всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-157/84: Frascogna/Caisse des dépôts и consignations, Съдебно решение от 6 юни 1985 г.

Предоставянето на специална пенсия за старост, която гарантира минимален доход на възрастни лица при условия като предвидените в националното законодателство, приложимо към главното производство, представлява ли социално предимство по смисъла на Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. и допуска ли член 7, параграф 2 от този регламент предоставянето на такова социално предимство да бъде обвързано с условие за действително пребиваване на територията на държава членка за определен брой години, ако такова условие не се изисква от гражданите на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-261/84: Scaletta/UNFMNB, Заключение от 6 юни 1985 г.

1) Как и в какъв срок трябва да бъде направено уведомлението, предвидено в член 59 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета
2) Може ли неизпълнението на това задължение за уведомяване или закъснението при изпълнението му да доведе до отнемане (дори и временно) на правото на обезщетения, по-специално когато изплащащият орган има право да провери дали условията за изплащане на обезщетенията продължават да са налице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/84: ONPTS/Ruzzu, Съдебно решение от 4 юни 1985 г.

Допуска ли тълкуването на член 51 от Договора за ЕИО и на Регламент № 1408/71 (по-специално членове 12 и 46 от него) и на Регламент № 574/72 на Съвета разпоредба в законодателството на държава членка, която намалява допълнителните осигурителни периоди, взети предвид от това законодателство само въз основа на националното законодателство и без прилагане на пропорционално изчисляване (законодателство от тип А), с броя на годините (които не се припокриват с предходните периоди), за които работникът може в друга държава членка да претендира инвалидна пенсия съгласно правилата на Общността (законодателство от тип Б), което води до намаляване на пенсията за осигурителен стаж, дължима съгласно само националното законодателство (тип А), в резултат на отпускането на пропорционално изчислена инвалидна пенсия в друга държава членка (тип Б)
Следва да се добави, че двете обезщетения се считат за от един и същи вид (вж. дело Celestre) и че намалението, което предвижда разглежданата разпоредба, е намаление на пенсията за осигурителен стаж, придобита независимо от правото на Общността (вж. дело Jerzak). Не би ли довел положителен отговор до това, че мигриращият работник ще загуби правото на допълнителен осигурителен период в държавата членка с тип А законодателство
И не би ли означавало това, че прилагането по член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 на разпоредба срещу припокриване на обезщетения би било оправдано и ако обезщетението, което трябва да бъде намалено, е придобито единствено по националното законодателство (тип А)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/84: ONPTS/Romano, Съдебно решение от 4 юни 1985 г.

Дали национална разпоредба, която намалява допълнителните години на фиктивен трудов стаж, от които работникът може да се възползва, с броя на годините, за които той може да претендира пенсия в друга държава членка, представлява разпоредба за намаляване на обезщетението по смисъла на член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71, която, по силата на последното изречение на член 12, параграф 2, не следва да се прилага, когато размерът на пенсията се изчислява съгласно член 46, параграф 1 от този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/84: Pinna/Caisse d’allocations familiales de la Savoie, Заключение от 21 май 1985 г.

1. Дали член 73, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета е валиден и продължава да бъде приложим
2. Как следва да се тълкува понятието „местоживеене“ в контекста на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/84: Kromhout/Raad van Arbeid, Заключение от 23 април 1985 г.

1) Достатъчно ли е за прилагането на първото изречение на член 10, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 574/72 детето, за което се изплащат семейни помощи (като член на семейството), да е лице, обхванато от съответните регламенти, или всички лица, които имат право на семейни помощи съгласно националното законодателство или на които се изплащат семейни помощи, трябва да бъдат лица, обхванати от тези регламенти?
2) Ако отговорът на първия въпрос е, че не е необходимо всички лица, които имат право на семейни помощи или на които се изплащат семейни помощи, да бъдат лица, обхванати от съответните регламенти, следва ли от това, че съгласно първото изречение на член 10, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 574/72 семейните помощи, дължими изключително по националното законодателство на осигурено лице, което не е лице, обхванато от тези регламенти, могат или трябва да бъдат спрени?
3) Могат ли семейните помощи, които се дължат изключително по националното законодателство във връзка с член на семейството, който по силата на друга правна система е лице, обхванато от съответните регламенти, да бъдат спрени чрез прилагането на първото изречение на член 10, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 574/72?
4) Приложим ли е член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72 по отношение на законодателство като нидерландския Algemene Kinderbijslagwet, съгласно който правото на семейни помощи е обусловено от осигуряване, ако такова осигуряване съществува само въз основа на местоживеене?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/83: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 28 март 1985 г.

Съвместимо ли е с член 33 от Регламент № 1408/71 и член 5 от Договора за ЕИО белгийското законодателство, което предвижда удържане на вноски от пенсиите на граждани на Общността, пребиваващи в друга държава членка, дори когато те получават обезщетения от институция на тази друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-122/84: Scrivner/Centre public d’aide sociale de Chastre, Съдебно решение от 27 март 1985 г.

Гарантираща минимални средства за съществуване социална помощ, предоставяна по общ начин, представлява ли „социално предимство“ по смисъла на Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в рамките на Общността?
Като допълнителен въпрос, изискването за определен срок на пребиваване, предвидено за граждани на държави членки на ЕИО с Кралския декрет от 8 януари 1976 година като условие за получаване на минимални средства за съществуване, противоречи ли на Договора от Рим или на разпоредбите на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/83: Hoeckx/Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn Kalmthout, Съдебно решение от 27 март 1985 г.

Дали социална помощ, гарантираща минимални средства за съществуване по общ начин, като тази, предвидена в белгийския закон от 7 август 1974 г., попада в материалния обхват на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г., както е определено в член 4, параграфи 1 и 2 от този регламент?
Дали социална помощ, гарантираща минимални средства за съществуване по общ начин, като тази, предвидена в белгийския закон от 7 август 1974 г., представлява „социално предимство“ по смисъла на Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността и дали член 7, параграф 2 от този регламент трябва да се тълкува в смисъл, че предоставянето на такова социално предимство не може да бъде обвързано с изискването кандидатът да е пребивавал действително на територията на държава членка за определен период, когато това изискване не се прилага към гражданите на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-157/84: Frascogna/Caisse des dépôts и consignations, Заключение от 21 март 1985 г.

Съвместими ли са разпоредбите на Европейското временно споразумение от 11 декември 1953 г. с Регламент № 1408/71 на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18687888990106 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form