всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно предоставяне на услуги

Свободно предоставяне на услуги

Дело C-296/90: Комисия/Италия, Съдебно решение от 11 юли 1991 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Договора за ЕИО поради неизпълнение в срок на мерките за транспониране в националното право на Директива 85/384/ЕИО, Директива 85/614/ЕИО и Директива 86/17/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-294/89: Комисия/Франция, Съдебно решение от 10 юли 1991 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изключването на френски граждани, които упражняват адвокатска дейност в друга държава членка, от приложното поле на разпоредбите относно свободата на предоставяне на услуги от адвокати във Франция?
Допустимо ли е изискването адвокат, предоставящ услуги, да работи в сътрудничество с адвокат, член на френска адвокатска колегия, когато действа пред органи или институции без съдебни функции или в производства, при които френското право не изисква задължително участие на адвокат?
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването адвокат, предоставящ услуги, който се явява пред Tribunal de Grande Instance във Франция в граждански дела, където представителството от адвокат е задължително, да ангажира адвокат, член на колегията към съответния съд, за да пледира или извършва процесуални действия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/90: Комисия/Италия, Заключение от 2 юли 1991 г.

Неизпълнение на задълженията по Договора за ЕИО поради неизпълнение в срок на мерките, необходими за транспониране на Директива 85/384/ЕИО, изменена с Директива 85/614/ЕИО и Директива 86/17/ЕИО, или поради неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за такива мерки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/90: Комисия/Италия, Заключение от 2 юли 1991 г.

Нарушение на членове 48, 52 и 59 от Договора за ЕИО чрез ограничаване само до италиански граждани на възможността за признаване в Италия на формални професионални квалификации, придобити в други държави членки, даващи право на упражняване на определени професии като здравни помощници.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/90: Pinaud Wieger/Bundesanstalt für den Güterfernverkehr, Заключение от 2 юли 1991 г.

С оглед на продължаващия отказ на Съвета на Европейските общности да осигури свободата на предоставяне на услуги в областта на международния транспорт и да определи условията, при които превозвачите могат да бъдат допуснати да извършват транспортни операции в държава членка, в която не са установени, приложими ли са поне пряко членове 59 и 60 от Договора за ЕИО дотолкова, доколкото на предприятие, установено във Федерална република Германия, не може да бъде забранено да възлага на нидерландски превозвач извършването от негово име на вътрешен превоз на стоки във Федерална република Германия с използване на превозни средства, регистрирани в Нидерландия за превоз на стоки, и при общо приетите в Германия тарифи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-260/89: ERT/DEP, Съдебно решение от 18 юни 1991 г.

1. Допустимо ли е съгласно правото на Общността законодателство, което предоставя на едно-единствено предприятие изключителни права за телевизионно излъчване на цялата територия на държава членка?
2. Ако да, дали и до каква степен се нарушава основният принцип на свободното движение на стоки, установен в член 9 от Договора за ЕИО, като се има предвид, че предоставянето на изключителни телевизионни права на едно предприятие води до забрана за всички други граждани на Общността да изнасят, отдават под наем или разпространяват по какъвто и да е начин в съответната държава членка материали, звукозаписи, филми, телевизионни документални филми или други продукти, които могат да бъдат използвани за телевизионно излъчване, освен ако това не е за целите на предприятието, което притежава изключителните телевизионни права, като същевременно това предприятие има дискреционна власт да избира и да предпочита национални материали и продукти пред тези от други държави членки на Общността?
3. Дали и до каква степен предоставянето на телевизионни права на едно предприятие представлява мярка с равностоен ефект на количествено ограничение на вноса, изрично забранено по член 30 от Договора за ЕИО?
4. Ако се приеме, че е допустимо по закон да се предостави на едно предприятие изключителното право за цялата национална територия на държава членка да извършва телевизионно излъчване от всякакъв вид, на основание че предоставянето попада в обхвата на член 36 от Договора за ЕИО, както е тълкуван от Европейския съд, и като се има предвид, че това предоставяне удовлетворява императивно изискване и служи на обществен интерес — организирането на телевизията като услуга от обществен интерес — дали и до каква степен тази цел е надхвърлена, тоест дали тази цел, защитата на обществения интерес, се постига по най-малко обременителния начин, с други думи по начин, който най-малко засяга принципа на свободното движение на стоки?
5. Дали и до каква степен изключителните права, предоставени от държава членка на предприятие (телевизионен оператор) по отношение на телевизионното излъчване, и упражняването на тези права са съвместими с правилата за конкуренция по член 85 във връзка с член 3, буква (f) от Договора за ЕИО, когато изпълнението от предприятието на определени дейности, по-специално изключително (а) излъчване на реклами, (б) разпространение на филми, документални филми и други телевизионни материали, произведени в Общността, (в) подбор, по собствена преценка, разпространение и излъчване на телевизионни предавания, филми, документални филми и други материали, възпрепятства, ограничава или нарушава конкуренцията в ущърб на потребителите в Общността в сектора, в който то оперира и на цялата национална територия на държавата членка, дори когато има законово право да извършва тези дейности?
6. Когато държавата членка използва предприятието, натоварено с осъществяването на телевизионната услуга — дори по отношение на неговите търговски дейности, по-специално рекламата — като предприятие, натоварено с предоставянето на услуги от общ икономически интерес, дали и до каква степен правилата за конкуренция, съдържащи се в член 85 във връзка с член 3, буква (f), са несъвместими с изпълнението на възложената на предприятието задача?
7. Може ли такова предприятие, на което по закон на държавата членка е предоставен монопол върху телевизионното излъчване от всякакъв вид на цялата национална територия на тази държава, да се счита за заемащо господстващо положение в съществена част от Общия пазар?
8. Ако да, дали и до каква степен налагането (поради липса на каквато и да е друга конкуренция на пазара) на монополни цени за телевизионна реклама и предоставянето на такова преференциално третиране, по собствена преценка, в ущърб на потребителите в Общността, както и изпълнението от това предприятие на дейностите, посочени по-горе в въпрос 5, осъществявани при липса на конкуренция в сектора, в който то оперира, представляват злоупотреба с господстващо положение?
9. Дали и до каква степен предоставянето по закон на едно предприятие на телевизионен монопол за цялата национална територия на държава членка, с право да извършва телевизионно излъчване от всякакъв вид, е съвместимо днес със социалната цел на Договора за ЕИО (преамбюла и член 2), постоянното подобряване на жизнените условия на народите на Европа и бързото повишаване на техния жизнен стандарт, както и с разпоредбите на член 10 от Европейската конвенция за защита на правата на човека от 4 ноември 1950 г.?
10. Дали свободата на изразяване, гарантирана от член 10 от Европейската конвенция за защита на правата на човека от 4 ноември 1950 г., и посочената по-горе социална цел на Договора за ЕИО, изложена в неговия преамбюл и в член 2, налагат сами по себе си задължения на държавите членки, независимо от писмените разпоредби на действащото право на Общността, и ако да — какви са тези задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-159/90: Society for the Protection of Unborn Children Ireland/Grogan и др., Заключение от 11 юни 1991 г.

