всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Марки

Марки

Дело C-311/05: Naipes Heraclio Fournier/СХВП, Съдебно решение от 4 октомври 2007 г.

Нарушено ли е правото на защита и принципът на законност поради това, че Общият съд е определил релевантната публика по различен начин от този на Апелативния състав на EUIPO?
Превишил ли е Общият съд правомощията си по член 63 от Регламент № 40/94, като е извършил самостоятелна преценка относно описателния характер на спорните марки и е тълкувал неправилно член 7, параграф 1, букви b) и c) от Регламент № 40/94?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при постановяване на обжалваното съдебно решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/06: Saiwa/СХВП, Определение от 1 октомври 2007 г.

Може ли в производството по обжалване пред Съда да се оспорва само правната, а не фактическата преценка, включително тази за вероятност от объркване по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, освен при изопачаване на доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-405/06: Torres/СХВП, Определение от 24 септември 2007 г.

Правилно ли е приложен член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 по отношение на вероятността от объркване между спорните марки?
Допуснато ли е изопачаване на доказателствата или неправилна преценка на фактическите обстоятелства от страна на Първоинстанционния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-405/06: Torres/СХВП, Определение от 24 септември 2007 г.

Подлежи ли на контрол от Съда преценката на вероятността от объркване и сходството между марките и стоките или услугите извършена от по-нисшестоящите инстанции?
Какви са границите на съдебния контрол върху преценката на доказателствата и фактическите обстоятелства в производствата по обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/06: Nestlé/СХВП, Съдебно решение от 20 септември 2007 г.

Извършена ли е цялостна преценка на вероятността от объркване между марките, като се вземат предвид всички релевантни фактори, включително визуалната прилика между знаците въз основа на общото впечатление, което те създават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/06: Nestlé/СХВП, Съдебно решение от 20 септември 2007 г.

Спазено ли е изискването за цялостна оценка на риска от объркване при сравняване на сложни марки, съдържащи както словни, така и фигуративни елементи, съгласно член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Допусната ли е грешка при анализа на концептуалната и фонетичната прилика между спорните марки, като не е отчетено цялостното впечатление от марките?
Следва ли да се вземе предвид реалното използване на марките и други релевантни факти при преценката на риска от объркване?
Допустимо ли е съдът да разгледа само част от правата, на които се основава възражението, и по този начин да ограничи предмета на спора относно риска от объркване с други по-широко защитени по-ранни права върху знака „QUICK“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-328/06: Nieto Nuño, Заключение от 13 септември 2007 г.

Отнася ли се залегналото в член 4 от Първа директива 89/104/ЕИО понятие за „общоизвестна“ марка в държава-членка единствено и изключително до степента на познаване и утвърденост в дадена държава-членка на Европейския съюз или на значителна част от нейната територия, или общоизвестността на марката може да се обвърже с териториална рамка, която не съвпада с територията на дадената държава, а с нейна автономна общност, област, провинция или град в зависимост от обхванатите от марката стоки и услуги и нейните действителни адресати, накратко, в зависимост от съответния пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/06: Il Ponte Finanziaria/СХВП, Съдебно решение от 13 септември 2007 г.

Нарушено ли е изискването за преценка на вероятността от объркване между заявената марка и по-ранните марки на жалбоподателя, разглеждани поотделно, съгласно член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Следва ли вероятността от объркване да се преценява по отношение на „семейство“ или „поредица“ от марки, без да е доказано използването на достатъчен брой от тях?
Спазено ли е изискването за доказване на реално използване на по-ранната марка „THE BRIDGE“ (№ 642952) по смисъла на член 43, параграфи 2 и 3 от Регламент № 40/94?
Допустимо ли е използването на марката „THE BRIDGE“ (№ 642952) да се счита за използване на марката „Bridge“ (№ 370836) по смисъла на член 15, параграф 2, буква а) от Регламент № 40/94?
Може ли притежателят на национална регистрация да се позове на националното понятие за „защитни марки“, за да избегне доказателствената тежест за използване по член 43, параграфи 2 и 3 от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-225/06: Athinaïki Oikogeniaki Artopoiia/СХВП, Определение от 11 септември 2007 г.

Съвместимо ли е решението за частичен отказ на регистрация на фигуративната марка „FERRÓ“ с критериите за вероятност от объркване по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Правилно ли е приложено изискването за сравнителна оценка на сходството между марките и стоките при възражение от притежателя на по-ранна марка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-225/06: Athinaïki Oikogeniaki Artopoiia/СХВП, Определение от 11 септември 2007 г.

Приложим ли е член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 при оценката на вероятността от объркване между разглежданите марки и стоки?
Съдържа ли заявената марка „FERRÓ“ достатъчна степен на сходство с по-ранната марка „FERRERO“ по отношение на разглежданите стоки, за да се обоснове отказ за регистрация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form