всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на хора

Свободно движение на хора

Дело C-157/84: Frascogna/Caisse des dépôts и consignations, Заключение от 21 март 1985 г.

Съвместими ли са разпоредбите на Европейското временно споразумение от 11 декември 1953 г. с Регламент № 1408/71 на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/84: ONEM/Deak, Заключение от 7 март 1985 г.

I. Означава ли член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, че белгийските закони относно безработицата са приложими към лице, което не е гражданин на държава членка, само поради факта, че неговата майка е гражданка на държава членка, въз основа на израза „както и към членовете на техните семейства“, съдържащ се в член 2, параграф 1 от посочения регламент?
II. В случай че белгийските закони относно безработицата са приложими, въз основа на член 2, параграф 1 от посочения регламент, към лице, което не е гражданин на държава членка, приложим ли е член 124 от белгийския Кралски декрет от 20 декември 1963 г. относно безработицата, който предвижда обезщетение за безработица за бивши студенти, които все още не са намерили работа, към това лице въз основа на принципа на равно третиране, предвиден в член 3, параграф 1 от посочения Регламент № 1408/71, въпреки че член 67 от този регламент явно не предвижда такова обезщетение за безработица без осигурителен или трудов стаж?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/84: Cochet/Bedrijfsvereniging voor de gezondheid, geestelijke en maatschappelijke belangen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Прилага ли се раздел 2 от глава 6 на Регламент № 1408/71 на Съвета на Европейските общности към напълно безработен граничен работник, който е получавал обезщетение за безработица съгласно законодателството на държавата членка, в която е пребивавал, и след като е станал безработен, се е установил на територията на държавата членка, в която е бил последно нает?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/84: ONPTS/Romano, Заключение от 5 март 1985 г.

1) Трябва ли последното изречение на член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 да се тълкува като обхващащо в приложното си поле национална разпоредба на държава членка, която при изчисляване на пенсия за осигурителен стаж и възраст изключва от зачетените фиктивни осигурителни периоди брой години, равен на този, за който работникът може да претендира пенсия за осигурителен стаж и възраст или обезщетение вместо нея по схема в друга държава членка?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, трябва ли съответните разпоредби на Регламенти № 1408/71 и № 574/72 да се тълкуват в смисъл, че по принцип не допускат прилагането на такава национална разпоредба?
3) По-конкретно, по какъв начин и на кой етап от прилагането на член 46 от Регламент № 1408/71 следва да се вземе предвид такава национална разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-274/83: Комисия/Италия, Заключение от 13 февруари 1985 г.

Нарушение на член 29, параграф 1 от Директива 71/305 чрез въвеждане на критерий за възлагане на обществени поръчки, който не съответства на предвидените в директивата критерии
Нарушение на член 33 от Директива 71/305 поради неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията относно текста на националното законодателство

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-267/83: Diatta/Land Berlin, Съдебно решение от 13 февруари 1985 г.

Следва ли член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че съпругата на работник, който е гражданин на държава членка и който работи на територията на друга държава членка, може да се счита, че „живее с работника“, ако фактически се е разделила с него постоянно, но въпреки това живее в собствено жилище на същото място като работника?
Установява ли член 11 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 за съпруга, който, макар и да не е гражданин на държава членка, е женен за гражданин на държава членка, който работи и живее на територията на друга държава членка, право на пребиваване, което не зависи от условията, предвидени в член 10 от този регламент, ако съпругът желае да упражнява дейност като наето лице на територията на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/83: Gravier/Ville de Liège, Съдебно решение от 13 февруари 1985 г.

Допустимо ли е съгласно правото на Общността да се счита, че граждани на държави членки на Европейската общност, които влизат на територията на друга държава членка единствено с цел да следват курсове в институция, предлагаща обучение, отнасящо се по-специално до професионално обучение, попадат по отношение на тази институция в обхвата на член 7 от Договора от Рим от 25 март 1957 г.?
Ако на този въпрос се отговори утвърдително, по какъв критерий може да се определи дали курс по изкуството на комикса попада в обхвата на Договора от Рим?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/83: Комисия/Белгия, Заключение от 6 февруари 1985 г.

Неспазване на задълженията по член 33 от Регламент № 1408/71 чрез прилагане на член 121, параграф 10 от белгийския Закон от 9 август 1963 г., изменен със Закона от 8 август 1980 г., спрямо всички осигурени лица, независимо от държавата членка, в която пребивават, без да се предвижда изключение за граждани на Общността, пребиваващи в друга държава членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/84: Cochet/Bedrijfsvereniging voor de gezondheid, geestelijke en maatschappelijke belangen, Заключение от 31 януари 1985 г.

Дали раздел 2 от глава 6 на дял III от Регламент № 1408/71, и по-специално член 69 от него, е приложим към напълно безработен граничен работник, който след прекратяване на последната си заетост се установява на територията на компетентната държава членка, т.е. държавата, в която е бил последно нает?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/83: Gravier/Ville de Liège, Заключение от 16 януари 1985 г.

1) Съответства ли на правото на Общността да се счита, че граждани на държави членки на Европейската общност, които влизат на територията на друга държава членка единствено с цел да следват редовно курсове в институция, която организира обучение, отнасящо се по-специално до професионалното обучение, попадат, по отношение на тази институция, в обхвата на член 7 от Договора от Рим от 25 март 1957 г.
2) Ако на този въпрос се отговори утвърдително, по какви критерии може да се определи дали курс по изкуството на комикса попада в обхвата на Договора от Рим?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form