всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-196/90: Fonds voor Arbeidsongevallen/De Paep, Съдебно решение от 4 октомври 1991 г.

Следва ли член 13, параграф 2, буква б) (сега член 13, параграф 2, буква в)) и член 14, параграф 2, буква в) (сега член 14б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че трудовото правоотношение между съответното лице и предприятието, което го възнаграждава, трябва да се преценява съгласно правото на държавата, в която предприятието има седалище?
Следва ли разпоредбите на правото на ЕИО относно свободното движение и равното третиране на работниците от държавите членки, по-специално членове 48 и 51 от Договора за ЕИО и членове 3, параграф 1, 13, параграф 2, буква б) (сега член 13, параграф 2, буква в)) и член 14, параграф 2, буква в) (сега член 14б) от Регламент № 1408/71, да се тълкуват в смисъл, че законодателството на компетентната държава, уреждащо трудовия договор и обезщетенията при трудови злополуки, не може да има за последица, че по отношение на предприятието, което възнаграждава работника, и по отношение на самия работник и неговите наследници спрямо институцията за застраховане срещу трудови злополуки, съответното лице не може да се позове на това законодателство поради обстоятелството, че корабът не плава под флага на държавата, в която предприятието има седалище?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-349/87: Paraschi/Landesversicherungsanstalt Württemberg, Съдебно решение от 4 октомври 1991 г.

Следва ли член 48, параграф 2 и член 51 от Договора за ЕИО и Регламент № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което прави по-строги условията за отпускане на пенсия за инвалидност, така че в бъдеще такава пенсия да се изплаща само ако осигуреното лице е упражнявало дейност, подлежаща на задължително осигуряване, и е платило най-малко 36 месечни вноски през 60-те месеца, предхождащи настъпването на инвалидността (референтен период), като този период може да бъде удължен в резултат на настъпването в съответната държава членка на определени събития или обстоятелства, които са изчерпателно изброени и които прекъсват упражняването от работника на дейност, подлежаща на задължително осигуряване?
Ако такава промяна в националното законодателство не е изключена от Регламент № 1408/71, невалиден ли е последният поради член 48, параграф 2 и член 51 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/90: Middleburgh/Chief Adjudication Officer, Съдебно решение от 4 октомври 1991 г.

1. Когато
(1) едно лице е самостоятелно заето лице и
(2) има право (съгласно националното законодателство) на обезщетение за безработица при неволно прекратяване на такава самостоятелна заетост, и
(3) има такова право поради вноски, платени или признати като наето лице,
дали това лице се счита за „наето лице“ по смисъла на член 73, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, изменен с Регламент (ЕИО) № 1390/81, във връзка с член 1, буква а), подточки i) и ii) от този регламент?
2. Ако гражданин на държава членка А пребивава в държава членка Б за определен период и, докато се намира там, (a) работи като наето лице и (b) съжителства и има дете с гражданин на държава членка Б, представлява ли нарушение на член 48 или член 52 от Договора това, че държава членка А отказва да изплати семейни помощи за детето единствено на основание, че детето не пребивава в държава членка А през периода, в който гражданинът се е върнал сам в държава членка А и работи там като самостоятелно заето лице, но детето остава в държава членка Б?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен, имат ли член 48 или член 52 пряко действие при обстоятелствата по настоящото дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-57/90: Комисия/Франция, Заключение от 19 септември 1991 г.

Нарушение на задълженията по член 13, параграф 1 и член 33 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 чрез удържане на вноски за здравно осигуряване от допълнителни и предсрочни пенсии, изплащани на лица, пребиваващи в държава членка, различна от Франция, които са осигурени за здравно осигуряване в друга държава членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/90: Комисия/Белгия, Заключение от 19 септември 1991 г.

Нарушение на принципа, че приложимо е само законодателството на една държава членка, и на принципа на паралелизъм между плащането на вноски за здравно осигуряване и предоставянето на съответните обезщетения, чрез удържане на вноски за здравно осигуряване от допълнителни пенсии или други обезщетения, заместващи законова пенсия за старост, пенсия за осигурителен стаж или пенсия за преживял съпруг, на лица, пребиваващи в държава членка, различна от Белгия, които по силата на правото на Общността подлежат на здравно осигуряване в друга държава членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-198/90: Комисия/Нидерландия, Заключение от 17 септември 1991 г.

Нарушение на членове 73 и 75 от Регламент № 1408/71 чрез отказ да се предоставят семейни надбавки на лица, които са се пенсионирали предсрочно и пребивават извън националната територия, но попадат под действието на нидерландското законодателство.
Нарушение на принципа на равно третиране по член 3 от Регламент № 1408/71 чрез въвеждане на изискване за пребиваване, което представлява прикрита дискриминация.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/90: Durighello/INPS, Заключение от 17 септември 1991 г.

В описаната по-горе ситуация, изключват ли разпоредбите на глава 8 от дял III, и по-специално членове 77—79 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета (в последващите им изменения и допълнения) прилагането спрямо лице, пребиваващо в Италия и получаващо пенсия за осигурителен стаж и възраст, изчислена и отпусната съгласно глава 3 от дял III на този регламент („сумиране“ на периодите на трудова дейност и осигурителни периоди, положени в Италия, Франция и Германия), на италианското законодателство, което предоставя (от 1 януари 1974 г. до датата на влизане в сила на Законодателен декрет № 69 от 1988 г.) на пенсионера право на семейни добавки и за издържаната от него съпруга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/90: Fonds voor Arbeidsongevallen/De Paep, Заключение от 9 юли 1991 г.

1. Трябва ли член 13, параграф 2, буква б) (сега член 13, параграф 2, буква в)) и член 14, параграф 2, буква в) (сега член 14б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че трудовото правоотношение между заинтересованото лице и предприятието, което го възнаграждава, трябва да се преценява съгласно правото на държавата, в която предприятието има седалище?
2. Трябва ли разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до свободното движение и равното третиране на работниците от държавите членки, по-специално членове 48 и 51 от Договора за ЕИО и член 3, параграф 1, член 13, параграф 2, буква б) и член 14, параграф 2, буква в) от посочения регламент, да се тълкуват в смисъл, че законодателството, уреждащо трудовия договор и законодателството относно обезщетенията при трудови злополуки, имат за последица да лишат заинтересованото лице от правото му на социалноосигурителни обезщетения на основание, че риболовният кораб не е бил експлоатиран под флага на държавата, в която е установено предприятието?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-344/89: Martínez Vidal/Gemeenschappelijke Medische Dienst, Съдебно решение от 27 юни 1991 г.

Може ли институцията, отговорна за изплащането на обезщетения за инвалидност, или органът, отговорен за извършването на медицински прегледи, при упражняване на правомощието, предоставено им с член 51, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72, да изиска от получателя на обезщетението, който пребивава или има местоживеене в друга държава членка, да се яви за медицински преглед в държавата членка, в която се намира тази институция, и длъжен ли е получателят да се съобрази с поканата за явяване?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали е установено, че получателят е в състояние да пътува до държавата членка, в която се намира институцията, отговорна за изплащането на обезщетението, или органът, отговорен за извършването на медицински прегледи, без това да навреди на здравето му?
Има ли значение за отговора на предходния въпрос дали способността за пътуване е установена от институцията по мястото на пребиваване или местоживеене, или от институцията, отговорна за изплащането на обезщетението, или от органа, отговорен за извършването на медицински прегледи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17273747576113 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form