всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Марки

Марки

Дело C-314/05: Creative Technology/СХВП, Определение от 29 юни 2006 г.

Съставлява ли наличие на вероятност от объркване по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 между заявената марка и по-ранната национална марка?
Допустимо ли е в касационно производство да се обжалва преценката на фактите, направена от Първоинстанционния съд, при липса на изкривяване на фактите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-314/05: Creative Technology/СХВП, Определение от 29 юни 2006 г.

Могат ли фактическите преценки на Първоинстанционния съд относно вероятността от объркване между марки да бъдат предмет на касационно обжалване при липса на изопачаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/05: Storck/СХВП, Съдебно решение от 22 юни 2006 г.

Допустимо ли е за триизмерна марка, състояща се от формата на самия продукт, да се прилагат по-строги критерии за отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 в сравнение с други видове марки?
Спазени ли са процесуалните изисквания по член 74, параграф 1 и член 73 от Регламент № 40/94 относно изследването на фактите ex officio и правото на страните да бъдат изслушани при преценката на отличителния характер на марката?
Може ли триизмерна марка да придобие отличителен характер чрез използване по смисъла на член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94, когато се използва съвместно с други словни или фигуративни марки и при какви условия се доказва такова придобиване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/05: Storck/СХВП, Съдебно решение от 22 юни 2006 г.

Допусната ли е грешка при прилагането на критериите за отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 по отношение на фигуративна марка, представляваща опаковка на бонбон?
Спазено ли е задължението на OHIM да извърши служебна проверка на фактите съгласно член 74, параграф 1 от Регламент № 40/94 при липса на конкретни примери за обичайни опаковки?
Нарушено ли е правото на изслушване по член 73 от Регламент № 40/94, като заявителят не е имал възможност да представи становище относно твърденията за обичайност на опаковката?
Правилно ли е приложен член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94 относно доказателствата за придобит отличителен характер чрез използване, включително относно изискването за пазарен дял, рекламни разходи и географски обхват в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/05: Plus Warenhandelsgesellschaft/СХВП, Определение от 1 юни 2006 г.

Преглежда ли Съдът на Европейския съюз по същество фактологичната преценка на Първоинстанционния съд, освен в случай на изопачаване на фактите?
Какви са изискванията по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно вероятността от объркване между търговски марки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/05: Plus Warenhandelsgesellschaft/СХВП, Определение от 1 юни 2006 г.

Допустимо ли е пред Съда да се оспорва фактическа преценка на Първоинстанционния съд при отсъствие на изопачаване на доказателства?
Какви са условията за наличие на опасност от объркване по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-416/04: Sunrider/СХВП, Съдебно решение от 11 май 2006 г.

Допустимо ли е да се приеме, че използването на по-ранната търговска марка от трето лице е извършено със съгласието на нейния притежател, без да е представено изрично доказателство за такова съгласие?
Отговаря ли установеното използване на по-ранната търговска марка на изискването за „реално използване“ по смисъла на член 43, параграф 2 от Регламент № 40/94, като се вземат предвид обемът, честотата и териториалният обхват на използването?
Съществува ли сходство между стоките „билкови и витаминни напитки“ и „концентрирани плодови сокове“ по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/05: L’Oréal/СХВП, Определение от 27 април 2006 г.

Какви са критериите за преценка на вероятността от объркване между две марки съгласно член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Каква е ролята на отличителния характер на по-ранната марка при анализа на вероятността от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/05: L’Oréal/СХВП, Определение от 27 април 2006 г.

Правилно ли е тълкувано и приложено изискването за вероятност от объркване съгласно член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 при оценката на сходството между марките „FLEXI AIR“ и „FLEX“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/04: Boehringer Ingelheim и др., Заключение от 6 април 2006 г.

