Марки
Марки
Дело C-512/04: Vitakraft-Werke Wührmann/СХВП, Определение от 1 декември 2005 г.
Възможно ли е в рамките на жалба срещу решение по марково дело да се атакува фактическа преценка на Общия съд относно доминиращите и отличителни елементи на сравняваните марки?
Представлява ли обстоятелството, че една марка е словна и се състои от една дума, пречка за идентифициране на доминиращ елемент в нея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-3/03: Matratzen Concord/СХВП, Определение от 17 ноември 2005 г.
Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да разгледа искането за определяне на подлежащи на възстановяване разноски по член 92 от Процедурния правилник на Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-206/04: Mülhens/СХВП, Заключение от 10 ноември 2005 г.
Нарушение на понятието за опасност от объркване по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, като първата част се отнася до влиянието на начина на предлагане на стоките и услугите върху относителната тежест на фонетичните, визуалните и концептуалните сходства, а втората част оспорва правилото, според което фонетичните сходства могат да бъдат неутрализирани от концептуални различия.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-405/03: Class International, Съдебно решение от 18 октомври 2005 г.
Може ли притежателят на търговска марка да възпрепятства (пряко или непряко) влизането на стоки, произхождащи от трети държави и носещи търговската марка по смисъла на Директивата или Регламента, на територията на държава членка (в случая на територията на Нидерландия/Бенелюкс) без негово съгласие в рамките на транзитен превоз или транзитна търговия, както е посочено по-долу?
Включва ли изразът „използване на означение в търговския оборот“ по смисъла на член 5, параграф 1, първо изречение и параграф 3, букви б) и в) от Директивата и член 9, параграф 1, първо изречение и параграф 2, букви б) и в) от Регламента, разглеждани заедно, складирането на оригинални стоки (маркирани с търговска марка по смисъла на Директивата, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс или Регламента) на територията на държава членка, в митническо учреждение или склад, които не са били внесени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които произхождат от територия извън ЕИП и които имат от митническа гледна точка статут на стоки, които не са стоки на Общността (например Т1 или единен административен документ)?
Има ли въпросът дали е доказано или не окончателното местоназначение на тези стоки или дали е сключено или не споразумение (за покупка) относно тези стоки с клиент от трета държава към момента на влизането на стоките на горепосочената територия, значение за отговора на първия и втория въпрос?
Следва ли при отговора на първия, втория и третия въпрос да се вземат предвид допълнителни обстоятелства като:
a) обстоятелството, че търговецът, който е собственик на съответните стоки или може да разполага с тях или е активен в паралелната търговия, е установен в една от държавите членки;
b) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, като мястото на доставка (все още) не е определено;
c) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, като мястото на доставка на стоките, предлагани за продажба или продавани, е определено, но тяхното окончателно местоназначение не е, било с изрично посочване, било с договорно ограничение, уточняващо, че се касае за стоки, които не са стоки на Общността (и са в транзит), или не;
d) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки на търговец, установен извън ЕИП, като мястото на доставка или окончателното местоназначение е определено или не;
e) обстоятелството, че търговец, установен в държава членка, предлага за продажба или продава посочените стоки на търговец, установен извън ЕИП, за когото (паралелният) търговец знае или има основателни причини да предполага, че ще препродаде или достави тези стоки на крайни потребители в ЕИП?
Следва ли думата „предлага“ в разпоредбите, посочени в първия въпрос, да се разбира в смисъл, че включва и предлагането (за продажба) на оригинални стоки (маркирани с търговска марка по смисъла на Директивата, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс или Регламента), складирани на територията на държава членка, в митническо учреждение или склад, които не са били внесени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които произхождат от територия извън ЕИП и които имат статут на стоки, които не са стоки на Общността (например Т1 или единен административен документ), при обстоятелствата, посочени в третия и четвъртия въпрос?
Коя от страните по делото носи доказателствената тежест по отношение на операциите, посочени в първия, втория и петия въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/03: BioID/СХВП, Съдебно решение от 15 септември 2005 г.
Тълкувано ли е неправилно и прекалено широко абсолютното основание за отказ за регистрация на марка, лишена от отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Следва ли да се разгледа и второто основание, изтъкнато пред първоинстанционния съд, относно нарушение на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94, ако първото основание е отхвърлено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-361/04: Ruiz-Picasso и др./СХВП, Заключение от 8 септември 2005 г.
Нарушение на член 8, буква б) от Регламент № 40/94 относно оценката на концептуалните различия между марките и тяхното влияние върху вероятността от объркване
Неспазване на принципа за по-широка закрила на марки с висока степен на отличителност
Неправилно ограничаване на анализа на вероятността от объркване само до момента на покупката, без да се взема предвид възможността за объркване след продажбата
Неправилно разграничаване между производството по възражение и производството за нарушение по отношение на анализа на вероятността от объркване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-173/04: Deutsche SiSi-Werke/СХВП, Заключение от 14 юли 2005 г.
Неправилно определяне на рамката за оценка на отличителния характер на знака
Неправилно описание на опаковките като „основни форми“
Прилагане на по-строги критерии за триизмерни марки в сравнение с двумерни (твърдение за по-строга оценка на отличителния характер на триизмерни марки)
Липса на мотиви относно предходни регистрации на сходни марки
Неправилно вземане предвид единствено интересите на конкурентите при отказа за регистрация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-418/02: Praktiker Bau- und Heimwerkermärkte, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.
Дали търговията на дребно със стоки представлява услуга по смисъла на член 2 от директивата?
Ако отговорът на този въпрос е положителен:
До каква степен трябва да бъде уточнено съдържанието на такива услуги, предоставяни от търговец на дребно, за да се гарантира сигурността на предмета на закрилата на марката, която е необходима, за да се:
(а) изпълни функцията на марката, определена в член 2 от директивата, а именно да се различават стоките или услугите на едно предприятие от тези на други предприятия, и
(б) определи обхватът на закрила на такава марка в случай на конфликт?
До каква степен е необходимо да се определи обхватът на сходство (член 4, параграф 1, буква б) и член 5, параграф 1, буква б) от директивата) между такива услуги, предоставяни от търговец на дребно, и
(а) други услуги, предоставяни във връзка с разпространението на стоки, или
(б) стоките, продавани от този търговец на дребно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-286/04: Eurocermex/СХВП, Съдебно решение от 30 юни 2005 г.
Спазено ли е изискването за отчитане на цялостното впечатление, което създава заявеният триизмерен марков знак, при преценката за отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Може ли комбинацията от отделни елементи, всеки от които сам по себе си е лишен от отличителен характер, да придаде отличителен характер на триизмерния марков знак като цяло?
Достатъчно ли е мотивирано решението на Апелативния състав на EUIPO относно липсата на отличителен характер за услугите „ресторанти, барове и снек-барове“?
Може ли да се приеме, че заявеният марков знак е придобил отличителен характер в резултат на използването му по смисъла на член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/03: BioID/СХВП, Заключение от 2 юни 2005 г.
Нарушение на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно абсолютното основание за отказ поради липса на отличителен характер на заявения знак.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.