?
4. Is Article 87(1) EC to be interpreted so that an aid is to be held to affect trade between Member States if as a result of that aid (1) traders in one Member State reduce the volumes of the goods they import from other Member States; or (2) a trader who rents domestic appliances to customers in one Member State has a number of its rental contracts discontinued and disposes of those appliances in another Member State; or (3) insurance companies in one Member State, which provide insurance connected with the sales of domestic appliances, are placed at a competitive disadvantage with companies which sell direct insurance some of which are subsidiaries of companies in other Member States?
5. If, in the light of the answers to Questions 3 and 4, the higher rate of insurance premium tax constitutes a State aid within the meaning of Article 87(1) EC, is Article 88 EC to be interpreted so that, where the Commission is not informed of any plans to grant such aid, the legislative measures introducing the aid should be disapplied and any tax paid under those measures should be repaid?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-197/99: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 11 септември 2003 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по отношение на идентифицирането на заемите на SNCI и Belfin и държавните гаранции към тях?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по отношение на твърдението, че удължаването на държавните гаранции за заемите на SNCI и Belfin представлява незаконна помощ?
Нарушен ли е принципът на правната сигурност и изискването за мотивиране, като не е признато, че гаранциите за заемите на SNCI са били вече разрешени с решенията за одобрение от 1982 и 1985 г.?
Изопачени ли са доказателствата и допусната ли е грешка в правото при преценката, че държавната гаранция покрива заемите, отпуснати от Belfin на Clabecq, въпреки съществуването на механизъм за контра-гаранция?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на съществуването на механизъм за контра-гаранция в Belfin, който би изключил квалифицирането на гаранциите като държавна помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-297/01: Sicilcassa и др., Определение от 24 юли 2003 г.

Прeдставляват ли преходните разпоредби, които запазват ефектите на нова схема за държавна помощ, която не е била нотифицирана и е обявена за несъвместима, нова схема за държавна помощ по смисъла на членове 87 ЕО и 88 ЕО?
Компетентен ли е националният съд да се произнесе относно необходимостта от възстановяване на такава помощ при липса на предварително уведомление?
Допустимо ли е национален съд да иска от Съда на ЕС насоки относно съвместимостта с общия пазар на конкретна държавна помощ или схема за помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-280/00: Altmark Trans и Regierungspräsidium Magdeburg, Съдебно решение от 24 юли 2003 г.

Позволява ли Регламент (ЕИО) № 1191/69, и по-специално втората алинея на член 1 от него, на държава членка да не прилага този регламент към експлоатацията на градски, крайградски или регионални редовни транспортни услуги, които по необходимост зависят от публични субсидии, и да ограничи прилагането му само до случаите, когато предоставянето на адекватна транспортна услуга не е възможно по друг начин, при условие че се спазва принципът на правна сигурност?
Зависи ли условието за прилагане на член 92 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 87 ЕО), а именно помощта да е такава, че да засяга търговията между държавите членки, от местния или регионалния характер на предоставяните транспортни услуги или от мащаба на съответната област на дейност
Въпреки това, не попадат ли публичните субсидии, предназначени да позволят експлоатацията на градски, крайградски или регионални редовни транспортни услуги, в обхвата на тази разпоредба, когато такива субсидии се считат за компенсация за предоставените от получаващите ги предприятия услуги с цел изпълнение на задължения за обществена услуга
За целите на прилагането на този критерий, следва ли националният съд да установи, че са изпълнени следните условия: първо, получаващото предприятие действително е задължено да изпълнява задължения за обществена услуга и тези задължения са ясно определени; второ, параметрите, въз основа на които се изчислява компенсацията, са предварително установени по обективен и прозрачен начин; трето, компенсацията не надвишава необходимото за покриване на всички или част от разходите, направени при изпълнение на задълженията за обществена услуга, като се вземат предвид съответните приходи и разумна печалба за изпълнението на тези задължения; четвърто, когато предприятието, което трябва да изпълнява задължения за обществена услуга, не е избрано чрез процедура за възлагане на обществена поръчка, необходимото ниво на компенсация е определено въз основа на анализ на разходите, които типично предприятие, добре управлявано и адекватно оборудвано с транспортни средства, така че да може да изпълни необходимите изисквания за обществена услуга, би направило при изпълнение на тези задължения, като се вземат предвид съответните приходи и разумна печалба за изпълнението на задълженията?
Може ли член 77 от Договора за ЕО (сега член 73 ЕО) да се прилага към публични субсидии, които компенсират допълнителните разходи, направени при изпълнение на задължения за обществена услуга, без да се взема предвид Регламент № 1191/69, изменен с Регламент № 1893/91?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/01: Франция/Ufex и др., Съдебно решение от 3 юли 2003 г.

