Помощи, предоставяни от държавите
Помощи, предоставяни от държавите
Дело C-213/81: Norddeutsches Vieh- und Fleischkontor, Заключение от 9 юни 1982 г.
1. Следва ли член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2956/79 на Съвета от 20 декември 1979 година относно откриването, разпределението и управлението на тарифна квота на Общността за замразено говеждо и телешко месо, попадащо под подпозиция 02.01 A II (b) от Общата митническа тарифа (1980 г.) (Официален вестник 1979, L 336, стр. 3), да се тълкува в смисъл, че равнопоставеността на „заинтересованите лица“, установени в различните държави членки на Европейските общности, е суспендирана по отношение на разпределението на съответните дялове от тарифната квота на Общността за замразено говеждо и телешко месо за 1980 г. от отделните държави членки?
2. Следва ли член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (Официален вестник, Специално издание на английски език 1968 (I), стр. 187) да се тълкува в смисъл, че трябва да се гарантира общо равнопоставено третиране на всички лица, закупуващи стоки от националните интервенционни агенции, до приключване на отделната сделка
Или тази разпоредба позволява на купувачите на интервенционни продукти в дадена държава членка впоследствие да бъдат предоставени, под формата на дял от тарифната квота на Общността, предимства, които такива купувачи в друга държава членка не получават?
3. Съвместимо ли е с Регламент № 2956/79 или представлява ли, по-специално, помощ, предоставена чрез държавни ресурси, разпределението на дял от тарифната квота на Общността за 1980 г. за замразено говеждо и телешко месо на германски вносители, които са внасяли говеждо и телешко месо от държави членки на Европейските общности, и на германски износители, по-специално на тези, които са изнасяли говеждо и телешко месо за държави членки на Европейските общности?
4. Включва ли понятието „заинтересовани лица“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 2956/79 лице, което изкупува говеждо и телешко месо в държава членка и след това го реализира в чужбина?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/81: Klöckner-Werke/Комисия, Заключение от 26 май 1982 г.
Нарушение на принципа за еднакво минимално използване на производствения капацитет
Неприлагане на забраната за субсидии, съдържаща се в член 4, буква в) от Договора за ЕОВС
Липса на съгласие на Съвета на министрите относно Решение № 2794/80
Незаконосъобразно определяне на квоти за доставки на вътрешния пазар и незаконосъобразно ограничаване на производството, предназначено за износ
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/80: France, Italie и Обединеното кралство/Комисия, Заключение от 4 май 1982 г.
Липса на компетентност на Комисията да приеме Директива 80/723/ЕИО на основание член 90, параграф 3 от Договора за ЕИО
Нарушение на съществено процедурно изискване при приемането на директивата
Нарушение на Договора за ЕИО, включително поради противоречие с разпоредбите относно държавните помощи и принципа на равно третиране
Злоупотреба с власт от страна на Комисията при приемането на директивата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/81: Pabst & Richarz KG/Hauptzollamt Oldenburg, Съдебно решение от 29 април 1982 г.
Трябва ли член 95 от Договора за ЕИО и член 53, параграф 1 от Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Гърция и член 37 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че критериите, установени в тези разпоредби, са приложими към мярка, приета от държава, която във връзка с увеличаване на акциза върху спиртните напитки и предоставянето на помощ на определени национални производители на спиртни напитки предвижда предоставяне на облекчение чрез данъчни оценки по отношение на спиртни напитки, които са били на склад към момента на посочената мярка, но върху които все още не е начислен акциз, или следва облекчението от този вид да се преценява с оглед на разпоредбите относно помощите, съдържащи се в член 92 и сл. от Договора за ЕИО?
Ако разпоредбите на член 37 и/или член 95 от Договора за ЕИО и член 53, параграф 1 от Споразумението за асоцииране са приложими:
Следва ли тези разпоредби да се тълкуват в смисъл, че предоставят на вносителите правото да изискват спиртните напитки, внесени от други държави членки, да бъдат освободени от акциз по същия начин, както националните спиртни напитки въз основа на общи административни инструкции, независимо дали по националното право облекчението се квалифицира като субсидия или като данъчно облекчение и независимо дали по националното право облекчението е законосъобразно или незаконосъобразно?