1. Попада ли организираната дейност или процесът на извършване на аборт или медицинско прекратяване на бременността в определението за „услуги“, предвидено в член 60 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
2. При липса на мерки за сближаване на законодателствата на държавите членки относно организираната дейност или процеса на извършване на аборт или медицинско прекратяване на бременността, може ли държава членка да забрани разпространението на конкретна информация относно идентичността, местоположението и начините за връзка с определена клиника или клиники в друга държава членка, където се извършват аборти?
3. Съществува ли по силата на правото на Общността право на лице в държава членка „А“ да разпространява конкретна информация относно идентичността, местоположението и начините за връзка с определена клиника или клиники в държава членка „Б“, където се извършват аборти, когато предоставянето на аборти е забранено както от Конституцията, така и от наказателното право на държава членка „А“, но е разрешено при определени условия в държава членка „Б“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/89: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 30 май 1991 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването граждани на държава членка да отговарят на въпроси на граничните органи относно целта и продължителността на престоя си и финансовите средства, с които разполагат, като условие за влизане на територията на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-294/89: Комисия/Франция, Заключение от 7 май 1991 г.

Неспазване на задълженията по членове 59 и 60 от Договора за ЕИО и Директива 77/249/ЕИО чрез лишаване на френски граждани, упражняващи адвокатска дейност в друга държава членка, от ползването на правата, предоставени с директивата
Неспазване на задълженията по член 5 от Директива 77/249/ЕИО чрез изискване адвокатът, предоставящ услуги, да работи съвместно с местен адвокат дори в случаи, когато не е задължително представителство от адвокат
Неспазване на задълженията по членове 59 и 60 от Договора за ЕИО и Директива 77/249/ЕИО чрез подчиняване на адвоката, предоставящ услуги, на принципа на териториална изключителност на ius postulandi

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-295/89: Donà Alfonso/Consorzio per lo sviluppo industriale del Comune di Monfalcone, Заключение от 30 април 1991 г.

1. Забранява ли член 29, параграф 5 от Директива 71/305/ЕИО на държавите членки да въвеждат разпоредби, които предвиждат автоматично изключване от възлагането на обществени поръчки на определени оферти, определени по математически критерий, вместо да задължават възлагащия орган да приложи процедурата за разглеждане, предвидена в директивата, като даде възможност на оферента да представи обяснения?
2. Могат ли държавите членки при прилагането на Директива 71/305 да се отклоняват по същество от разпоредбите на член 29, параграф 5 от нея?
3. Позволява ли член 29, параграф 5 от Директива 71/305 на държавите членки да изискват разглеждане на оферти, когато те изглеждат необичайно ниски, а не само когато са явно необичайно ниски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form