Преопаковани продукти чрез смяна на външната опаковка („reboxed products“)
1. Когато паралелен вносител пусне на пазара в определена държава-членка фармацевтичен продукт, внесен от друга държава-членка, в оригиналната му вътрешна опаковка, но с нова външна опаковка, изготвена на езика на държавата-членка на внос (продукт, „преопакован чрез смяна на външната опаковка“):
а) вносителят ли носи тежестта за доказване, че новата опаковка отговаря на условията, изведени в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], или притежателят на марката трябва да докаже, че тези условия не са изпълнени, или доказателствената тежест се носи от различно лице в зависимост от разглежданото условие и ако е така, по какъв начин?
б) първото условие — изведено в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], тълкувано в Решение по дело [Upjohn] и в Решение по дело [„Boehringer I“], според което следва да се докаже необходимостта от преопаковане на продукта, за да не се възпрепятства действителният достъп до пазара — прилага ли се единствено за преопаковането чрез смяна на външната опаковка (както е постановил Съдът на ЕАСТ в Решение по дело E‑3/02, Paranova/Merck) или се прилага и по отношение на точния начин на преопаковане и вид преопаковане на продукта от паралелния вносител чрез смяна на външната опаковка и при утвърдителен отговор, по какъв начин?
в) не е ли налице неизпълнение на четвъртото условие — изведено в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], според което преопакованият продукт не трябва да се представя така, че да може да накърни репутацията на марката или на притежателя ѝ — само когато опаковката е дефектна, с лошо качество или в недобър вид, или това условие се прилага за всяко обстоятелство, което може да доведе до накърняване на репутацията на марката?
г) ако на въпрос 1, буква в) се отговори, че е налице неизпълнение на четвъртото условие при всяко обстоятелство, което води до накърняване на репутацията на марката, и ако i) марката не е поставена върху новата външна опаковка („демаркиране“ [de-branding]) или ii) паралелният вносител постави върху новата външна опаковка собственото си лого или свой знак или използва свой начин на представяне или начин на представяне, използван за няколко различни продукта („комаркиране“ [co-branding]), трябва ли да се приеме, че тези видове създаване на опаковка накърняват репутацията на марката или това е въпрос от фактически характер, който следва да се разгледа от националните юрисдикции?
д) ако на въпрос 1, буква г) се отговори, че е налице въпрос от фактически характер, кой носи доказателствената тежест?
Продукти, върху които са поставени етикети
2. Когато паралелен вносител пуска на пазара в държава-членка фармацевтичен продукт, внесен от друга държава-членка, в оригиналната му вътрешна и външна опаковка, като поставя допълнителен външен етикет на езика на държавата-членка на внос (продукт, „върху който е поставен етикет“):
а) въобще прилагат ли се петте условия, изведени в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.]?
б) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително, вносителят ли носи тежестта за доказване, че за опаковката с поставен етикет са изпълнени всички условия, изведени от Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], или притежателят на марката трябва да докаже, че условията не са изпълнени, или доказателствената тежест се носи от различно лице в зависимост от разглежданото условие?
в) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително, първото условие — изведено от Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], тълкувано в Решение по дело [Upjohn] и в Решение по дело [„Boehringer I“], според което следва да се докаже необходимостта от преопаковане на продукта, за да не се възпрепятства действителният достъп до пазара — прилага ли се единствено за поставянето на етикет или се прилага и по отношение на точния начин на поставяне и вида поставяне на етикет от паралелния вносител?
г) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително, не е ли налице неизпълнение на четвъртото условие — изведено в Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.], според което преопакованият продукт не трябва да се представя така, че да може да накърни репутацията на марката или на притежателя ѝ — само когато опаковката е дефектна, с лошо качество или в недобър вид, или това условие се прилага за всяко обстоятелство, което може да доведе до накърняване на репутацията на марката?
д) ако на въпрос 2, буква а) се отговори утвърдително и ако на въпрос 2, буква г) се отговори, че е налице неизпълнение на четвъртото условие при всяко обстоятелство, което води до накърняване на репутацията на марката, накърнена ли е репутацията на марката в този смисъл, ако i) допълнителният етикет е поставен така, че да закрива изцяло или отчасти една от марките на притежателя, или ii) на допълнителния етикет не е уточнено, че съответната марка е на притежателя, или iii) името на паралелния вносител е отпечатано с главни букви?
Уведомление
3. Ако паралелният вносител не е уведомил притежателя относно преопакован продукт, както изисква петото условие, изведено от Решение по дело [Bristol-Myers Squibb и др.] и следователно поради това е нарушил правото на притежателя върху марката (марките):
а) нарушение ли е всеки последващ внос на продукта или вносителят е в нарушение само докато притежателят узнае за продукта или докато не изтече приложимият срок за уведомление?
б) при нарушение от страна на вносителя притежателят има ли право да търси парично обезщетение (тоест обезщетение за претърпени вреди или предаване на цялата печалба, осъществена от вносителя в резултат на нарушението) при същите условия като в случай на имитация на марка?
в) принципът за пропорционалност прилага ли се за предоставянето на парично обезщетение на притежателя поради този вид нарушения, извършени от вносителя?
г) в случай на отрицателен отговор, на какво следва да се основава определянето на размера на подобно обезщетение предвид обстоятелството, че разглежданите продукти са пуснати на пазара в ЕИП от притежателя или с негово съгласие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form