Правилно ли е тълкуван понятието за нормални пазарни условия при определяне дали предоставянето на логистична и търговска помощ от публично предприятие на негово дъщерно дружество представлява държавна помощ?
Спазени ли са процедурните изисквания по член 93, параграф 2 от Договора и има ли злоупотреба с процесуални права?
Нарушена ли е широката свобода на преценка на Комисията при оценка на икономически сложна мярка?
Правилно ли е тълкувано понятието за държавна помощ, по-специално относно наличието на предимство за получателя и трансфер на публични ресурси?
Спазено ли е задължението за мотивиране на решението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-457/00: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 3 юли 2003 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме, че предоставените от белгийските публични органи заеми представляват държавна помощ по смисъла на член 87 ЕО и член 295 ЕО?
Правилно ли е приложен критерият за частния инвеститор при оценката на условията по предоставените заеми?
Може ли Verlipack-корпорацията да бъде квалифицирана като действителен получател на публичните средства, предоставени чрез заемите?
Съвместима ли е оценката на Комисията с предходното ѝ решение от 16 септември 1998 г. относно същата помощ?
Законосъобразно ли е използването на референтния лихвен процент за 1997 г. при определяне на наличието на елемент на помощ в заемите?
Следва ли Комисията да извърши отделна оценка на всяка от разглежданите мерки, като се има предвид различната им правна природа?
Правилно ли е Комисията да квалифицира средствата, предоставени чрез заемите, като публични средства, а не като частна инвестиция?
Обоснована ли е преценката на Комисията относно участието на частни инвеститори в структурата на финансиране?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО в обжалваното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/01: La Poste/Комисия и др., Съдебно решение от 3 юли 2003 г.

Правилно ли е тълкувано понятието „обичайни пазарни условия“ при определяне дали предоставянето на логистична и търговска помощ от публично предприятие на негово дъщерно дружество представлява държавна помощ?
Спазени ли са процесуалните изисквания по член 93, параграф 2 от Договора за ЕО и липсва ли изопачаване на процедурата?
Притежава ли Комисията широка свобода на преценка при оценката на икономически сложни мерки и спазена ли е тази свобода в конкретния случай?
Правилно ли са тълкувани основните елементи на понятието държавна помощ, по-специално относно предоставянето на предимство на получателя и прехвърлянето на публични средства?
Спазено ли е задължението за мотивиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-83/01: Chronopost/Ufex и др., Съдебно решение от 3 юли 2003 г.

Правилно ли е тълкувано понятието „обичайни пазарни условия“ при определяне дали предоставянето на логистична и търговска помощ от публично предприятие на негово дъщерно дружество представлява държавна помощ?
Спазени ли са процесуалните изисквания по член 93, параграф 2 от Договора за ЕО и има ли процесуални нарушения при разглеждането на случая?
Признато ли е на Комисията достатъчно широко право на преценка при оценка на икономически сложни мерки?
Правилно ли са тълкувани основните елементи на понятието държавна помощ, включително предоставянето на предимство на получателя и трансфера на публични средства?
Спазено ли е задължението за мотивиране на решението съгласно изискванията на правото на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/00: Комисия/Испания, Съдебно решение от 26 юни 2003 г.

Допустимо ли е държава членка да се позовава на незаконосъобразността на решение на Комисията като основание за неизпълнение на задължението си да го изпълни?
Може ли държава членка да се позове на абсолютна невъзможност за изпълнение като основание за неизпълнение на решение на Комисията за възстановяване на държавна помощ?
Освобождава ли правната, административната или социалната сложност на процедурата по възстановяване на помощта държавата членка от задължението ѝ да изпълни решението на Комисията в срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-182/03: Белгия и Forum 187/Комисия, Определение от 26 юни 2003 г.

Възможно ли е при условията на обезпечително производство да се спре изпълнението на решение на Комисията относно държавна помощ заради липса на подходящ преходен режим и за да се избегнат сериозни и непоправими вреди?
Достатъчно ли е едно сдружение, защитаващо колективни интереси на предприятия, да обоснове собствен интерес за допустимост на иск за отмяна на решение на Комисията, когато се засяга неговата функция като преговарящ субект?
Как следва да се претеглят противопоставените интереси между защитата на конкуренцията и необходимостта от правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания в рамките на иск за временни мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18384858687111 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form