всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-284/84: Spruyt/Sociale Verzekeringsbank, Съдебно решение от 25 февруари 1986 г.

Трябва ли точка 2, буква а) от част I от приложение VI към Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че се прилага по аналогия и за омъжена жена, така че, при спазване на разпоредбите на точка 2, букви б), д) и ж), периодите преди 1 януари 1957 г., през които омъжената жена, която не изпълнява условията, позволяващи тези периоди да се третират като осигурителни периоди, е пребивавала на територията на Нидерландия след навършване на 15-годишна възраст или през които, докато е пребивавала на територията на друга държава членка, е упражнявала дейност като наето лице в Нидерландия за работодател, установен в тази държава, трябва да се считат за осигурителни периоди, изпълнени по силата на нидерландското законодателство относно общото осигуряване за старост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/84: Sinatra/FNROM, Заключение от 23 януари 1986 г.

Когато законодателството на държава членка на Общността прави изплащането на обезщетение за инвалидност по специална схема за миньори зависимо от изпълнението на определен минимален осигурителен период, въпреки че размерът на това обезщетение не се определя от общата продължителност на осигурителните периоди (без да се прибягва до агрегиране), и съдържа правило срещу кумулиране с обезщетения, придобити по чуждо законодателство, следва ли Регламент № 1408/71, по-специално членове 12, 45 и 46, да се тълкува в смисъл, че компетентната институция на тази държава членка е длъжна, в случай на работник, който е обхванат от това законодателство, но също така получава пропорционална пенсия по общата схема, предвидена от законодателството на друга държава членка, да сравни общностната пенсия, получена на основание член 46, параграф 1, без прилагане на националните правила срещу кумулиране и на член 46, параграф 3, който определя като таван най-високата теоретична сума на пенсията, с пенсията, получена изключително чрез прилагане на националното законодателство, включително правилото срещу кумулиране с обезщетения, придобити по чуждо законодателство, за да установи коя система е по-благоприятна за мигриращия работник (дава по-висока пенсия)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-153/84: Ferraioli/Deutsche Bundespost, Заключение от 23 януари 1986 г.

1) Обхваща ли член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 случаи, в които семейните помощи или надбавки, произтичащи от заетост, не се изплащат в държавата-членка, в която пребивават членовете на семейството, съгласно законодателството на тази държава, само защото родителят, който има право на тях, не е подал заявление за тях
2) Следва ли семейните помощи, изплащани на родител в държавата по заетост по член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, да бъдат напълно спрени по член 76 от този регламент или само до размера, в който семейни помощи поради професионалната или търговската дейност на другия родител са дължими в държавата по пребиваване на другите членове на семейството
3) Изисква ли се пълно спиране по член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 дори когато националното законодателство (в случая Bundeskindergeldgesetz [Федерален закон за детските надбавки]) предвижда, че в случай на припокриване с чуждестранни помощи от същия вид родителят запазва право на разликата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-284/84: Spruyt/Sociale Verzekeringsbank, Заключение от 21 януари 1986 г.

Може ли съпруга на заето лице по смисъла на Регламент № 1408/71 да се счита за член на семейството на това лице и да претендира за ползите, предоставени на това лице от законодателството на всяка държава членка
Прилага ли се към такава омъжена жена точка 2, буква а) от част I на приложение VI към този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/84: Pinna/Caisse d’allocations familiales de la Savoie, Съдебно решение от 15 януари 1986 г.

Дали член 73, параграф 2 от Регламент № 1408/71 е валиден, доколкото изключва предоставянето на френски семейни обезщетения на заети лица, подчинени на френското законодателство, за членовете на тяхното семейство, пребиваващи на територията на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-261/84: Scaletta/UNFMNB, Съдебно решение от 11 юли 1985 г.

Как и в какъв срок трябва да бъде направено уведомлението, предвидено в член 59 от Регламент № 574/72?
Може ли неизпълнението на това задължение за уведомяване или закъснението при неговото изпълнение да доведе до отнемане (дори и временно) на правото на обезщетения, по-специално когато изплащащият орган има право да провери дали условията за изплащане на обезщетенията продължават да са изпълнени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/84: Kromhout/Raad van Arbeid, Съдебно решение от 4 юли 1985 г.

Достатъчно ли е за прилагането на първото изречение на член 10, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 574/72 детето, за което се изплащат семейни помощи (като член на семейството), да е лице, обхванато от съответните регламенти, или всички лица, които имат право на семейни помощи съгласно националното законодателство или на които се изплащат семейни помощи, трябва да бъдат лица, обхванати от тези регламенти?
Ако отговорът на първия въпрос е, че не е необходимо всички лица, които имат право на семейни помощи или на които се изплащат семейни помощи, да бъдат лица, обхванати от съответните регламенти, следва ли от това, че съгласно първото изречение на член 10, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 574/72 семейните помощи, дължими изключително по националното законодателство на осигурено лице, което не е лице, обхванато от тези регламенти, могат или трябва да бъдат спрени?
Могат ли семейните помощи, които са дължими изключително по националното законодателство за член на семейството, който по силата на друга правна система е лице, обхванато от съответните регламенти, да бъдат спрени чрез прилагането на първото изречение на член 10, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 574/72?
Приложим ли е член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72 по отношение на законодателство като нидерландския Algemene Kinderbijslagwet, съгласно което правото на семейни помощи е обусловено от осигуряване, ако такова осигуряване съществува само въз основа на пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/84: ONEM/Deak, Съдебно решение от 20 юни 1985 г.

Може ли член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че белгийското законодателство относно обезщетенията за безработица е приложимо към лице, което не е гражданин на държава членка, само поради факта, че неговата майка е гражданка на държава членка, по силата на израза „както и към членовете на техните семейства“, съдържащ се в член 2, параграф 1 от посочения регламент?
В случай че белгийското законодателство относно обезщетенията за безработица е приложимо, по силата на член 2, параграф 1 от посочения регламент, към лице, което не е гражданин на държава членка, приложим ли е към това лице член 124 от белгийския кралски указ от 20 декември 1963 г. относно безработицата, който предвижда обезщетение за безработица за бивши студенти, които все още не са намерили работа, по силата на принципа на равно третиране, предвиден в член 3, параграф 1 от посочения Регламент № 1408/71, въпреки че член 67 от този регламент явно не предвижда такова обезщетение за безработица без осигурителен или трудов стаж?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18586878889107 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form