всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-105/89: Buhari Haji/INASTI, Съдебно решение от 14 ноември 1990 г.

Попада ли положението на лице, което има право на социалноосигурителни обезщетения, гарантирани от законодателството на държава членка поради упражняване на дейност като самостоятелно заето лице на територия, която по това време е поддържала специални отношения с тази държава членка, в обхвата на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, и на Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 г. относно процедурата за прилагане на Регламент № 1408/71, в редакциите, съдържащи се в Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 г., когато през съответния период лицето е било гражданин на държава, която по това време не е била член на Европейската общност и е станала член едва след като лицето е престанало да бъде неин гражданин?
Прилага ли се забраната за дискриминация, предвидена в член 7, параграф 1 от Договора за ЕИО и въведена с член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 в областта на социалната сигурност, когато лицето, което има право на социалноосигурително обезщетение, не е едно от лицата, обхванати от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
Противоречи ли на правото на Общността национално законодателство, което предвижда, че пенсията за осигуряване на самостоятелно заето лице се изплаща в чужбина само на бенефициенти, пребиваващи на територията на държава, която не е членка, когато пенсия на наето лице може да им бъде изплатена въз основа на споразумение за реципрочност, при условие че това законодателство се прилага само извън Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/89: Yáñez-Campoy/Bundesanstalt für Arbeit, Съдебно решение от 13 ноември 1990 г.

Влезе ли в сила през януари 1986 г. единното решение за всички държави членки, посочено в член 99 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, и следователно приложим ли е член 73, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 от януари 1986 г. за децата, пребиваващи в Испания, на испански работници, заети във Федерална република Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/89: Buhari Haji/INASTI, Заключение от 2 октомври 1990 г.

1) Попада ли плащането от държава членка на пенсия за осигуряване (в случая пенсия за самостоятелно заето лице) по повод на дейност (в случая като колонист), упражнявана по-рано „на територия, която по онова време е поддържала специални отношения с тази държава членка“, на лице, което по онова време е било гражданин на втора държава (която междувременно е станала държава членка) и сега е гражданин на държава, която не е членка и чиято територия по онова време е поддържала специални отношения с втората държава (която междувременно е станала държава членка), в обхвата на членове 1—4, първа алинея на член 10, параграф 1 и членове 44—51 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, и впоследствие членове 35—59 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 година за определяне на процедурата за прилагане на Регламент № 1408/71?
2) Представлява ли отказът на държава членка да изплати обезщетение за социално осигуряване (в случая пенсия за самостоятелно заето лице по повод на предишна дейност като колонист на територията на бившата ѝ колония) на лице, което пребивава „на територия, която по онова време е поддържала специални отношения с тази държава членка“ и е с местожителство на друга територия — която също по онова време е поддържала специални отношения с втора държава (която междувременно е станала държава членка) и която е станала държава, която не е членка, на която той сега е гражданин — единствено на основание на неговото настоящо гражданство и местожителство „дискриминация по признак гражданство“ по смисъла на първа алинея на член 7, член 48, параграфи 2 и 3, букви в) и г), и член 50, буква б) от Договора, независимо дали е пряка или непряка или основана на формално неутрални критерии, които все пак водят до същия резултат, а именно поставяне на не-гражданите в по-неблагоприятно положение поради съществуването на непропорционална пречка?
3) Съвместими ли са формулировката и духът на горепосочените разпоредби на Общността с действащите понастоящем белгийски разпоредби, съдържащи се в член 144, параграф 2 от Кралския указ от 22 декември 1967 година (уреждащ пенсиите за старост и за преживели лица за самостоятелно заети лица), изменен с член 24 от Кралския указ от 17 юли 1972 година и член 64, параграф 1 от Кралския указ от 24 септември 1984 година, или с тяхното ограничително тълкуване, дадено от ответника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-236/88: Комисия/Франция, Съдебно решение от 12 юли 1990 г.

Попада ли допълнителната надбавка, изплащана от Националния фонд за солидарност, в приложното поле на Регламент № 1408/71 относно социалното осигуряване?
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за пребиваване на територията на Франция като условие за получаване или запазване на правото на допълнителната надбавка от Националния фонд за солидарност?
Могат ли практически трудности при изплащането на тази надбавка в други държави членки да оправдаят отказа за предоставянето ѝ на лица, пребиваващи извън Франция?
Освобождава ли подаването на предложение за изменение на законодателството към Съвета държавата членка от задължението да спазва действащото право на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/89: Kracht/Bundesanstalt für Arbeit, Съдебно решение от 4 юли 1990 г.

