всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-277/99: Kaske, Заключение от 18 октомври 2001 г.

1. Дали съдебната практика на Съда относно запазването на валидността на конвенции за социална сигурност, които са били заменени с Регламент № 1408/71, се прилага и в случай, когато работник мигрант е упражнил „свободата на движение“ (или по-точно я е предвидил) преди влизането в сила на Регламент № 1408/71, но също така и преди Договорът за ЕО да влезе в сила в неговата държава по произход, тоест в момент, когато той все още не е можел да се позовава на член 39 и сл. ЕО в държавата на заетост?
2. Дали разпоредби по конвенция между две държави членки, които са по-благоприятни от режима, произтичащ от прилагането на Регламент № 1408/71, са приложими в настоящия случай за целия период на упражняване на свободата на движение по смисъла на член 39 и сл. ЕО, дори ако, inter alia, претенциите са предявени след завръщането от държавата на заетост в държавата по произход
Дали претенции, основани на осигурителни периоди, придобити преди влизането в сила на Регламент № 1408/71, също трябва да се оценяват съгласно по-благоприятната конвенция?
3. (Четвърти въпрос – не е необходимо да се отговаря.)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/00: Stallone, Съдебно решение от 16 октомври 2001 г.

Препятстват ли Договорите за ЕО, правилата на ЕО и по-специално членове 1, буква f) и 68, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 118/97 от 2 декември 1996 г., в действащите им редакции или в редакцията им, която са имали между 1 декември 1990 г. и настоящия момент, прилагането на член 110, параграф 1, първа и втора алинея от Кралския указ от 25 ноември 1991 г. относно правилата за безработица, доколкото тази национална разпоредба обвързва предоставянето на по-благоприятна ставка на обезщетението за безработица с условието безработното лице да живее с определени членове на семейството си, а не само с условието те действително или главно да са на негова издръжка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-97/99: Osseili, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Допустимо ли е разширяването на приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 върху лица без гражданство и бежанци, които пребивават в държава членка, и техните членове на семейството, въпреки че тези лица нямат право на свободно движение съгласно Договора за създаване на Европейската общност?
Могат ли лица без гражданство и бежанци, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността, да се ползват от правата по Регламент (ЕИО) № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-180/99: Addou, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Допустимо ли е разширяването на приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 така, че да обхваща и лица без гражданство и бежанци, които пребивават на територията на държава членка, и техните семейства, въпреки че тези лица нямат право на свободно движение съгласно Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
Могат ли лица без гражданство или бежанци и техните семейства, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността, да се ползват от правата по Регламент (ЕИО) № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/99: Nasser, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Допустимо ли е разширяването на приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 върху лица без гражданство и бежанци, които пребивават в държава членка, и техните семейства, при положение че тези лица нямат право на свободно движение по Договора за създаване на Европейската общност?
Могат ли лица без гражданство и бежанци, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността, да се ползват от правата по Регламент (ЕИО) № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/99: Chaaban, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Допустимо ли е разширяването на приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 върху лица без гражданство и бежанци, които не разполагат с право на свободно движение съгласно Договора за създаване на Европейската общност?
Могат ли лица без гражданство или бежанци и техните членове на семейството, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността, да се ползват от правата по Регламент (ЕИО) № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/99: Khalil, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Дали проверката на валидността на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, разкрива обстоятелства, които биха засегнали неговата валидност, доколкото той включва в личния си обхват лица без гражданство или бежанци, пребиваващи на територията на една от държавите членки, и членовете на техните семейства?
Могат ли работници, които са лица без гражданство или бежанци, пребиваващи на територията на една от държавите членки, и членовете на техните семейства да се позовават на правата, предоставени с Регламент № 1408/71, когато се намират в ситуация, която е изцяло ограничена в рамките на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/00: Kauer, Заключение от 25 септември 2001 г.

Следва ли член 94, параграфи 1—3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, към самостоятелно заети лица и към членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, изменен с Регламент (ЕИО) № 1249/92 на Съвета от 30 април 1992 година, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, съгласно която за целите на пенсионното осигуряване периодите на отглеждане на дете в страната се считат за заместващи осигурителни периоди, но такива периоди в държава — членка на ЕИП (в случая Белгия), се считат за такива само ако настъпят след влизането в сила на това споразумение (1 януари 1994 г.) и, освен това, само при условие че съществува или е съществувало право на парично обезщетение, произтичащо от осигуряване за майчинство по (австрийския) Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (Общ закон за социалното осигуряване) (ASVG) или друг (австрийски) федерален закон или на обезщетение за майчинство по (австрийския) Betriebshilfegesetz във връзка с това дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/99: Grzelczyk, Съдебно решение от 20 септември 2001 г.

Противоречи ли на правото на Общността – по-специално на принципите на европейското гражданство и на недискриминация, закрепени в член 6 и 8 от Договора за създаване на Европейската общност – предоставянето на право на неконтрибутивна социална помощ, като тази, въведена с белгийския Закон от 7 август 1974 г. относно минималната издръжка, да се предоставя само на граждани на държавите членки, за които се прилага Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 г., а не на всички граждани на Съюза?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен: следва ли членове 6 и 8а от Договора и Директива 93/96 от 29 октомври 1993 г. относно правото на пребиваване на студенти да се тълкуват в смисъл, че след като правото на пребиваване на студент е признато, той може впоследствие да бъде лишен от право на неконтрибутивни социални помощи, като минималната издръжка, изплащана от приемащата държава, и ако да, дали това изключване е общо и окончателно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-368/98: Vanbraekel и др., Съдебно решение от 12 юли 2001 г.

Когато в рамките на производство пред него национален съд е признал, че болнично лечение в държава членка, различна от тази на компетентната институция, е било необходимо, въпреки че предварителното разрешение, предвидено в член 22 от Регламент № 1408/71, е било отказано:
а) Следва ли разходите за болничното лечение да се възстановят съгласно схемата на държавата на компетентната институция или съгласно тази, организирана от държавата, на чиято територия е извършено болничното лечение?
б) Допустимо ли е ограничаване на размера на възстановената сума съгласно законодателството на държавата на компетентната институция, като се има предвид член 36 от Регламент № 1408/71, който предвижда пълно възстановяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14243444546116 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form