Ако разпоредбите относно помощите са приложими:
Дава ли принципът на равнопоставеност, общоприложим в правото на Общността, на вносителите на стоки правото да изискват вносителите на спиртни напитки от други държави членки да получават субсидии по същия начин, както другите вносители или националните производители на спиртни напитки или търговци на спиртни напитки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/80: Amministrazione delle finanze dello Stato/Essevi и Salengo, Съдебно решение от 27 май 1981 г.
Какво е правното значение и сила на становищата, издадени от Комисията по реда на член 169 от Договора за ЕИО, и по-специално на уверението, дадено от Комисията в писмото за официално уведомяване от 8 май 1968 г. и в мотивираното становище от 28 февруари 1969 г., с което се разрешава на Италия временно да запази система на така нареченото „диференцирано данъчно облагане“?
Може ли държава членка да наложи върху спиртни напитки, произхождащи от други държави членки, данъчно задължение, от което подобни вътрешни продукти са изцяло или частично освободени?
След изтичането на срока, предвиден в третия параграф на член 95, може ли държава членка да бъде оправомощена да запази, по изключение, съществуваща преди това дискриминация в системата на данъчно облагане, приложима към вноса на питейни спиртни напитки, дестилирани от вино?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/80: Amministrazione delle finanze dello Stato/Essevi и Salengo, Заключение от 1 април 1981 г.
1. Какво действие следва да се придаде на посочените по-горе становища, изразени от Комисията по член 169 от Договора за създаване на ЕИО; след това дали, като прилага към питейни спиртни напитки, дестилирани от вино и внесени от други държави членки, система на облагане, включваща държавен данък от 60 000 лири на хектолитър чист алкохол (90 000 лири от март 1976 г.), който не е предвиден за подобни вътрешни продукти и не се начислява върху тях, Италия е нарушила член 95 от Договора за ЕИО?
2. Дали, след началото на втория етап, посочен в третия параграф на член 95 като крайна дата за премахване на националните разпоредби, противоречащи на принципа на равно данъчно третиране, установен в първия и втория параграф на същия член, е допустимо по изключение Италия да продължи съществуваща дискриминация по отношение на вноса на питейни спиртни напитки, дестилирани от вино?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-730/79: Philip Morris/Комисия, Съдебно решение от 17 септември 1980 г.
Допустимо ли е Комисията да приеме, че предложената държавна помощ нарушава член 92, параграф 1 от Договора, без да определи релевантния пазар и конкретните ефекти върху конкуренцията и търговията между държавите членки?
Спазени ли са общите принципи на правото на Европейския съюз, включително принципите на добра администрация, защита на оправданите правни очаквания и пропорционалност, както и изискванията за мотивиране по член 190 от Договора, при приемането на оспореното решение на Комисията?
Правилно ли е Комисията да откаже прилагането на дерогациите по член 92, параграф 3 от Договора, като приеме, че помощта не отговаря на условията за допустимост по букви (а), (б) и (в) на този параграф?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-72/79: Комисия/Италия, Съдебно решение от 24 април 1980 г.
Допустимо ли е държава членка да предоставя допълнително национално възстановяване на разходите за складиране на захар извън единната система за възстановяване, установена с член 8 от Регламент № 3330/74?
Съвместимо ли е с правото на Съюза предоставянето на частично възстановяване на разходите за складиране на захар, пренесена за следващата маркетингова година, в светлината на член 31, параграф 2 от Регламент № 3330/74?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-72/79: Комисия/Италия, Заключение от 24 януари 1980 г.
Нарушение на членове 8 и 31, параграф 2 от Регламент № 3330/74 чрез предоставяне на помощ на производителите на захар, покриваща разликата между действително понесените от тях финансови разходи за складиране и размера, определен съгласно правилата на Общността, както и чрез изплащане на производителите на захар, пренесена за следващи кампании, на сума, съответстваща на 60% от месечната сума, определена по системата за компенсиране на разходите за складиране.
Нарушение на член 95 от Договора за ЕИО чрез налагане на вътрешно облагане върху захарта, произведена в Италия и върху захарта, внесена от други държави членки, при еднакви критерии, но използвано за финансиране на помощи, предназначени изключително за вътрешната захар, така че облагането на последната е частично неутрализирано.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.