Следва ли правото на обезщетения по член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да бъде спряно съгласно член 76 от този регламент, ако семейните обезщетения или семейните надбавки вече не се изплащат в държавата-членка, в която пребивават членовете на семейството, само защото не са били заявени?
Следва ли правото на обезщетения по член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да бъде спряно съгласно член 76 от този регламент, ако семейните обезщетения или семейните надбавки вече не се изплащат в държавата-членка, в която пребивават членовете на семейството, само защото не са били заявени от произволно определена дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-216/89: Reibold/Bundesanstalt für Arbeit, Заключение от 27 юни 1990 г.

Следва ли член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че се прилага в случай, когато работник приема работа в друга държава членка за около две години, като получава тази работа по университетска програма за обмен, която поначало ограничава продължителността на заетостта, и когато работата на съответното лице се прекъсва от дълги ваканционни периоди, които работникът прекарва в жилище, което е запазил в държавата си на произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-140/88: Noij/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 14 юни 1990 г.

1. Пречат ли правилата за социална сигурност, които са част от правото на Европейската общност и са предназначени да осигурят свободното движение на работници в рамките на Общността, по-специално правилата относно определянето на приложимото национално законодателство, съдържащи се в дял II от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г., на лице, което пребивава на територията на една държава членка (наричана по-нататък „държавата на пребиваване“) и което след прекратяване на дейността, която е упражнявало като наето лице на територията на друга държава членка, получава пенсия за тази дейност по силата на социалното законодателство на тази друга държава членка, да бъдат начислявани вноски, отчасти на базата на тази пенсия, като лице, подлежащо на задължително осигуряване по социалното законодателство на държавата на пребиваване: (a) ако след прекратяване на дейността, упражнявана на територията на другата държава членка, то вече не е работило изобщо
(b) ако след прекратяване на тази дейност, то е работило известно време на територията на държавата на пребиваване, било като наето лице, било като самостоятелно заето лице
2. Различен ли е отговорът на въпрос 1, ако дейността, упражнявана в държавата на пребиваване, посочена в (b) по-горе, е била само от второстепенно значение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/88: Daalmeijer/Sociale Verzekeringsbank, Заключение от 14 юни 1990 г.

1) Когато бивш държавен служител и неговата съпруга са се установили да пребивават на територията на държава членка, различна от тази, в чиято служба е бил последно зает, като нито един от тях не е упражнявал действителна и реална дейност по смисъла на член 13, параграф 2 от Регламент № 1408/71 и не са били подчинени на законодателството на тази друга държава членка на друго основание по силата на тази разпоредба, въпросът дали законодателството на държавата членка по произход продължава да се прилага спрямо двойката следва ли да се решава въз основа на разпоредбите на това законодателство, а не въз основа на член 13, параграф 2, буква д) от Регламент № 1408/71?
2) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно и/или на втория въпрос се отговори положително, какъв би бил отговорът, ако лицето, посочено в първия въпрос, е получавало обезщетение от Нидерландия през периода, в който е пребивавало на територията на държава членка, различна от Нидерландия, във връзка с прекратяването на последната си служба в Нидерландия (обезщетение, което по силата на националното законодателство не води до застраховане по Закона за старостта)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-236/88: Комисия/Франция, Заключение от 12 юни 1990 г.

Нарушение на задълженията по членове 48—51 от Договора за ЕИО и член 10 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, като се отказва предоставянето на допълнителната надбавка от Fonds national de solidarité на получатели на френска пенсия за инвалидност, за старост или за преживели лица, които пребивават или преместват местожителството си в друга държава членка на Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-342/88: Rijksdienst voor Pensioenen/Spits, Съдебно решение от 6 юни 1990 г.

Може ли лице при описаните по-горе обстоятелства да претендира признаване и на двете години, предмет на спора между страните, а именно 1932 и 1933 г., за които изглежда са били внесени адекватни пенсионни вноски в Белгия и които предхождат 20-ата годишнина на съответното лице, което претендира осигурителен стаж в Нидерландия поради работа там, в резултат на което има право на пенсия по Algemene Ouderdoms-Wet – AOW (Общ закон за старостта), съответстваща на общ осигурителен период от 50 години?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17576777879112 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form