всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-394/93: Alonso-Pérez/Bundesanstalt für Arbeit, Заключение от 13 декември 1994 г.

Предоставя ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3427/89 ... основание за право на семейни надбавки за периоди преди подаването на заявлението за семейни надбавки и по-специално, с действие от януари 1986 г., по отношение на деца на наети лица, живеещи в друга държава-членка, в случай че заявлението за семейни надбавки е подадено на или преди 16 ноември 1991 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-165/91: Van Munster/Rijksdienst voor Pensioenen, Съдебно решение от 5 октомври 1994 г.

1. Допустимо ли е национална разпоредба (като член 10, параграф 1 от Кралски декрет № 50 от 24 октомври 1967 г. относно пенсиите за осигуряване на старост и за преживели лица на работниците) съгласно правото на Общността, по-специално Договора от 25 март 1957 г. за създаване на Европейската икономическа общност, принципа на свободно движение на работници, по-специално член 3, буква в), член 48, параграф 1 и сл. и член 51 от Договора за ЕИО, принципа на равно третиране на мъжете и жените и по-специално Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 г. относно постепенното прилагане на принципа на равно третиране на мъжете и жените в областта на социалното осигуряване, по-специално член 4, параграф 1, когато националната разпоредба свързва различни последици с пенсионните права, свързани със статута на неактивния съпруг, в зависимост от това дали правото се предоставя под формата на увеличение на пенсията на активния съпруг или под формата на отделна пенсия, предоставена на неактивния съпруг (както се предоставя на омъжените жени по AOW от 1 април 1985 г.)?
2. Има ли пенсията, предоставяна на неактивния съпруг (както по AOW, а именно от 1 април 1985 г.), такива специфични характеристики, че съгласно правото на Общността, по-специално правилата, посочени в първия въпрос, е оправдано да се третира по различен начин от правото, предоставяно под формата на увеличение на пенсията поради зависим съпруг (пенсия по „семеен тариф“ съгласно белгийското пенсионно законодателство за работници)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/93: Bestuur van het Algemeen burgerlijk pensioenfonds/Beune, Съдебно решение от 28 септември 1994 г.

Дали пенсионна схема като тази по Algemene Burgerlijke Pensioenwet (ABPW) попада в обхвата на член 119 от Договора?
Дали член 119 от Договора не допуска законодателство като ABPW, което, що се отнася до права, придобити за периоди на служба преди 1 януари 1986 г., предвижда правило за изчисляване на размера на държавната служебна пенсия за женени бивши държавни служители мъже, което се различава от приложимото за женени бивши държавни служители жени, и дали този член може да бъде позоваван пряко пред националните съдилища, като женените мъже, поставени в неблагоприятно положение поради дискриминация, трябва да бъдат третирани по същия начин и да им се прилагат същите правила като на женените жени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-301/93: Bettaccini/FNROM, Съдебно решение от 22 септември 1994 г.

Когато обезщетенията, изплащани в една държава членка под формата на пенсия за инвалидност, се изчисляват в съответствие с член 46 от Регламент № 1408/71, трябва ли член 51 от този регламент да се тълкува в смисъл, че не допуска преизчисляване на съответните обезщетения в случай на отпускане в друга държава членка на надбавка, която има характер на семейно обезщетение по смисъла на член 1, буква у), подточка i) от Регламент № 1408/71 или която, като се предоставя автоматично на семейства, отговарящи на определени обективни критерии, отнасящи се по-специално до техния състав, доходи и капиталови ресурси, може да се счита за семейно обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/93: Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging/Drake, Съдебно решение от 20 септември 1994 г.

Съвместима ли е с разпоредбите на Договора за ЕИО и по-специално с член 51 от него схема от вида, посочен в точка 4 от приложение VI (Нидерландия) към Регламент (ЕИО) № 1408/71 (в редакцията, приложима към релевантния момент), която може да доведе до налагането съгласно националното право на (бивш) зает по смисъла на този регламент на допълнително условие за придобиване на право на обезщетение за инвалидност по законодателството на държава членка (а именно получаване на доход от труд през годината, предхождаща настъпването на инвалидността), и която не се прилага в случай на прилагане на националното законодателство, към което той все още се счита за подчинен на основание член 45, параграф 4 от регламента (в приложимата редакция)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-406/93: Reichling/INAMI, Съдебно решение от 9 август 1994 г.

Следва ли последното изречение на член 46, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71 от 14 юни 1971 г. да се тълкува в смисъл, че размерът на обезщетението е непременно и изключително този, на който заинтересованото лице би имало право, ако всички осигурителни периоди са били завършени в съответната държава членка съгласно приложимото законодателство към момента на отпускане на обезщетението, така че компетентната институция не може да се позовава на какъвто и да е период, през който заинтересованото лице не е било подчинено на системата за социално осигуряване на съответната държава членка при определяне на размера на обезщетението, без да взема предвид последното възнаграждение, получено от работника, тоест по различен начин от този, приложим към работници, прекратили работа поради болест в съответната държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-146/93: McLachlan/Caisse nationale d’assurance vieillesse des travailleurs salariés de la région d’Ile-de…, Съдебно решение от 7 юли 1994 г.

Следва ли член 3, параграф 1 и член 49 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че, когато правото на пенсия за осигурителен стаж и възраст възниква от навършване на 60 години по основната законова схема на държава членка за работник, който не е навършил 65 години и е имал периоди на заетост в тази държава и в друга държава членка, в която право на пенсия възниква едва след навършване на 65 години, не се противопоставят на вземането предвид на периодите, завършени в последната държава, единствено за определяне на размера на пенсията, която може да бъде изплатена незабавно от институцията на първата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-60/93: Aldewereld/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 29 юни 1994 г.

Правилата, които са част от правото на Европейската общност и са предназначени да осигурят свободното движение на работници в рамките на Общността, и по-специално правилата за определяне на приложимото национално законодателство, установени в дял II от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година, изключват ли събирането на вноски по социалното законодателство на държавата по местоживеене от лице, което пребивава в една държава членка и, работейки за предприятие, установено в друга държава членка, работи изключително извън държавите членки, въз основа на което трудово правоотношение е длъжно да плаща вноски по социалното законодателство на другата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-165/91: Van Munster/Rijksdienst voor Pensioenen, Заключение от 28 юни 1994 г.

1) Допуска ли член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равно третиране на мъжете и жените в областта на социалното осигуряване, тълкуван във връзка с член 7, параграф 1, буква в) от същата директива, национална разпоредба, която свързва различни последици с отпускането на пенсия на неактивен съпруг в зависимост от това дали това обезщетение се предоставя под формата на увеличение на пенсията на активния съпруг или под формата на пенсия, отпусната лично на неактивния съпруг?
2) Следва ли членове 3, буква в), 48 и 51 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат такава разпоредба, ако, без да е обоснована с оглед на обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве, тя може, вследствие на промяна на заетостта, водеща до преместване на работника в друга държава членка, да намали доходите, получавани под формата на пенсия от него и неговия неактивен съпруг, и по този начин да възпрепятства упражняването от страна на работниците мигранти на тяхната свобода на движение в рамките на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 16364656667115 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form